Украинский национализм. Факты и исследования
Шрифт:
Все эти раздражающие факторы можно было бы стерпеть, не имей они определенного идеологического подтекста, который означал серьезные неудобства. Националистическое кредо строилось на «чистоте» украинского народа. Согласно представлениям лидеров ОУН, эта «чистота» подвергалась угрозе в результате проникновения русского элемента – физической иммиграции русских, которых стало особенно много в киевских бюрократических и интеллектуальных кругах, и русского влияния на украинскую культуру и язык. Степень влияния будет обсуждена в одной из дальнейших глав; однако необходимо указать его важность здесь, чтобы понять киевскую реакцию на оуновскую политику. Националисты взялись за радикальную «чистку» чуждых аспектов жизни в городе. Некоторые местные украинцы восприняли эту кампанию с энтузиазмом, иногда заходя в ее реализации дальше пришельцев. Другие же, хотя и были украинцами по происхождению, привыкли к русскому языку и свободно общались с лицами русского этнического происхождения. Следовательно, процесс «чистки» предполагал во многих случаях серьезное разрушение их привычного образа жизни и социальных отношений.
Из-за чрезвычайной важности этого фактора стоит привести с некоторыми подробностями один случай, который представляет собой поразительную иллюстрацию националистической психологии того периода. Он описан в дневнике видного киевского автора Аркадия Любченко, который был эвакуирован советскими властями, но смог остаться в Харькове до самого прихода немцев. Он установил потом контакт с группами Мельника (который, как было указано, проводил в Харькове ту же политику, что и в Киеве). Всегда националистически настроенный, Любченко скоро сделался восторженным сторонником интегрального национализма. В декабре благодаря своим связям с националистами возглавил харьковскую газету «Нова Украина». Вскоре в редакцию пришел харьковский автор по фамилии Филиппов и сказал Любченко, что подготовил статью, разоблачающую коммунистический режим, которую хотел бы опубликовать. Когда Любченко отверг статью, потому что она была написана по-русски, Филиппов объяснил, что его мать – украинка и что он может представить эту статью на украинском языке, поскольку вопрос языка для него не имеет значения. Любченко с насмешкой ответил, что настоящие украинцы, а таких огромное большинство в газете, не желают иметь ничего общего с человеком, который не решил для себя, украинец он или русский, таккактакойчеловекявляется «интернационалистом» вроде большевиков [275] . Легко представить, какое впечатление могли произвести такие доводы на ошарашенного посетителя. Это особенно важно в связи с тем, что работа в таком органе, как газета, для многих было не просто делом престижа или даже средством выражения мнения, но и вопросом жизни или смерти. При быстро ухудшавшемся продовольственном положении в Киеве и Харькове работа в учреждении, признаваемом немцами, следовательно, возможность получать продовольственные карточки и иметь небольшой приработок, была крайне необходима для большинства представителей интеллигенции. [276]
275
Аркадій Любченко. Щоденник (Дневник). Т. 1. Издательство М. Дмитренко. Торонто: Нові дні, 1951. С. 25.
276
Интервью 59. Сам Любченко (Любченко. Щоденник. С. 60 и далее) столкнулся с этим, когда обстоятельства изменились и ему нужно было искать работу в Киеве.
Ввиду этих обстоятельств неудивительно, что германские противники националистического движения почувствовали: настало время разрушить его престиж атакой на главный орган. 12 декабря 1941 года силами СП было захвачено «Украинське слово» и арестовано все руководство газеты, включая Рогача, Чемеринского и Олийника [277] . Кандыба был арестован местной полицией в городском районе, контролируемом ОУН-М, что позволило ему бежать. [278]
277
OUN иViini. Р. 73.
278
Л. Дніпрова. Українське слово. Париж, 1950. 18 июня. С. 3. Chief of the SP and the SD, Reports from the Occupied Eastern Territories, No. 32, December 4, 1942. P. 5.
Два дня спустя газета вновь вышла – под названием «Нове украинське слово», и редакционная политика газеты резко изменилась. Новым редактором стал Константин Штепа, исполнявший обязанности ректора Киевского университета. Украинец по происхождению, он служил офицером в царской армии и, хотя имел явные антисоветские убеждения, оставался неприкрытым русским патриотом, выступавшим за принятие русской культуры и языка по всей Украине и поддерживание административных связей с Москвой, поэтому являлся убежденным врагом украинского националистического движения [279] . В первом номере его газеты была опубликована статья, инспирированная немцами, но приемлемая для Штепы, в которой на националистов нападали за то, что «газету, которая должна была быть информационным изданием, они превратили в рупор своей группировки». Националисты, объяснялось в статье, отказались принять во внимание германские требования, заключавшиеся в том, чтобы газета служила всему обществу; Штепе надлежало «популяризировать» эти идеи, иллюстрацией чего и служила статья на второй полосе газеты с призывом: «работа вместо политики». [280]
279
Протокол допроса одного издателя в Киеве в начале 1943 года, который был специалистом по древней истории, автором работ «Переселение народов» и «Римское право» (CXLVa 78, Centre de Documentation Juive Contemporaine, hereafter referred to as CXLVa 78). Единственным лицом, подходящим под это описание, является Константин Штепа.
280
Эти статьи были перепечатаны в газете «Українська дійність», 5 января 1942 г., с. 2.
При Штепе «Нове украинське слово» стала раболепствовать перед немцами. Отчасти это объяснялось крайней строгостью и бдительностью германской цензуры; редактор был обязан публиковать за собственной подписью статьи, составленные германскими пропагандистами, хотя документы показывают, что в частных беседах с германскими официальными лицами он подвергал нацистскую политику резкой и смелой критике. [281]
Националистические статьи, содержащие нападки на основы их движения, задевали за живое тем, что отвергали историческое равенство украинской культуры с русской. Штепа в этом отношении явно зашел дальше коммунистических газет, возвращаясь к традициям «Малороссии», столь ненавистным для украинских националистов [282] . Сколь бы искренними ни были его чувства русского националиста, для человека украинского происхождения, пишущего на украинском языке в украинской столице, осуждение украинского националистического движения могло расцениваться в националистических кругах не иначе как акт государственной измены.
281
CXLVa 78.
282
Бюлетень. № 9-Ю ОУН-Б (конец 1942 г.). С. 14—15. Эту подпольную публикацию дал мне Мыкола Лебедь.
Глубокой осенью, когда айнзатцгрупп громили группы ОУН-М, администрация рейхскомиссариата обосновалась на всей Правобережной Украине, в то время как территория к востоку от Днепра оставалась под управлением вермахта. Согласно планам, составленным в остминистериуме, рейхскомиссариат «Украина» должен был в конечном счете включить все территории Советской Украины в границах, установленных до 1941 года, кроме Трансистрии, Галиции и областей, перешедших к СССР от Румынии в 1940 году. Помимо того, предполагалось, что он расширит границы за счет территорий к югу от линии, примерно проходящей к югу от Курска к Волге и там включит в себя Автономную Советскую Социалистическую Республику немцев Поволжья [283] . На северо-западе рейхскомиссариат должен был охватить несколько южных районов из состава предвоенной Белорусской Советской Социалистической Республики, включая Брест, Пинск и большую часть железной дороги, соединяющей эти города с Гомелем. [284]
283
Memorandum, Die neuen Ostgebiete, Iune 16, 1941; Розенберг – Альфреду Майеру, October 20, 1941.
284
Memorandum, Die Zivilverwaltung im besetzten Osten, Reichskommissariat Ukraine.
К концу августа процесс умиротворения западной части этой обширной области зашел так далеко, что на совещании между представителями Коха и Розенберга, с одной стороны, и армейскими чинами – с другой, уже планировалось передать ее под управление рейхскомиссариата [285] , что и было постепенно выполнено в последующие три месяца. [286]
Учреждение рейхскомиссариата не поменяло общих основ временного управления, установленного вермахтом [287] . Однако оно внесло совсем новый дух. Под строгий контроль были поставлены многие аспекты украинской жизни, в которой вермахт оставлял относительную свободу действий местным жителям. Вся Правобережная Украина была разделена на пять Generalbezirk (генеральбецирк, укрупненная область. – Примеч. пер.) со штабами в Ровно, Житомире, Киеве, Николаеве и Днепропетровске [288] . Каждому генерал-комиссару подчинялось около двадцати гебитскомиссаров, и каждый из них имел под своим управлением крайсгебит (округ. – Примеч. пер), включавший в среднем четыре района. Украинская администрация работала, как правило, только на этом, самом нижнем, уровне [289] . В каждой деревне были старосты, имелись украинские главы районных администраций. Хотя иногда украинцы занимали и более высокие посты – консультантов или специалистов [290] , не существовало никакой унифицированной структуры местных администраций, за исключением городов, независимо от величины, где глава администрации был из украинцев. В больших городах, которые не были включены в крайсгебиты, украинские «мэры», однако, находились в строгом подчинении немецким штадткомиссарам.
285
PS 197.
286
Бывшая польская Волынь была передана в состав рейхскомиссариата в конце августа (Deutsche Ukraine Zeitung, January 24, 1942. P. 3). Более подробно германская политика обсуждается на страницах книги Дэйлина «Германский порядок в России».
287
Вермахт создал армейскую администрацию, состоявшую из Ortskommandanturen и, более мелких, Feldkommandanturen. Эти военно-административные учреждения занялись наведением порядка и приступили к работе по восстановлению экономической и социальной жизни. Наряду с ними уже существовали полицейские формирования, набранные и руководимые абвером вермахта, но состоявшие в основном из украинцев, как уже было сказано. Однако они были поставлены под контроль полицейских подразделений СС. Кроме того, Wirtschaftstab-Ost (хозяйственный штаб «Восток») создал Wirtschafts-Inspektion S"ud (хозяйственная инспекция Юг) с целой сетью администраторов-экономистов, включая районных Landwirtschaftsf"uhrer (La-F"uhrer) – сельскохозяйственные руководители, которые были ответственны за организацию экономики в соответствии с германскими потребностями. См. PS 053.
288
PS 702. Первоначальные организации на территориях к западу от Днепра охватывали советские области – Ровенскую, Волынскую, Каменец-Подольскую, Житомирскую, Винницкую, Киевскую, Кировоградскую, а также части Николаевской, Днепропетровской, Полтавской, Запорожской, Пинской и Брестской (Пинской области не было и нет, так как сам Пинск находится на территории Брестской области. – Примеч. пер.). 1 сентября 1941 года остающиеся части Днепропетровской, Полтавской и Запорожской областей были включены в рейхскомиссариат. Несколько позже был образован шестой генеральбецирк «Таврия», включивший в себя южные части Запорожской и Николаевской областей (см.: Deutsche Ukraine Zeitung. 1943. 2 сентября. С. 3).
289
Был, однако, консультативный орган на уровне генеральбецирка, по крайней мере, в Житомире (см.: Deutsche Ukraine Zeitung. 1942. 25 февраля. С. 2).
290
«Украинцами» немцы называли этих чиновников, но это относилось ко всем, проживающим на украинской территории. На самом деле многие были русскими, и вермахт особенно старался набирать этнических немцев (PS 197; доклад командующего Heeresgebiet В, Abteilung VII. 1942. 10 октября. PS 051), хотя последние часто оказывались коммунистическими шпионами, намеренно оставленными советским режимом на занятой немцами территории (доклад представителя Reichsministerium f"ur die besetzten Ostgebiete при Heeresgruppe Mitte /войсковая группа «Центр»/, 10 декабря 1941 г., PS 1682; далее PS 1682). Даже когда фольксдойче были антикоммунистами, украинские националисты недолюбливали их, считая русофилами.
Столь же важным, как его административная структура, было личное отношение Коха к украинцам, которыми он должен был управлять. Для него они были просто неполноценной расой, колониальным народом, который нужно использовать в интересах Германии. «Они слишком неполноценны, чтобы их сравнивать с немцами» [291] , «последний германский рабочий стоит в тысячу раз больше местного» [292] – это характерные высказывания, иллюстрирующие его отношение к украинцам. Поэтому бывший мелкий железнодорожный служащий чувствовал себя крайне оскорбленным, когда украинская интеллигенция пыталась организовывать национальную жизнь по собственному усмотрению. Весь тон его администрирования подразумевал, что украинцы были как бы недоразвитым народом, который не мог достичь уровня культуры достойного внимания; те же, кто пытается доказать обратное, просто полуобразованные эмигранты-смутьяны, к которым нужно относиться самым строгим образом, так, чтобы они не мешали осуществлять производственные обязанности простым, но полезным «крестьянам» (то есть всем несмутьянам) в интересах немцев.
291
Кох Розенбергу, 16 марта 1943 г., PS 192 (далее PS 192).
292
Сообщение Oberkommando der Heeresgruppe В для Oberkommando des Heeres, Generalquartiermeister, Abteilung Kriegsverwaltung, 1 апреля 1943 г., PS ИЗО (далее PS ИЗО) основано на устном докладе Oberkriegsverwaltungsrat (члена главной военной администрации) доктора Классена, присутствовавшего на собрании нацистской партии в Киеве (5 марта 1943 г.), когда Кох произнес эти слова.
Одним из первых проявлений решимости Коха сокрушить все центры автономной жизни было уничтожение националистических сил, остававшихся на легальном положении в Киеве. Западноукраинские группировки удалось подавить, но большая группа восточноукраинских сторонников организации Мельника открыто продолжала ограниченную деятельность. Ее руководитель Багазий был таким же националистом, как и арестованные западноукраинцы. Характерный для его самодовольной неосторожности случай имел место примерно в то время, когда Багазий стал мэром. Киев посетила группа иностранных журналистов, включая несколько немецких. В их присутствии он выразил верность ОУН, восхваляя Коновальца и Мельника как тоталитарных лидеров, сказав: «Взгляды всех украинцев обращены к Мельнику». Германский офицер, находившийся при этом, попросил журналистов не сообщать об этом высказывании, зная, что это вызовет резкое раздражение нацистских вожаков. [293]
293
Увидели ли те это сообщение – вопрос, потому что оно было, по-видимому, напечатано только в одной итальянской газете и в украинской прессе (Наступ. 1941. 6 декабря. С. 1, со ссылкой на миланскую газету «Стампа» от 1 ноября 1941 г.).
Хотя Эрих Кох и его помощники были во многих отношениях поразительно неосведомлены об истинном характере украинской жизни в Киеве, после откровенности Багазия они с неизбежностью осознали, что тот работает скорее на украинские интересы, чем послушно выполняет немецкие приказы. Очевидно, что антинационалистические силы в редакции газеты «Нове украинське слово» сделали все возможное, чтобы вызвать недовольство немцев городской администрацией. Например, газета напечатала статью служащего муниципалитета с критикой эмигрантов, возвратившихся в Киев. Автор высказывал недовольство тем, что из сорока служащих его отдела тринадцать являются приезжими и платят им больше, чем местным, хотя первые вовсе не являются более квалифицированными работниками и их семьи меньше [294] . Учитывая враждебность Коха и его подручных к эмигрантам, такие высказывания, должно быть, вселили в них уверенность, что популярность немцев никак не пострадает, если они искоренят остатки внешнего влияния в киевской жизни.
294
Нове Українське слово. 1942. 3 января (перепечатано газетой «Українська дійсність» от 1 февраля 1942 г., с. 2). Главное обвинение в адрес Багазия состояло в том, что он содержал слишком большой штат в городской администрации и платил ему слишком большие деньги (PS 192).
Вряд ли это были истинные причины ареста Багазия, произведенного в начале февраля 1942 года (по-видимому, указанные в сноске 48. – Примеч. пер). Очевидно, германским должностным лицом, ответственным за падение Багазия, был генерал-комиссар Магуниа, один из ближайших помощников Коха среди должностных лиц рейхскомиссариата. Тот работал, конечно, в тесной координации с СП; обвинения против Багазия в полицейском сообщении крутятся исключительно вокруг его националистических действий [295] . Например, начальник отдела религиозных конфессий, как утверждается, угрожал русофилу епископу Киева Пантелеймону. Другое обвинение касалось «незаконного использования немецкой собственности», но особое значение имела, похоже, продажа им нефтепродуктов (вероятно, советского происхождения, конфискованных немцами) с целью помочь националистическому делу. Ему предъявили обвинение как лидеру подпольной ОУН-М, и было объявлено, с очевидной достоверностью, что множество организаций, контролируемых националистами, работали под его руководством. Видимо, самым тяжелым обвинением в глазах немецких чинов было, однако, то, что он пытался обеспечить контроль над украинской полицией. Как был выше указано, ОУН-М действительно контролировала основную часть украинской полиции в Киеве, но Багазий едва ли был лично ответственен за это. В целом мотивы снятия Багазия были такими же, какие преобладали всюду в рейхскомиссариате при разгоне националистических групп. Эта акция целиком укладывалась в политику Эриха Коха; он защищал ее от критики Розенберга и продемонстрировал собственную самонадеянность и тупость, добавив несколько несуразных обвинений к тем, что были выдвинуты в докладе СП. [296]
295
Глава СП и СД. Доклад о событиях в СССР. 1942. 10 апреля. № 191, NO 3256 (далее NO 3256).
296
PS 192.