Университет языков
Шрифт:
Солус выразительно посмотрел на Доминика: похоже, он не собирался оповещать всех о своей щедрости.
— Конечно, — произнесла Ливора и бросила насмешливый взгляд на Ниа.
— Теперь о ноябре. В этом месяце заканчивает курс обучения албалийскому Байри Нэрви. Как вы оцениваете его знания, профессор Феста?
— Хорошо оцениваю… — протянул Мэт.
— Очень содержательная оценка… Что ж, кажется, это всё. Да, ещё одно. Четвёртого ноября в Мейсе пройдёт конференция, посвящённая алгольскому языку. Я хотел бы, чтобы в ней приняли участие, конечно, вы, профессор Альгеди, и вы, профессор Сатабиша. Вы с совершенстве владеете этим языком и много лет преподавали его.
— Прошу прощения, — сказал Хидори, — но, учитывая состояние моего здоровья, не уверен, что мне будет полезна эта поездка. Может быть, мы предложим принять участие в конференции профессору Вирго?
Ниа вздрогнула, услышав своё имя.
— Не думаю, что у неё достаточно опыта для подготовки подобного доклада. Говорить на языке и знать его — разные вещи, — строго сказал заместитель ректора. — Кроме того, насколько мне известно, она никогда не преподавала алгольский.
— Конечно… я… я не… — забормотала Ниа.
— Значит, поедет только профессор Альгеди. На этом заседание закончено. Солус, задержитесь, пожалуйста, мне нужно кое-что обсудить с вами по поводу конференции.
Ниа нерешительно пошла к выходу, не зная, можно ли ей подождать Солуса.
— Тебя, похоже, надо поздравить? — усмехнулась Ливора.
Ниа не ответила.
— Только вот надолго ли его хватит? Посмотри, — она почти повернула её лицом к Солусу, — он такой красивый, умный, богатый, и рядом…
— Ты говорила, в нём нет ничего особенного! — вырываясь, сказала Ниа.
— Но не по сравнению же с тобой, — с презрением произнесла Ливора.
Ниа быстро вышла из зала и перегнулась через перила лестницы. Теперь у Рейчел с Ливорой появилось что-то общее, и не только у них. Она и сама…
— Всё в порядке? — спросил подошедший Солус.
— Да.
— Что тебе сказала Ливора?
— Ничего особенного…
— Тогда почему у тебя такое лицо?
— А когда вы уезжаете?
— Об этом я тоже собирался поговорить. Ты не хочешь поехать со мной?
— Конечно, хочу, просто… Заместитель ректора прав, я никогда не преподавала алгольский и…
— Причина только в этом?
В этом. Она не хочет показывать свою глупость, а главное — слишком боится встречи с его прошлым. Проходи эта конференция в какой-нибудь другой стране, хотя бы в другом городе… Но Мейса! Его дом, школа, где он познакомился с Риной, улицы, по которым они гуляли вместе… Она ещё не готова увидеть всё это.
— Да.
— Ну, хорошо, — вздохнул Солус. — Но ты поможешь мне приготовить доклад?
— Конечно!
Они поужинали, погуляли с Хаски и пошли к Солусу. На пороге своей комнаты он остановился, вспомнив вчерашний вечер, и с сомнением посмотрел на Ниа. Она быстро опустила глаза.
«Ладно, не могу же я писать доклад у неё», — подумал он.
Ниа бесшумно прошла по ковру и села на краешек дивана.
— Почитай пока это. Я как раз начал писать одну статью. Из неё должен получиться неплохой доклад, — сказал он, пододвигая к ней ноутбук, а сам сел за компьютер.
Читая текст, Ниа поняла, что не ехать на конференцию было правильным решением. Хотя она свободно говорила по-алгольски и понимала всё, сказанное Солусом, в этом тексте знакомыми были только буквы и некоторые слова (в основном предлоги и союзы). Названия у статьи ещё не было, поэтому Ниа даже не могла точно ответить, о чём она.
— Очень интересно… — робко пробормотала девушка.
— Я уже кое-что исправил, ты не подиктуешь мне? — он протянул ей распечатанную статью.
— Да, конечно.
Диктовать она могла. К счастью, правила чтения в алгольском были несложными.
Это оказалось удивительно приятно. Она читала, а он печатал. Когда не могла разобрать почерк, подходила и спрашивала, а потом возвращалась на свой краешек дивана.
Через пару часов Ниа продиктовала последнее предложение, написанное на полях красной ручкой, и с опаской посмотрела на Солуса. Вдруг сейчас он повернётся и скажет: «Спасибо, дальше я сам».
— Спасибо, — он распечатал статью и снова стал что-то править.
Ниа с робкой улыбкой наблюдала за ним из своего уголка. Наверное, ему хочется, чтобы всё было идеально. И у него всегда так получается… «Да, особенно с тобой. Ты, конечно, просто образец идеальности!» Она вздохнула.
— Напиши, пожалуйста, моё имя на пропуске, — Солус протянул ей карточку, не отрываясь от текста.
— Это Доминик дал?
— Да.
Ниа взяла лежащую на столе ручку и вывела красивыми буквами Солус Альгеди.
— А что значит «Солус»? — спросила она.
— Это название цвета. Его мама придумала. Оттенок тёмно-синего.
— Понятно… — улыбнулась Ниа.
Дочитав статью, Солус отложил бумаги в сторону. Поднявшись, он снял пиджак, галстук, расстегнул верхние пуговицы рубашки и прилёг на диван.
— Остальное доделаю завтра, — он потёр глаза.
— Устали? — робко спросила Ниа.
— Просто глаза немного болят от компьютера.
— Когда глаза болят, нужно делать так, — она пододвинулась к нему. — Меня бабушка научила. Закройте глаза.
— Ниа…
— Ну, пожалуйста, закройте!
Он вздохнул и послушно закрыл глаза.
Ниа потёрла одну ладонь о другую и поднесла к его чуть дрожащим векам.
— Нужно подержать несколько минут. Мне это всегда помогает… Вот, теперь открывайте… Ну, как? Получше?
— Кажется, да… — Солус вдруг замолчал, поняв, что лежит перед ней в полурасстёгнутой рубашке. Он быстро встал, стараясь не коснуться её, и подошёл к окну.
— Я уезжаю в среду утром, в субботу постараюсь вернуться, — он, нахмурившись, разглядывал занавески.
«Среда, четверг… — считала про себя Ниа, загибая пальцы. — Три с половиной дня… Ничего, можно потерпеть».
— Понятно… — протянула она. — А вы…
— Можешь говорить мне «ты».
— Правда?
— Можешь даже называть меня Сол, если тебе так больше нравится.
— Нравится, — робко улыбнулась она. — Так Эридан вас называл.
— Кстати, об Эридане. Я хотел тебе отдать… — он достал из ящика стола старый фотоальбом. — Мы с Хидори решили, что это должно быть у тебя.
— Спасибо.