В борьбе за сердце Женевьевы
Шрифт:
Он разворачивается, чтобы уйти, а я смотрю, как он уходит, и дверь за ним с грохотом закрывается. И когда она закрывается, я чувствую, как выдыхаю воздух, о котором и не подозревала, что задерживаю.
Значит, всё кончено. Я должна почувствовать облегчение. Я должна быть рада, что, скорее всего, больше никогда не увижу Роуэна Галлахера.
Вместо этого всё, что я ощущаю, это пустота, как будто я потеряла что-то, о чем даже не подозревала, что хотела.
ГЛАВА 6
ЖЕНЕВЬЕВА
Не успеваю я снова сесть за туалетный столик, как дверь снова распахивается.
— Я же говорила тебе, Роуэн, — выдавливаю я из себя, оборачиваясь... и слова замирают у меня на губах, когда я вижу, что в комнату входит Крис.
Выражение его лица, и без того раздражённое, мгновенно становится суровым.
— Я подумал, — вкрадчиво произносит он, когда дверь за ним захлопывается, — был ли он здесь, когда я проходил мимо него по коридору. Но я думал, что это уже в прошлом. Что нашей последней ссоры было достаточно, чтобы положить конец тому, что происходит между вами двумя.
Я прижимаю руку ко лбу, чувствуя, как на меня накатывает усталость, и бросаю взгляд на часы. У меня действительно нет на это времени.
— Ничего не происходит, Крис.
Он переводит взгляд с меня на мусорное ведро, стоящее рядом с туалетным столиком, и прищуривается.
— Цветы — это ерунда?
— Я их выбросила, как видишь, — спокойно отвечаю я. — Так что да, ерунда.
— Но он принёс тебе цветы.
— О, боже мой! — Я повышаю голос и вижу, как его глаза вспыхивают гневом. — Хватит, Крис. Да, он проявил ко мне интерес на вечеринке. Он также интересуется балетом и, возможно, станет его меценатом. За последнюю неделю я устала слышать это слово от него, Винсента и тебя. И я сказала ему «нет». Я сказала ему, что мне это неинтересно. И только что я выбросила эти чёртовы цветы и попросила его уйти. Тебе этого достаточно?
Крис приближается ко мне с такой скоростью, что я отступаю назад, спотыкаясь о свой туалетный столик. Он усмехается, глядя на меня сверху вниз, его глаза сужаются, словно в них затаилась свирепость.
— О, не веди себя так, будто я собираюсь причинить тебе боль, Женевьева, — с сарказмом говорит он. — Как будто я когда-либо поднимал на тебя руку. Это так чертовски драматично.
Он поднимает руку и обхватывает пальцами мой подбородок, и я стараюсь не показывать страха. Я не хочу, чтобы он понял, что прямо сейчас я больше ни в чем не уверена.
— Я дал тебе все, о чем ты просила, — холодно говорит он. — Я баловал тебя и заботился о тебе. Я обеспечил тебе доступ в эксклюзивные клубы, купил тебе дизайнерский гардероб, подарил бриллианты и дорогие украшения. Я поддерживаю тебя во всём, в чем ты нуждаешься. Так скажи мне правду, Женевьева. Он прикасался к тебе?
Я медленно выдыхаю, пытаясь успокоить бешеный ритм своего сердца.
— Один раз мы танцевали, — тихо говорю я. — На вечеринке. Как я бы танцевала с любым другим, кто хотел танцевать. Вот и всё, Крис. Это вышло из-под контроля.
Его пальцы нежно касаются моего подбородка.
— Я собираюсь поверить тебе, — шепчет он. — Но если я узнаю, что ты солгала...
Я поднимаю глаза, и гнев, словно твёрдый, горячий ком, поднимается у меня в груди.
— А что насчёт тебя? — Тихо спрашиваю я. — Скажи мне правду, Крис. Ты спал с женщиной, чьи духи были на твоей рубашке?
Это было неправильно с моей стороны. Он отпускает меня так резко, что это почти похоже на толчок, и туалетный столик позади меня качается. В этот момент я осознаю, что не должна идти к нему домой сегодня вечером. Мне следует снять отель или остановиться у Эвелин, или Далии, или кого-нибудь из моих друзей. Что-то изменилось в Крисе, и где-то в глубине души я слышу тревожный сигнал, который предупреждает меня, что ситуация становится опасной.
Однако, несмотря на его присутствие, тихий голос в моей голове шепчет, что, возможно, я слишком остро реагирую. Если я не вернусь домой сегодня вечером, это может вызвать больше проблем, чем того стоит. Может быть, лучше перетерпеть и расстаться с ним через несколько дней, когда у меня будет время отдохнуть и привести мысли в порядок? В любом случае, я вернусь домой поздно вечером, после выступления и вечеринки после ужина...
Мой желудок сжимается. Вечеринка после ужина... Я совсем не хочу, чтобы он был там сейчас, но не думаю, что у меня есть выбор. Как покровитель балета, Крис должен быть там, и, судя по его поведению сейчас, я сомневаюсь, что он отпустит меня без присмотра на вечеринке, где может появиться Роуэн.
Пожалуйста, Боже, не допусти, чтобы это произошло. Мысль о том, что они оба будут на вечеринке и испортят мне вечер из-за настойчивости Роуэна и безумной ревности Криса, вызывает у меня тошноту. Этот гнев всё ещё бурлит во мне, потому что это мой вечер. Я трудилась над ним месяцами, и я хочу наслаждаться им. Но вместо того, чтобы радоваться, предвкушая своё выступление и праздник после него, я борюсь с бурными эмоциями, пытаясь успокоить двух разных мужчин.
— Я уже отвечал на этот вопрос, Женевьева, — говорит он ледяным тоном. — Я не хочу больше об этом слышать.
Я не ожидала услышать такой решительный отказ, особенно когда он так настойчиво требовал, чтобы я заверила его в своей невиновности. Но по выражению его лица я поняла, что давить на него было бы неправильно.
К тому же, у меня совсем нет времени.
Я снова посмотрела на часы. Сейчас я должна выйти, зашнуровать пуанты и подготовиться к выступлению за кулисами вместе с другими танцорами. Я одна из первых, кто приходит за кулисы. Я прима, пример для подражания, на кого равняются и кто стремится стать лучше все остальные.
Но вместо этого я всё ещё нахожусь в своей гримёрке, споря со своим молодым человеком.
— Мне нужно идти, — говорю я, стараясь сохранять спокойствие и уверенность. — Я не могу опоздать, Крис. Мне нужно идти на представление.
Он не отрывает взгляда от моих глаз, и на мгновение мне кажется, что он не собирается отступать, что ему нужно от меня что-то ещё. Но в конце концов он отступает на шаг назад, и его лицо проясняется, как будто, между нами, ничего и не было.
— Я буду в зале, — говорит он наконец холодным и спокойным голосом. И затем его лицо расплывается в улыбке: — Ни за что на свете не пропущу твоё выступление, Женевьева.
По моей спине пробегает холодок. И этот тихий голосок снова шепчет мне, что я слишком остро реагирую, даже когда я чувствую, как мой желудок сжимается от неприятного предчувствия, когда Крис выходит из моей гримёрки.
Я вновь опускаюсь на стул, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце и дрожащие пальцы. Я приглаживаю волосы, сосредоточившись на том, чтобы убедиться, что мой пучок идеально уложен, а макияж безупречен. Всё в моей внешности и костюме должно быть в полном порядке.
Мне нужно забыть о Роуэне и Крисе. Начиная с этого момента и до конца представления я не должна думать ни о чём другом.