ЖАНРЫ

В краю исчезнувшего тигра. Сказки
Шрифт:

— Так и сказал? — не поверил Чирка.

— Так и сказал!

— Сам царь?

— Ну а кто же еще?

— Не верю. Чтобы царь извинялся перед воробьём!?

— Но ты же не простой воробей, ты — мой друг. Так что привыкай, грейся в лучах моей славы... А вот и они!

Тут в самом деле появились слуги с носилками — паланкином, схватили Чирку, усадили его на мягкую по­душку и понеслись рысью по той самой дороге, по ко­торой час назад убежало его корыто.

Серый хвост не мог поверить, что все это происходит с ним наяву. Такой чести не удостаивался, наверное, даже соловей, не то что воробей.

Острый клюв летел рядом, время от времени присаживаясь на ручку паланкина и все хвалился, как его здесь встретили и обласкали, просят дать большой сольный концерт для скворца с оркестром, да кроме то­го предлагают место придворного дирижера, да еще зовут петь на свадьбах, с ума можно сойти!

Несколько раз Чирка порывался рассказать ему о Королеве бабочек, но Петька не дал ему слова ска­зать.

А тут и столица Хлопкового царства показалась. И что это было за необыкновенное зрелище!

ГЛАВА 12

Город Вечного солнца

Здесь не было автомобилей, троллейбусов, метро и подземных переходов, которыми так гордятся жители больших городов. Не было многоэтажных домов — вместо них стояли маленькие хрустальные домики, как потом узнал Чирка — точная копия хлопковой коробоч­ки, напоминающей бутон лилии. И так же, как лилии они раскрывались с первыми лучами солнца, а закрывались с последними, а жили в этих легких прозрачных домиках-коробочках юные мастерицы, собранные сюда со всего царства. Они пряли пряжу, из которой получались затем чудесные ткани, а из тканей шили платья, халаты, платки, сюзане и тюбетейки, славив­шиеся на весь мир.

Здесь прямо на улицах возвышались горы белоснеж­ного, словно морская пена, хлопка, сушились нитки и пряжа, с утра до вечера жужжали прялки и веретена.

Труд мастериц приносил им радость, поэтому в го­роде Вечного солнца не было унылых и грустных лиц. Шутки, веселье и смех царили на улицах и площадях.

И как же не заглянуть в паланкин — что за важный гость пожаловал в их царство?

— Чумчук в паланкине! — крикнула самая малень­кая мастерица.

Чирка хотел было обидеться, но оказалось, что «чумчук» на их языке означает «воробей». Не обижать­ся же на самого себя!

— Поистине, сегодня день чудес! — воскликнула вторая мастерица. — То голая принцесса с корытом бе­гает, то воробья в паланкине несут!

— А воробьишка, похоже, не наш, — заметила третья, — Ишь, какой любопытный!

Серый хвост в самом деле весь извертелся — так интересно, и необычно было здесь все для него.

— Это он невесту выбирает! — засмеялись носильщики паланкина.

— Куда нам! Ему, небось, царскую дочку подавай!

— Бойчечак — драчунья! — вырвалось у Чирки.

Мастерицы так и покатились со смеху.

Но по мере приближения к царскому дворцу смех звучал все реже. Более того, Чирка заметил, что в городе начинается какая-то суматоха, чуть ли не паника. Развешенная для просушки пряжа поспешно снималась, платья, платки и сюзане заносились в коробочки.

— Что случилось? — спросил он у Петьки. — Дождь обещают?

— Не обращай внимания, — ответил тот. — Тут у них свои дела.

Они как раз поравнялись с башней-минаретом, от­куда глашатай объявлял царский указ. Но поскольку он поворачивался во все стороны, Чирка смог разоб­рать лишь отдельные слова: «Прячьте, закрывайте... Снова появилась Зу-зу...».

Кто такая Зу-зу? — спросил он.

Петька не успел ответить — перед паланкином выросли два стражника, охранявшие вход в царский дво­рец.

— Это со мной! — небрежно бросил он, но страж­ники, пропустив паланкин, схватились за сабли и още­тинили на него свои тараканьи усы:

— Опять ты! — закричал один.

— А ну, кыш отсюда, пока по шее не получил! — пригрозил другой.

— Ну-ну, не очень-то, не очень! — отскочив в сторону, прошипел Петька. — Ладно, я тебя здесь подожду! — крикнул он.

Чирка растерялся. Как же он один, без Петьки? Но тяжелые резные двери закрылись, назад пути не было.

Не сбавляя скорости, носильщики пронеслись по коридорам дворца и влетели в тронный зал. Здесь его сняли с паланкина и посадили на спинку стула, ви­дать, заранее приготовленного для него.

Несколько секунд он ничего не мог рассмотреть, ослепленный убранством зала. И прежде чем он увидел царя Навруза, он услыхал его голос:

— Добро пожаловать в наше Солнечное царство, Хлопковое государство, друг Чирка-Серый хвост! Потом он увидел его.

ГЛАВА 13

Царь Навруз

Он восседал на резном деревянном троне, и был толщины необъятной, с могучими плечами и пышными седыми усами, одетый в простую рубаху и такой же простой хлопчатобумажный халат. На голове у него вместо короны была крохотная тюбетейка, которая чудом держалась на самой макушке, а на ногах — резиновые калоши на босу ногу, что немало удивило наше­го путешественника.

Зато придворные, окружавшие трон, были разодеты в пух и прах, по самой последней моде и во все самое заграничное.

Впрочем, Серый хвост взглянул на них лишь мель­ком, потому что в следующую секунду увидал прин­цессу Бойчечак.

Там, на берегу ручья, он не успел даже как следует рассмотреть ее. Теперь же, увидав ее, сидящей вместе с Лулой и Балулой на атласных подушечках у подно­жия трона, он поразился ее оперению, то есть платью, которое было сверху донизу расшито диковинными цве­тами. Черные волосы Бойчечак были заплетены в бес­численное множество тонких, как ивовые прутики, ко­сичек, а вышитая золотом тюбетейка сияла на голове, словно маленькое солнце. Петька был прав: она была конечно же красавица, вот если бы только не слишком длинные ноги, которые она, как ни старалась, не мог­ла поджать под себя.

Бойчечак подмигнула ему, как будто они были ста­рые друзья, а когда он обиженно отвернул клюв, пока­зала ему язык.

— Узнал своих обидчиц? Ты уж прости глупых дев­чонок, — сказал царь Навруз. — Я уверен: вы еще под­ружитесь.

— Ладно, чего уж там, — отвечал Чирка, необучен­ный придворному этикету.

— Да, может, мы пошутили! — засмеялась принцес­са Бойчечак. — Какой обидчивый!

— Конечно, пошутили! — подхватили Лула и Балула. — Мы в жизни воробьев не ели!

— Ну, вот и хорошо... А теперь позволь мне представить моих сановников и министров, — продолжал царь Навруз.

Поделиться с друзьями: