В ожидании весны
Шрифт:
И вновь скрылась под водой, оставив за собой последнее слово.
Там, где солнце касалось воды, она становилась блестящей, словно масло. Казалось невероятным, что такое цветущее место находится среди снегов. Расскажи кому, не поверит.
Саймон проверил запасы и готов был отправиться дальше. С камня у берега за ним наблюдала Рея. Она задумчиво водила пальцами по воде.
— Останься здесь, — внезапно попросила она.
— Нет, красавица. В мои планы входит дойти до Гаркиной горки.
Русалка не стала, как в прошлый раз сердиться, только хвост обеспокоенно плеснул в воду.
— Не дойдёшь.
— Посмотрим.
Саймон завязал тесёмки на последней сумке и присел на берег. Он и не заметил как солнце склонилось к закату.
— Ты найдёшь не то, что ищешь, — Рея наклонилась вперёд и в её глаза блеснули. — Гаркина горка опасное место. Ничего кроме мрака ночи и холодного сердца ты там не найдёшь.
— Они и так следуют за мной, — проворчал Саймон, бросив взгляд на свою тень. Та не шевелилась.
— Или ты за ними, — ресницы Реи дрогнули, словно крылья бабочки. — Это был дар.
— А стал проклятием.
— Значит решил вернуть?
— Решил.
Она распахнула глаза и недовольно плеснула хвостом.
— А если не примет?
— Я умею хорошо просить, — ответил Саймон и встал. — Хорошей ночи, Рея. Мне завтра рано вставать.
Он подошёл к костру, намереваясь уложить несколько веток, но услышав плеск и шуршание песка, обернулся.
Рея стоит на берегу и вместо хвоста у неё самые обычные человеческие ноги. Застигнутый врасплох мужчина приоткрыл рот, чем вызвал очередной смех-колокольчик. Рея сделала несколько шагов вперёд и остановилась совсем рядом. От неё приятно пахло водорослями, а глаза её были, словно два озера.
— Ты никогда не сдаёшься? — она сказала это тихо, словно сама себе.
— Никогда.
Её пальцы легко коснулись щеки Саймона.
— Ты найдёшь не то, что ищешь, — повторила Рея. — Когда разговариваешь с таким древним существом как Владычица, нужно не просить, а молить. Ты когда-нибудь преклонял колено перед женщиной? Молил её о чём нибудь?
Саймон поморщился.
— Я не преклоняю колен.
— Нет. Ты берёшь то, что хочешь, — её губы расплылись в странной, какой-то понимающей улыбке. — Дорога до Владычицы не вымощена красным камнем.
— Дойду.
— Упрямства тебе не занимать.
Её дыхание коснулось губ Саймона и он прикрыл глаза, вдыхая запах воды и водорослей.
— Владычица всегда справедлива и в наградах, и в… проклятиях.
— Я исправил… что, мог.
— Этого недостаточно. Исправить можно всё, кроме смерти, но вот вынес ли ты урок? — её поцелуй был тёплым и влажным, отчего сердце Саймона на мгновение замерло, прежде чем пустится в бег.
Когда Рея отстранилась, ему пришлось собраться с силами, что открыть глаза. Она смотрела снисходительно, но уверенно.
— Ты мне нравишься, хотя ты всего лишь глупый человечек. Останься сегодня со мной и я расскажу, где Гаркина горка.
Утро проложило дорогу между каменных выступов, указывая путь. Саймон обернулся и в последний раз взглянул на озеро. Рея сидела на камне у самого берега и махала ему рукой. Её волосы струились по обнажённым плечам, словно плащ. Она ещё несколько раз предлагала ему остаться с ней навсегда, но Саймон был непреклонен. Ему показалось, что там, в центре из воды показалась усатая коричневая морда с большими, как у оленя глазами. Животное ударило по воде плавниками-вёслами и скрылось в глубине озера.
Одуванчик ткнул в плечо и сочувственно фыркнул. Потрепав коня по гриве, Саймон вскочил в седло и направил его в путь.
Теперь он знал, куда держит путь.
Глава 5. Пропажа
Роберт Пастрин вошёл в контору как и полагается другу и партнёру: без стука, только кивнув секретарше. Бетти уставилась на него самым неприличным образом, разинув рот. Роб взмахнул рукой и распахнул двери кабинета с громогласным приветствием:
– Моня, у меня есть очень выгодное предложение! И ты будешь полным дураком, если откажешься.
На него уставились двое. Один старший помощник мистер Берка, Кириан. Он сидел за столом Саймона, что казалось невозможным. Второй явно преступной наружности. Роб пристально осмотрел кабинет, но не обнаружил в нём Саймона.
– А где Моня?
Кириан отложил бумаги, которые держал до того и поднялся с места.
– Мистера Берка нет на месте.
– И для меня?
– Ни для кого, мистер Пастрин.
Роб поправил шляпу и поинтересовался:
– И где же он сейчас?
– Не могу знать, - покачал головой Кириан.
– Уехал по делам. Сказал, что вернётся через месяц.
– И когда это было, - раздражённо спросил Роб.
– Два месяца назад.
– И вы молчали?
Первый помощник пожал плечами, словно ничего такого не произошло:
– А что прикажете делать? Я отправил запросы во все филиалы. В одних его нет, от других ответ пока не пришёл. Вы же знаете мистера Берка - он всегда делает всё по своему и не мне ему перечить.
– Вот именно - я его знаю. Вы отправили поисковые группы?
Кириан обречённо вздохнул и скривился.
– Это не требуется пока. Да и вы представляете, что ответит мистер Берк, когда вернётся и увидит такую суету? Я ещё дорожу своим местом!
– А если с ним что-то случилось?
– Да что могло случится? Он взял с собой Губи.
Губи был личным телохранителем Саймона и ни при каких обстоятельства не оставил бы хозяина в беде.
– Мистер Пастрин, вы говорили про выгодное предложение? Если это важно, то думаю мы могли бы обсудить его.
Роб пристально оглядел Кириана, усмехнулся и надвинул свою шляпу на брови.
– Нет. Это предложение только для Саймона, - и не прощаясь ушёл.
Стоило ему выйти из конторы, как из-за угла на него налетела секретарша Саймона и потянула за собой в переулок. Оглянувшись, Бетти поправила очки и зашептала:
– Мистер Пастрин, тут такое творится! Просто ужас! Я была уверена, что вы в курсе отъезда Саймона.
– Нет конечно! Я вернулся лишь вчера. Что произошло?
– Если бы я знала. Шеф как-то собрался, передал все дела Кириану и уехал. Он клятвенно заверил, что вернётся спустя месяц - у нас сделка с Гильдией рудников! Он не мог просто исчезнуть. Вы ведь понимаете? Нет-нет, это ещё не всё. Неделю назад, когда стало понятно, что шеф пропал, Кириан сходил в полицию, получил документ - якобы мистер Берк пропал без вести и теперь всеми делами занимается лично Кириан! Он по сути занял место шефа! Уволил почти всех сотрудников с фабрик и выставил здания на продажу! А вчера… вчера он попросил подготовить список всех счетов и активов мистера Берка. Вы понимаете, что происходит, мистер Пастрин?! Конечно я как могу придерживаю эту бумаги, но придёт время, когда Кириан самостоятельно получит! А ещё… ещё он запретил говорить про шефа. Совсем.