В тени короля драконов
Шрифт:
– Если не учитывать кошмары, - Дэвид прислонился к мачте, скрестив руки на груди. Славандрия коснулась стола. На нем появились фарфоровый чайник и чашки, а еще тарелка с кусочками яблок, сыром и тостами.
– Простите за вчера, особенно, за ночь, - она села напротив Шарлотты. – Мир меняется, и я должна защитить вас.
– Да? – Дэвид сел рядом с Шарлоттой. – Хотите рассказать мне, что случилось прошлой ночью? С кем вы говорили рядом со мной?
Славандрия поставила чашку на выступ рядом с собой.
– Дэвид, твоя жизнь очень сложная. Знаю, ты понимаешь перемены, и многие из них тебя сбивают с толку.
– Как вы догадались? – съязвил Дэвид. Он глубоко вдохнул и потер ладонями лицо. – Слушайте. Я не пытаюсь усложнять, но мы здесь уже день, и я все еще не пойму, что происходит, так что я бы хотел немного честности. Начнем с эльфов в нашей комнате. Кто это был?
– Дуваны, конклав фейри из горного региона Фелиндил. Я привела их, чтобы защитить тебя.
– От кого? От человека из моих снов?
Славандрия кивнула.
– Да, и от других существ, которые желают твоей смерти.
– Зачем им моя смерть? Что я им сделал?
Славандрия опустила чашку на стол.
– Не сделал, а на что способен. Видишь ли…
БАМ!
Круглая дверь, ведущая к пути с лунными феями, врезалась в стену пещеры. Дэвид застыл, а по ступенькам спустился галопом кентавр с глазами цвета синей воды, а потом забрался на корабль. Он нес на спине человека без сознания, что был в крови, мокрый.
А по бокам его были два странных существа: светящиеся, почти прозрачные, похожие на людей горгульи с круглыми аметистовыми глазами, квадратными носами и мерцающей зеленой чешуей. Перепончатые крылья цвета лайма торчали из их лопаток и возвышались над их головами и спускались к полу, переходя в яркие перья. Луки висели на их боках. Они опустились на колено и поклонились приблизившейся Славандрии.
Шарлотта была права. Это место становилось все любопытнее и любопытнее.
– Балендар, - сказала Славандрия.
– Ваше изящество, - кентавр поклонился. – Прошу прощения за вмешательство, но срочно требуется ваша помощь, - крылатые существа подняли человека и опустили на пол. – Надеюсь, я не опоздал.
Славандрия вскрикнула и упала на колени.
– Сэр Трогсдилл!
Она закрыла глаза и коснулась неподвижного тела.
– Он был ранен клинком тенеморта, - Славандрия посмотрела на Балендара. – Где ты его нашел?
– Эти два шима нашли его, когда были в патруле.
Славандрия встала и подошла к существу, что было ближе к Дэвиду.
– Как тебя зовут? Где вы нашли этого человека?
– Таккар, Ваше изящество. Второй лейтенант бригады Фокс Глен. Мы с товарищем нашли жертву у берега реки Клеверной с этим, - он вытащил из ножен на боку Балендара меч и опустил у ног Славандрии.
Она тревожно нахмурилась.
– Других таких вы видели? Ощущали?
Таккар покачал головой.
– Нет, Ваше изящество, но по лесу пронесся слух, что Их величества пропали.
Славандрия закрыла глаза на миг и повернулась к Твайлеру, тот тихо стоял в углу.
– Мне нужно, чтобы ты срочно отвел Дэвида и Шарлотту в Тулипакар. Найди для них комнату в поместье Эльториан. Я встречу тебя здесь завтра, - она повернулась к кентавру. – Вы с шимами обыщите лес. Привлеките к помощи всех, кого сможете, в Хирзе. Нужно найти короля Гильдора и королеву Мистерию. И выглядывайте юношу, не старше него, - она кивнула на Дэвида, - с темными волосами и изумрудными глазами. Его зовут Эрик. Он – ученик этого рыцаря. Ему нельзя вредить. Эти двое шимов останутся со мной.
Балендар поклонился.
– Как пожелаете, Ваше изящество. Я отправлю послание с палиндраком, как только король и королева будут в безопасности.
Кентавр ушел. Славандрия повернулась к Дэвиду и Шарлотте.
– А вы идете с Твайлером. Слушайтесь его. Не уходите с пути. Там вас ждет много опасностей.
– Каких? – спросила Шарлотта.
– Нет времени объяснять. Я все расскажу завтра. Твайлер, уводи их. Быстрее. Не останавливайтесь. Используйте все, что можно, лишь бы добраться в безопасность Тулипакара до ночи. Идите, послания отправляйте с лунными феями.
Славандрия опустилась рядом с раненым и разорвала его рубашку, открыв гноящуюся рану, что тянулась от левой подмышки к пупку.
Дэвид оглянулся через плечо, пока Твайлер уводил их.
– Вы не можете запирать нас вечно. Мы найдем путь отсюда без вашей помощи.
– Береги эту решимость, Дэвид, - сказала она, прижав ладони к ране. – Тебе она понадобится.
Глава 13:
Темные тучи закрыли полуденное солнце, а Эрик увидел Авалин. Он сошел с тропы и повел лошадь в чащу, чтобы разглядеть город. В отличие от обгоревших ферм и городов, которые он миновал по пути, белая мраморная крепость с яркими башенками выделялась, стоя на холме среди леса. Эрик крепко держал поводья и цокнул языком, чтобы лошадь следовала за ним. Холодный ветерок доносился с востока. Гром гудел вдали. Лошадь фыркнула, а Эрику стало не по себе. Птиц не было. От стен города не доносились пение и голоса. Только подавляющая тишина.
Холодок пробежал по его спине.
Он проехал в арку ворот города, мрамор был покрыт плющом, копыта его лошади стучали по брусчатке. Капли пота стекали с его лба. Он вытер их рукой. Его чувства обострились. Сердце колотилось. Время шло, а он ехал по пустым улицам к Залу отражения.
Там они с Трогом должны были встретиться с инструктором Мангусом Грифорном. Конечно, это было до появления Эйнара. Но Эрик надеялся, что Мангус еще под защитой города. Иначе искать паладина будет сложнее, чем казалось.
Эрик прибыл к Залу отражения и скривился, спешившись, рана все еще болела.
Несколько больших капель дождя упали на его лицо. Ему стало не по себе.
«Уходи. Забирайся на лошадь и уезжай».
Он прикусил губу и подавил желание сбежать. Только трусы бегут. Трог не убежал бы.
Он вошел в Цитадель.
Длинная приемная, как он и ожидал, была огромной, мраморные стены усеивали масляные картины известных магов, чародеев, королей прошлого и настоящего. На фреске потолка боги и маги бились с силами зла вместе с единорогами, драконами, грифонами и феями. Три коридора вели из главной комнаты, и по каждому редко ходили люди. Узкий коридор впереди был обрамлен темным деревом и зеркалами, и это привлекло его внимание, ведь оттуда четко доносился голос, который он знал. Эрик приблизился и юркнул в гардеробную, оставив дверь приоткрытой.
– Ты знаешь, что будет сложно убедить людей Хирза в том, что опасность в рядах вокруг короля, - Эрик не узнавал этот голос. – И король точно не поверит, что его лучший рыцарь и генерал армии пошел бы против короны или страны.
– Не переживай, - рассмеялся голос, в котором Эрик узнал господина Камдена. – Над этим уже работают.
– Как?
– Скажем так, на что только не способны люди, когда угрожают жизням любимых. Даже сильнейшие падают от этого, как я называю, эмоционального терроризма.