Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1
Шрифт:
Пораженная словами Арнульфа, я отшатнулась от него, а заодно и от Руперта. В этот миг Руперт разжал пальцы на моем запястье – будто вовсе меня не держал.
– О, так ты не знала, – промурлыкал Арнульф. – И в самом деле, откуда бы. Граф де Белуа – человек немногословный…
– Да, – пробормотала я.
Отец знал! Отец знал об этом! Я не могла поверить.
– Ну что ж, рад, что открыл тебе глаза. – Арнульф улыбался. – И я скажу Найджел, чтобы забрала тебя к себе во дворец.
Не дожидаясь моего ответа, он развернулся и пошел прочь. Я дернулась было за ним, но внезапно ощутила, что меня снова держат за руку. Это был Руперт. Он стиснул мое запястье так сильно, что наверняка останутся синяки – но они все равно будут не такими большими, как тот, что красовался на его щеке.
Я развернулась к Руперту.
– Ты же сказала, что не уйдешь, – свистящим шепотом сказал он. Его глаза горели, а на лице ясно читались боль и обида.
Я стряхнула его руку – и он неожиданно послушно разжал пальцы.
Заглянув глубоко-глубоко в его зеленые глаза, я пыталась понять, о чем он думает. И тихо сказала:
– Я и не ухожу.
– Что?
– Я просто хочу сказать это ему, – пояснила я. – Хотя, наверное, довольно будет сообщить камергеру, что я никуда от вас не уйду.
На сей раз Руперт промолчал. Он просто уставился, не отводя взгляда, на мое запястье. Спустя, казалось, целую вечность он поднял глаза, и я беззвучно выдохнула – выносить это внимание стало неожиданно тяжело.
Отметины на моем запястье были ярко-красными, и такого же цвета пятно расцвело на его скуле. Увидь нас кто-нибудь сейчас, решил бы, наверное, что мы двое детей, которые заигрались с красками.
– Как ваша щека? – тихо сказала я. – Сильно болит?
Руперт наконец разомкнул губы:
– Дай руку.
– Зачем? – не поняла я.
– Твое запястье, говорю, – резко сказал он. – Давай сюда.
Запястье, честно говоря, не так уж сильно болело, но Руперт, игнорируя мое смущение, требовательно протянул ладонь. Затем, бережно, но крепко взяв меня за руку, он осторожно ощупал больное место, аккуратно избегая красных отметин. Пока длился этот осмотр, я глядела на него в недоумении – а он, вдруг смутившись, порылся свободной рукой в кармане и достал оттуда какую-то маленькую баночку. Затем протянул ее мне, и я приняла ее свободной рукой.
– Что это? – спросила я.
– Сама не видишь, что ли? – немедленно огрызнулся он.
Я почувствовала себя неуютно от этого неприязненного тона. Если уж даешь что-нибудь, так давай нормально!
Потом я взглянула на баночку – на ее крышке был весьма искусно выгравирован тигр. Я узнала ее. Точно такую же постоянно держал при себе Луан после поступления в военную академию. В ней содержалась знаменитая тигровая мазь, которую братец использовал в огромных количествах, – запатентованный продукт одной столичной компании, бешено популярный и дорогой. Считалось, что эта мазь содержит секретный ингредиент – священную воду от самого Болгорвадиуса [4] . Поговаривали, впрочем, что воды этой в мази не больше, чем в грязи на дороге, но ее все равно расхватывали с полок из-за одного имени, несмотря на то, насколько эффективной она была.
4
Болгорвадиус – божество, которому поклоняются в Бельфернийской империи.
У Луана, которому вечно не хватало карманных денег, баночка была зеленой, но Руперт протянул мне красную. Похоже, это самая настоящая тигровая мазь, а не подделка: императорская семья приобрела бы только оригинал.
Тратить драгоценное лекарство на простые синяки показалось мне чересчур расточительным. Я покачала головой, собираясь отказаться. Но потом вспомнила, как вознамерилась показать Руперту, что такое настоящая расточительность, – и заставила себя открыть баночку. В конце концов, гулять так гулять! Тем более, если я сейчас откажусь от его заботы, он может разозлиться.
– Спасибо, ваше высочество! – сказала я, невозмутимо нанося на синяки драгоценную мазь.
Руперт громко фыркнул, а затем рассмеялся. Похоже, он не ожидал, что я вот так, без колебаний схвачу предложенное лекарство. Какое-то время он смотрел, как я щедро размазываю по запястью густую, желтоватую, резко пахнущую мазь, а потом снисходительно заметил, кривя губы:
– Она дорогая, знаешь ли.
Что это, недовольство? Раздраженная его тоном и этой гримасой, я отозвалась:
– О, я знаю. Сто золотых за баночку, не так ли?
– То есть ты знаешь об этом и вот так запросто расходуешь ее на себя?! – возмутился он.
– О, ваше высочество, – нахально заявила я. – Мое тело куда несовершеннее вашего! Вы такая худая и сильная, а я вон какая пухленькая и нежная. Ох, смотрите, кажется, у меня тут даже кожа немного сходит…
Руперт аж зубами клацнул, выслушивая мои отговорки, почему на меня должно пойти столько драгоценного средства. И тем не менее на его лице мелькнуло некоторое смущение, и я задалась вопросом, не стыдно ли ему в самом деле за мои повреждения. Тут же захотелось сказать ему какую-нибудь колкость: мол, поздно переживать о синяках, ведь ты уже однажды казнил меня, мерзавец! Вот только я не была уверена, что Руперт вообще способен испытывать такое сложное чувство, как стыд за свои поступки, вполне нормальное и естественное для обычного человека, который причинил другому боль.
– Вы… хотели извиниться, ваше высочество? – рискнула спросить я.
– Я?.. – разозлился Руперт. – За что бы это? За то, что у тебя такая идиотски нежная кожа?
«Нет, все-таки он еще маленький, раз так легко срывается», – решила я, забывая, что не один Руперт здесь не умеет держать себя в руках. Тем не менее я потянулась к нему, цокнув языком:
– Ваше высочество, вам тоже нужно намазать щеку.
– Вздор! – резко сказал он.
– А вот и нет! – возразила я. – Что, если у вас останутся следы? Вам следует беречь себя.
– Я же сказала – нет, – холодно огрызнулся Руперт. – И вообще отстань!
Он отшатнулся от меня – вероятно, потому, что я подошла слишком близко, – и, развернувшись, бросился прочь по тропинке. Я поспешила было вслед за ним, но он развил почти пугающую скорость и вскоре оторвался от меня. Запыхавшись, я наконец остановилась, глядя ему в спину и пытаясь отдышаться. Руперт продолжал удаляться, то ли не замечая, что я отстала, то ли, что вероятнее, намеренно меня игнорируя.
Когда он окончательно пропал из виду, я закрыла глаза и глубоко вдохнула, пытаясь упорядочить в голове все, о чем сегодня узнала.
По правде сказать, я все еще пребывала в шоке. Я, конечно, предполагала, что мать Руперта занимала не столь высокое положение, как императрица, урожденная герцогиня Арнбах, но даже представить не могла, что ее статус настолько низкий. Да, в Бельфернийской империи род отца всегда был важнее статуса матери, но это не значило, что происхождение матери не имело значения. Будущие императрицы рождались, как правило, в семьях герцогов или маркизов или в крайнем случае в королевских семьях сопредельных стран. Но в нашем случае императрица, Мать империи, была дочерью герцога Арнбаха – в то время как другая супруга императора оказалась даже не наложницей, а простой рабыней из веселого квартала [5] . Узнай об этом кто-нибудь из подданных императора, он наверняка пришел бы в ужас. Ведь это не просто скандал, а настоящий повод к восстанию дворянства. «Представьте себе, император взял супругу из публичного дома! Она никакая не дочь графа Арделла, а всего лишь куртизанка!»
5
В мире, в котором происходит действие книги, мужчины могут иметь гарем. Гарем строится, судя по всему, по принципу китайских гаремов древности: в нем есть главная жена и одна или несколько наложниц (то есть менее значимых жен). Например, тетя Ларриет Амелия стала наложницей эрцгерцога Вентибальда; с другой стороны, отец Ларриет имеет только одну жену – вероятно, из соображений экономии.
В случае императора главная жена является императрицей и носит титул «Мать империи», а ее сын, принц, имеет больше шансов стать наследником трона. В нашей истории сыном императрицы является принц Арнульф, а Руперт, как выяснилось, сын наложницы, да еще и самого низкого происхождения.
После смерти отца наследный принц становится следующим императором. Учитывая характер принца Арнульфа, понятно, почему Руперта так долго выдавали за девочку: если бы то, что он мальчик, было известно сразу, вероятнее всего, клан императрицы заранее устранил бы конкурента. Девочка же трон наследовать не может и поэтому безобидна для братьев-принцев.