Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь
Шрифт:
Господин повар давно отправился на кухню, а мы с госпожой Жюстин слушали Николя, когда снаружи появились господин Фабиан и Шарло.
– Здравствуйте, госпожа Викторьенн, рад видеть вас в добром здравии, - поклонился господин Фабиан.
– А я-то как рада вас видеть! Вы знакомы с господином Николя Меленом? Это племянник старшего господина Мелена. И он весьма неплохо ориентируется в здешних особенностях. Приведите себя в порядок и поговорим все вместе, хорошо?
– Конечно, - господин Фабиан отправился к себе.
– Шарло, ты тоже приведи себя в порядок, пойдёшь со мной в гости.
– Куда это? – глаза его тотчас вспыхнули.
– В Зелёный замок, к господам де Риньи.
– Да, госпожа Викторьенн! – он мигом умчался.
Я же дождалась господина Фабиана и оставила их с экономкой и молодым человеком, пускай беседуют. А сама поднялась наверх, там мне приготовили любимое алое платье, и любимые камеи, и любимые браслеты. Когда придёт господин де Риньи, я буду во всеоружии.
26. Примечательный сосед
Господин де Риньи изволил быть вежливым и связался со мной незадолго до назначенного часа. И только после этого шагнул из теней в мою гостиную.
– Добрый вечер, госпожа де ла Шуэтт, - поклон изящен, но… без огонька, что ли?
Этакий… точно выверенный.
– Добрый вечер, господин де Риньи. Рада видеть вас и готова отправиться к вам в гости. Скажите, вы не возражаете, если я возьму своего юного воспитанника? Я обычно беру его с собой.
– Вашего… воспитанника? – ого, удивила.
– Да. Он маг, и готов отправиться в гости.
У Шарло только что глаза не загорелись, как у дворового кота, когда я рассказала ему о возможности попасть тенями в некромантский замок. Это было «дайте всё, и можно без хлеба». И даже идея нестандартного перемещения его не испугала – он потупился и признался, что все они попробовали – с Луи или Луиз. Вот так.
– Да берите, конечно. Только он…
– Не испугается, - улыбаюсь. – Говорит – уже пробовал.
На это господин Анатоль только пожал плечами.
А я позвала Шарло – он тоже оделся прилично, и мы сообщили, что готовы.
– Держитесь за руки, - господин Анатоль оглядел нас строго и пристально.
Мы с Шарло переглянулись и взялись за руки. За вторую руку меня взял господин де Риньи и велел сделать шаг.
Этот шаг оказался больше, чем тогда с виконтом. Странное место, в которое мне самой хода не было, впечатляло – это и не нормальный мир, хотя в момент входа я отчётливо видела свою гостиную, и не полный хаос, хотя было ощущение, что вокруг нас что-то вьётся и даже издаёт какие-то звуки на грани слышимости. И да, страшно не было.
А потом мы вышли в некоторой комнате… обставленной просто, но с некоторым комфортом. Столик с резными ножками, комод со множеством ящичков, каждый украшен росписью, на стенах светлые обои, окно закрыто портьерой. Из кресла навстречу нам поднялся… мощный маг.
Я б не сказала, сколько ему лет, там был один ответ – много. Седые кудри аккуратно подстрижены, одежда из хорошего сукна и без отделки, но пуговицы серебряные, на пальцах кольца с камнями, видимо – непростые. И глаза. Серо-стальные глаза, которые так и впились в меня, я прямо ощутила тяжесть этого взгляда, мороз пошёл по коже… а потом господин маркиз обаятельнейше улыбнулся.
– Рад приветствовать дочь Антуана в моём доме, - он слегка поклонился.
– И я рада знакомству с соседями, - улыбнулась я в ответ.
– Так уж и знакомству, знакомство наше с вами, милая дама, состоялось лет так двадцать назад, когда ваш батюшка только прибыл с вами вместе из столицы.
– Охотно верю, господин маркиз. Но вышло так, что после неких событий прошлой весны я не вспомнила часть своей прежней жизни. И до сих пор восстанавливаю всё по крупицам, - вздохнула я.
– С удовольствием послушаю, - кивнул маркиз. – Прошу вас, располагайтесь. Ужин вот-вот подадут. И представьте вашего юношу, очень уж он бойко глазами стреляет.
– Это Шарло, мой воспитанник.
– Ваш? – маркиз остро взглянул на меня. – Или вашего покойного супруга?
– О нет, мой. Мне кажется правильным давать шанс юным магам, даже если они родились не в знатной и обеспеченной семье.
– Надо же, - удивился маркиз. – Что же, Шарло, располагайся тоже. Анатоль, спроси, скоро ли там еда. И пускай принесут выпить, что ли.
Анатоль поклонился и исчез, а его дед снова уставился на меня.
– И как же вам глянулся Сен-Мишель, Викторьенн?
– Отлично, - тут же заулыбалась в ответ я. – Понимаете, я уже почти забыла это чувство – своего дома. А сейчас вспомнила.
– Действительно, сколько вы не были здесь?
– Почти семнадцать лет. Это… много. И в юном возрасте я не задумывалась о том, что растёт на полях, есть ли корм для коров и овец и кто управляет всем этим хозяйством.
– Но сейчас, я слышал, вы отлично во всём разобрались, - маркиз не спрашивал, он утверждал.
– Я стараюсь, - киваю, вздыхаю. – Скажите, засуха нынче случилась везде? Или только избирательно на моих полях?
– Везде, - маркиз тоже кивает.
– Как вы справляетесь, подскажите?
– Разумным подходом. Вы-то просто маг, как и Антуан, а мы – нет, и если ещё будем чрезмерно лютовать, то нас вовсе проклянут и сожгут. Поэтому приходится быть весьма осторожным и избирательным… в способах управления.
– Вы знакомы с моим управляющим?
– С Меленом? А как же, - кивнул маркиз.
И так он это сказал, что я поняла – не уважает ни на грош.
– Он тут чрезмерно раскомандовался и уже собрался что-то закладывать якобы от моего имени.
– Слышал об этом, - кивнул маркиз. – Он искал того, кто даст денег, и конечно же, обошёл всех соседей.
– И что, кто-то согласился? – а вдруг я ещё чего-то не знаю?
– Насколько я знаю, прямого предложения пока не прозвучало, но почву он прощупывал.
– Ну так и не прозвучит, - сообщила я.
– Что вы с ним сделаете?
– Для начала я его просто уволю, - пожимаю плечами.
– А если он не захочет?
– Постараюсь объяснить, что он не прав. Проверю счета за весь срок, что он оставался управляющим, и велю вернуть всё, что скрыл и проиграл.