Виновата ли она?
Шрифт:
– - Да сохранитъ меня богъ отъ этого, мистрисъ Гринау. Что бы насъ съ вами ни ожидало въ будущемъ, я над?юсь, что ваша судьба будетъ изъята отъ всякихъ превратностей. О, если бы я см?лъ над?яться, что настанетъ день, когда на мою долю выпадетъ блаженное право охранять васъ отъ всякой опасности!
– - Я и сама съум?ю охранять себя, какъ нельзя лучше. Покойной вамъ ночи, капитанъ Бельфильдъ. Мы не хотимъ, чтобы вы и мистеръ Чизсакеръ изъ-за насъ давали крюку; не такъ ли, Кэтъ? А превесело мы нынче провели день.
– - Ну, Кэтъ, что ты скажешь о нын?шней прогулк?? спросила тетушка, какъ скоро он? остались наедин?.
– - Я вообще, тетушка, довольно равнодушно отношусь въ подобнаго рода увеселеніямъ; должно полагать, что у меня ужъ темпераментъ такой. Все шло, какъ нельзя лучше, и я завидывала Офеліи Іокеръ, которая такъ отъ души веселилась.
– - Я люблю, чтобы молодежь отъ души веселилась, зам?тила мистрисъ Гринау:-- это въ порядк? вещей. Отчего же молодымъ людямъ и не заводить между собою любовныхъ шашней?
– - Ужь если на то пошло, отчего бы и старымъ людямъ не д?лать того же?
– - Конечно, в?дь они этимъ никому не м?шаютъ. Знаешь ли, Кэтъ, теперешніе люди стали до того ужь степенны, что до невол? отъ скуки въ такія развлеченія кидаются, которыя во сто разъ хуже прежнихъ. Если бы у меня были сыновья и дочери, я бы изъ предосторожности заставляла ихъ заводить любовныя шашни. Вотъ когда с?дина начнетъ пробиваться, тогда б?да. Старики норовятъ подд?латься къ молодымъ, а молодыхъ ихъ и даромъ не нужно. Если бы старшіе довольствовались т?мъ, что любезничали между собою, то я не вижу, почему бы имъ переставать любезничать, пока еще земля ихъ носитъ и они не отправились на покой.
Таково было воззр?ніе мистрисъ Гринау на любовныя шашни.
ГЛАВА X.
НЕДЕРКОТСЪ.
Мы оставимъ пока мистрисъ Гринау въ Ярмут? и, по дорог? въ Лондонъ, за?демъ къ мистеру Грею въ его кембриджшейрское пом?стье. Вс?мъ изв?стно, что Кембриджшейръ не можетъ похвалиться особенною красотою м?стности передъ другими графствами Англіи; а пом?стье мистера Грея, Недеркотсъ, находилось въ самой плоской, безл?сной и безводной части этого графства, въ н?сколькихъ миляхъ отъ главнаго города. Мистеръ Грей проживалъ круглый годъ у себя дома и нам?ревался такъ жить до конца дней своихъ.
Отецъ мистера Грея им?лъ пребенду еще въ т? времена, когда пребенды были доходн?е, ч?мъ теперь; кром? того у него былъ приходъ по сос?дству, и онъ усп?лъ отложить порядочный кушъ денегъ; на эти-то деньги онъ и купилъ Недеркотсъ. Дженъ Грей воспитывался дома, но въ посл?дствіи слушалъ университетскій курсъ въ Кембридж?. Смерть отца, случившаяся около этого времени, побудила его отказаться отъ ученой степени и поселиться въ отчемъ дом?, вблизи отъ своихъ университескихъ друзей и отъ любимаго своего собора. Отецъ оставилъ ему около полуторы тысячи фунтовъ годоваго дохода.
Недеркотсъ не могъ похвалиться особенною красотою м?стности, но за то самый домъ представлялъ вс? удобства, какихъ только могъ желать сельскій джентльменъ, обладающій довольно ограниченными средствами. Ничто не могло быть уютн?е гостиной и столовой этого дома; а библіотека, пом?щавшаяся въ одной изъ самыхъ большихъ его комнатъ, пользовалась почетною изв?стностью даже въ университет?, какъ одна изъ лучшихъ частныхъ библіотекъ въ этой части Англіи. Густо разросшійся садъ славился своими фруктовыми деревьями и обширными, даже слишкомъ обширными на вкусъ мистера Грея, оранжереями.
Семь ц?лыхъ л?тъ прожилъ мистеръ Грей въ этомъ уб?жищ?, по выход? своемъ изъ университета. Безъ сомн?нія, близость Кембриджа и удобство сообщенія съ н?сколькими, находившимися у него тамъ, хорошими знакомыми помогали ему мириться съ этимъ добровольнымъ отшельничествомъ; но все же онъ мало по малу пришелъ къ тому заключенію, что ему нуженъ другой челов?къ, который бы разд?лилъ съ нимъ его кровъ.
Въ одну изъ р?дкихъ своихъ по?здокъ въ Лондонъ, онъ познакомился съ Алисой Вавазоръ и уже не возвращался домой, пока не пришелъ къ р?шенію, что предложитъ ей разд?лить съ нимъ его кровъ. Мы уже знаемъ, что предложеніе его было принято, и съ этой минуты вся жизнь его изм?нилась. До сихъ поръ весь міръ заключался для него въ его маленькой гостиной, въ его книгахъ и растеніяхъ. Теперь же онъ принялся окружать себя вс?ми принадлежностями женскаго хозяйства; мечталъ о томъ времени, когда домъ его озарится присутствіемъ женщины; онъ не могъ надивиться, какъ это онъ столько л?тъ прожилъ отшельникомъ. Темпераментъ у него отъ природы не былъ горячій, но тутъ обычная ровность характера стала изм?нять ему. Вполн? сознавая, что Алис? нужно время, чтобы освоиться съ предстоявшею ей перем?ною своего образа жизни, онъ не торопилъ ее свадьбой. Но, во время прогулки ея по Швейцаріи, нетерп?ніе его возросло до такой сильной степени, что у него не стало силъ дожидаться до сл?дующаго года, и онъ р?шился просить ее, чтобы она назначила свадьбу въ конц? осени или зимою.
Алиса н?сколько разъ писала ему изъ Швейцаріи, и первыя ея письма были премилыя. Она описывала свою по?здку, разсказывала забавные анекдоты про сибаритство Джоржа и про ухаживанье за нимъ сестры. Письма Алисы къ жениху не отличались особенною н?жностью, но это не м?шало Грею оставаться довольнымъ ихъ общимъ тономъ. Не въ его природ? было сомн?ваться въ ея любви, когда она уже сказала ему, что любитъ его; для этого онъ слишкомъ глубоко уважалъ и себя, и ее. Но мало по малу въ ея письмахъ стало, помимо ея воли, высказываться какое-то недовольство, которое не могло не обратить на себя вниманія мистера Грея, и заставило его призадуматься. За посл?дніе четыре дня путешествія, во время ея пребыванія въ Базел? и обратной по?здки домой, писемъ вовсе не приходило. По возвращеніи ея въ Лондонъ, пришло отъ нея посланіе, писанное въ отв?тъ на только-что полученное ею письмо мистера Грея, въ которомъ онъ высказывалъ ей свое задушевное желаніе не откладывать свадьбу дал?е посл?днихъ чиселъ октября и испрашивалъ на это ея согласіе. Отв?тъ ея былъ такого рода, что мистеръ Грей тотчасъ же р?шился отправиться къ ней въ Лондонъ. Мы приведемъ этотъ отв?тъ ц?ликомъ:
Улица королевы Анны
Августъ 186--г.
Милый Джонъ!
"Мы вчера только прі?хали, страшно устали, потому что отъ самаго Парижа нигд? не останавливались, да и въ Париж? ночевали всего только одну ночь. Тотчасъ же по прі?зд? я получила твое письмо; думаю, что всего лучше будетъ съ разу приступить къ его содержанію. Охотн?е бы я повременила и стала болтать о всякомъ миломъ вздор?, но это кажется мн? малодушіемъ; и, будь, что будетъ, я не хочу быть малодушной. И такъ, я прямо скажу теб?, что не могу согласиться на твое желаніе отпраздновать свадьбу нын?шней зимою. Само собою разум?ется, ты спросишь меня: отчего? Ты на это им?ешь полн?йшее право, и я обязана теб? отв?тить. Не знаю, право, въ состояніи ли я буду дать теб? такой отв?ть, которымъ бы ты могъ удовлетвориться. Если н?тъ, то мн? только остается просить у тебя прощенія за причиняемое теб? огорченіе.
Бракъ -- великая перем?на въ жизни, и въ моей гораздо бол?е, ч?мъ въ твоей. Ты остаешься въ своемъ дом?, самъ себ? господиномъ; для тебя все останется по прежнему, съ тою только разницей, что у тебя будетъ подруга, которая, по вс?мъ в?роятіямъ, не съум?етъ оправдать вполн? твоихъ ожиданій. Но для меня все перем?нится. Переходъ этотъ будетъ равняться переходу отъ земной къ загробной жизни. Я должна буду разстаться со вс?ми своими прежними привычками, изм?нить весь свой образъ жизни. Конечно, мн? сл?довало обо всемъ этомъ подумать ран?е, и я д?йствительно не мало объ этомъ думала. Я пришла къ тому заключенію, что если я д?йствительно люблю тебя, то я могу отважиться на этотъ шагъ, отважиться въ видахъ твоего и моего счастія. Не думай, дорогой Джонъ, чтобы я теперь отчаявалась въ возможности этого счастья; но прошу тебя объ одномъ, не торопи меня, дай мн? собраться съ силами для предстоящей перем?ны. Хуже будетъ, если я въ одно прекрасное утро, проживъ съ тобою какихъ нибудь полгода, объявлю теб?, что тишина твоего дома сводитъ меня съ ума.
Не напоминай мн? о свадьб? до окончанія зимы. Если въ теченіе этого времени я сознаю свою ошибку, я смиренно покаюсь передъ тобою, и сд?лаю это по собственному своему побужденію. Если предлагаемая мною отсрочка въ такой степени разстраиваетъ вс? твои предположенія,-- что самый бракъ при этихъ условіяхъ не дастъ теб? того, чего ты отъ него ожидаешь, ничто не м?шаетъ теб? высказывать мн? это прямо и потребовать отъ меня свое слово обратно. Я вполн? сознаю, что не им?ю ни мал?йшаго права обязывалъ тебя къ браку въ отдаленномъ будущемъ, тогда какъ для тебя было бы важно, чтобы этотъ бракъ состоялся въ настоящемъ. Об?щаюсь теб? исполнить всякое твое желаніе, кром? того, которое выражено въ посл?днемъ твоемъ письм?.