Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Терри в своем репертуаре, — скромно хихикает Коди.
— Слышь, обжора, хватит жрать! — бросает взгляд на Терренса Бенджамин. — Ты здесь не один!
— Если не остановишься – будешь пузатым поросенком! — с хитрой улыбкой добавляет Эдвард. — И раздавишь свою без пяти минут жену в первую же брачную ночь!
— Нам что, оставаться голодными из-за того, что тебе надо жрать едва ли не столько же, сколько и слону? — возмущается Даниэль.
— Эй, вы чего раскукарекались там? — возмущается Терренс, стоя рядом с диванами, держа в одной руке бутерброд, который он ест, а в другой – гитару. — Я съел совсем немного!
— Ага, чуть-чуть! — закатывает глаза Кристофер, сидя на полу с подогнутыми под себя ногами с бутылочкой холодного пива. — Кто-то может тоже хотел схавать бутер, но упустил возможность. А все из-за тебя!
— Да ладно, мужики, ему можно, — поправляет Блейк, расхаживая по палубе с какими-то коробками. — Они же с братцем у нас женихи. Мы не можем лишать их жрачки как виновников торжества.
— Это ты верно отметил, — по-доброму усмехается Питер, вместе с Райаном разбираясь, как работает музыкальный центр. — Но это не значит, что у женихов есть право сожрать все и оставить друзей голодными.
— Ну, я вот точно их не буду есть! — вставляет Кевин, сидя на полу с бутылкой пива в руках и подогнутыми под себя ногами. — Мне они не очень понравились.
— Я тоже не буду, — говорит Блейк. — Не фанат ветчины.
— Ой, да не парьтесь вы, обжоры, у нас и так еды полно! — восклицает Райан. — Хватит, чтобы обожраться раз сто!
— Ага, стоит нам только попросить, как повара приготовят нам что угодно, — бодро говорит Эдвард.
— Мы наняли лучших из лучших! — восклицает Коди. — Которые смогут накормить нас наивкуснейшими блюдами.
— Ага, а как только нажремся и напьемся – пойдем отплясывать и плавать в океане, — добавляет Джозеф.
— Лично я в первый раз катаюсь на яхте на открытой воде, — говорит Эдвард. — Никогда до этого не приходилось.
— Не ты один, чувак! — восклицает Райан. — И я очень надеюсь, что мы не застрянем где-нибудь посреди океана без еды, воды и средств связи.
— Расслабься, парень, это нам точно не грозит, — уверяет Джереми.
— Если что, бухлишка хватит всем! — громко заявляет Бенджамин. — Все самое лучшее! Проверил лично!
— Еще бы! — бодро восклицает Блейк. — Тем более, у нас есть такой классный повод бухнуть! Мальчишник! Отправляем женихов в семейную жизнь и провожаем холостяцкую.
— Да уж, это мы удачненько встретили Терренса, — бодро отмечает Коди.
— Ага, узнали не только про его свадебку, но и о том, что у него, оказывается, целая куча братиков, о которых он так упорно умалчивал, — соглашается Джозеф.
— Зато он много рассказывал про вас двоих, — признается Эдвард. — Правда до вашей с ним встречи братец практически вас не вспоминал.
— Ой, да мы и сами были заняты, — признается Коди. — Не было времени позвонить твоему брату или Бену и пригласить их потусоваться вместе. Я вон, как вы знайте, был занят на съемках сериала. А в сентябре улетаю за границу, чтобы сняться в продолжении.
— Ничего, мужики, теперь мы будем встречаться чаще, — обещает Джозеф. — По крайней мере, я уж точно больше не потеряюсь. И мы оба с радостью приедем на свадьбу!
— Пф, еще бы вы не пришли! — громко ухмыляется Эдвард. — Вы ведь дружки жениха! Наравне с Паркером, Роузом и Перкинсом.
— Мы готовы на все сто, дружище! — восклицает Коди. — Готовы женить тебя и твоего большого братика.
— Да, Эдвард, можешь на нас рассчитывать, — добавляет Джозеф.
— Эх, мужики, никогда не думал, что однажды буду гулять на мальчишнике Эдди, — тихо хихикает Уильям, из бутылки выпив немного пива. — Наш мальчик взрослеет, ребята! Вот уже женится через пару недель!
— О, Уилл, мы и сами не думали, что все до такого докатится, — по-доброму усмехается Кристофер. — Однако мы сейчас все сидим здесь и бухаем в честь проводов наших женихов в новую жизнь.
— А поскольку мы уже на борту яхты, то можно наконец-то объявить нашу вечеринку открытой, — с гордо поднятой головой объявляет Эдвард.
— Даешь классный мальчишник! — громко произносит Терренс, сжав руку в кулак и приподняв ее. — Гулять так гулять!
— Да-а-а! — радостно и громко в разное время повторяют остальные мужчины.
Сэмми два раза громко подает голос, будто тоже выражая желание как следует повеселиться в чисто мужской компании.
— Так, я что-то не понял, а где остальные шляются? — недоумевает Даниэль. — Роуз, Клейтон, что вы там копайтесь? Давайте нам музыку и тащите свои задницы сюда!
— Все-все, идем! — громко тараторит Питер. — Мы наконец-то разобрались с этой херней!
— Сначала включить радио или диск поставить? — спрашивает Райан.
— Поставь диск с черной обложкой, — просит Эдвард. — Там классная рок-музыка.
— О, давайте-давайте, там потрясные песни! — бодро соглашается Кевин.
Уже через несколько секунд на палубе начинает не очень громко играть рок-музыка, которая всем приходится по душе.
— Все, оставьте! — громко просит Кристофер. — То, что надо! И громче делать не надо! Вот так хорошо!
— Коннор, где тебя, мать твою, носит? — громко спрашивает Терренс, переведя взгляд в сторону. — Тащи сюда свой зад! Давайте уже выпьем, наконец-то!
— Да здесь я, здесь! — появившись из неоткуда, тараторит Блейк. — Надо было отдать коробки персоналу!
— Эй, а разве нам не принесли стаканчики? — уточняет Эдвард, осматривая беспорядок на журнальном столике. — Где они, черт возьми?
— Да вот они, не видишь что ли! — вставляет Уильям, показав один из стаканчиков.
— Они здесь, Блейк! — громко сообщает Джереми. — Не ходи к обслуге!
— Может, мы что-то забыли принести? — уточняет Блейк. — Вспоминайте, пока я не сел!
— Да все уже здесь! — восклицает Эдвард и делает поздравительный жест. — Давай тащи свой зад сюда!
Когда Блейк возвращается к ним, все парни удобно усаживаются на диване или полу, готовясь поднять первый тост в честь Эдварда и Терренса.
— Ну что, мужики, предлагаю пока начать с малого и выпить немного пивка, — бодро предлагает Кристофер. — А потом можно что-то и покрепче: водочку или коньячок.