ЖАНРЫ

Vox Humana: Собрание стихотворений
Шрифт:

«Мне легла не большая дорога…»

Мне легла не большая дорога, А глухая медвежья тропа. Старый друг, разве мир – не берлога, Где любовь от рожденья слепа? – В эту жизнь я вошла с колыбели Как в несытую солнцем тайгу; Рыжей белкой качалась на ели, Волчьим выродком стыла в снегу. Новолунью сердилась спросонок И мохнатой звериной судьбе, А теперь я – ручной медвежонок У лесничего в теплой избе. 1925

«Зимой не бывает горлиц…»

Зимой не бывает горлиц, И солнечных зайчиков – тоже: Трудно им, ласковым, прыгать В запушенные снегом окна Спален, где гонятся печи… А я родилась зимою; Дрожащий солнечный зайчик По комнате вдруг забегал – И лег на детское горло: С тех пор я стала поэтом. 1925

СЕСТРАМ ЗАПАДА

Взгляд – усталый, в лице – ни кровинки, Ей и голод и труд – нипочем: Вижу красные крылья косынки За худым полудетским плечом. Вот такою – простой комсомолкой, Сквозь машинную, мерную песнь, Над докучным мельканьем иголки – Ваша жизнь мне привиделась здесь. Сестры Запада, трудная пряжа Многих медленных лет нам дана: Помним, знамя кровавое ляжет Под рукою прилежной у нас. Слыша четкую поступь событий, Знает – времени веретено Приведет путеводною нитью К дням свободы и к доле иной. Так ловите ж, сквозь годы глухие, В мастерских, наклонясь, не дыша, По следам окрыленной России – Революции пламенный шаг. <1927>

ПЕСНЯ О ДЖАНКОЕ

Порох и пламя, Ремень под рукой, Шомполом в память И в сердце – Джанкой. Поднято дуло, Щелкнул затвор, Пули и бури Ведут разговор. Станция взмыла Огнями из тьмы, Врангель – а с тылу Ударили мы. Время качнулось Вперед и назад, По эшелонам Вдогонку – залп. Вспененных далей Цокот и топ… Мы ли их гнали Под Перекоп! Кровью цветет Голубеющий лен Тихих, родимых Приволжских сторон: Слушай, за горсть Виноградной земли Десять тысяч здесь Гатью легли? Слушай, годам таким – Нечет иль чет, На перевес или На плечо? Ветру и солнцу, Рассыпчатый, наш, Щедрой солонкой Раскрылся Сиваш. В бурных знаменах Маковый дым – Ты, окаймленный Славою Крым! <1928>

НЕФТЕПРОВОД

Земля, какал только лучшим снится, Когда б могла перелистать и я Тяжелые и рыхлые страницы Твои, моя советская земля. Чтоб этой кровью, с киноварью схожей (Эпохи росчерк) – вычертить пласты, Чтоб ты навстречу встала черной рожью – Дыханьем влажным, гуще темноты. Когда горят фонтаны, то телами Их затыкают попросту, земля, Затем, что больше нефтяное пламя, Чем жизнь людей, совсем таких, как я. И я отдам покой мой, память, друга ль, Всю боль и кровь, и эти жилы все – За ту одну, в которой жидкий уголь От Грозного бежит до Туапсе: Артерией – пока с восточной ленью Не всплыл Батум, всех галек голубей; В узде Бакинского сердцебиенья Уж слышен грохот якорных цепей. И пусть в стихи, негаданный, как камень В глухой затон, сбивая рифмам счет, Павлиньими разводами, кругами, Как на воду пошел нефтепровод: На музыку времен – на голос горнам Положен отзвук городов – сердец, Чтоб этот сказ о Красном и о Черном Нам перебил Стендаля, наконец. Б. д.

«– Вернись, страна, в высокий город твой…»

– Вернись, страна, в высокий город твой, Под купола кремлевской бурной славы, На холм времен, на пласт береговой… Но поднят щит. Укреплены заставы. А там, в бреду, всем ветрам вручена, В замшелый крест вложив персты сухие, Забыв свой путь, скитается она – Слепая. Прокаженная Россия. 1931

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1. ЗАПИСЬ О «ВТОРНИКЕ» «НЕОКЛАССИКОВ» 16 НОЯБРЯ 1926 ГОДА

Запись о «вторнике» «неоклассиков», состоявшемся 16 ноября 1926 г., – единственная заметка о «Вечерах на Ждановке», сохранившаяся в архиве Л.Аверьяновой; вела ли она свои записи до того или позднее, мы не знаем. В ряду уже известных воспоминаний «неоклассиков» о Федоре Сологубе эта короткая заметка, несомненно, занимает свое место. В отличие от мемуаров В.В. Смиренского, M B Борисоглебского и Е.Я. Данько [1] (кого, во-первых и прежде всего, интересовала личность поэта – «последнее Федора Кузьмича»), запись Л. Аверьяновой не выделяется «сологубоцентричностью». Перед нами – своеобразный «стенографический отчет» об одном из «вторников», который показался юной поэтессе интересным и достойным запоминания. Она воспроизводит «программу» вечера без каких-либо оценок услышанного и увиденного, реплики присутствовавших и реакцию на них Сологуба, передает настроения членов кружка и их отношение к происходящему в Совдепии. Благодаря этой особенности изложения ей удается воссоздать подлинную атмосферу «вторников» – кружка независимой творческой интеллигенции, сгруппировавшегося вокруг Сологуба в 1924—1927 гг.

1

Смиренский В. В. Воспоминания о Федоре Сологубе / Вступ. статья, публ. и коммент. И.С. Тимченко // Неизданный Федор Сологуб. М., 1997. С. 395- 425. Данько Е.Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения // Лица: Биографический альманах. М.; СПб., 1992. Выл. 1. С. 192—261; М.В. Борисоглебский и его воспоминания о Федоре Сологубе // Русская литература 2007. № 2. С. 88-115.

Текст печ. по: Л.И. Аверьянова-Дидерихс. Запись о «вторнике» «неоклассиков» 16 ноября 1926 г. // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2003—2004 годы. СПб., 2007. С. 555—559.

16 ноября 1926 года

Я глубоко сожалею, что недостаточно умна для словесного турнира с Ф.К. Сологубом.

Я вошла (сегодня очередной в этом «сезоне» – вторник «неоклассиков») в его тепло-натопленную спальню-кабинет, со старинной мебелью красного дерева и синим сукном на письменном столе. Спиной к двери, в жестковатом екатерининском кресле уже сидел М.В. Борисоглебский [2] . Разговор шел о Булгакове: перед моим приходом М<ихаил> В<асильевич> рассказывал о нашумевшей пьесе последнего «Дни Турбинных», которую М<ихаил> В<асильевич> видел в Москве и которая, по его словам, производит впечатление потрясающее [3] . Ф<едор> К.<узьмич>– слушал холодно и только заметил, что рассказы Булгакова он знает и они ему нравятся [4] , но что пьесы, которые дают 40 аншлагов и «толпа на них валит», ему обычно уже по этому одному нравиться не могут.

2

Михаил Васильевич Борисоглебский (1896—1942; наст. фам.
– Шаталин; репрессирован, погиб в тюрьме) — поэт, беллетрист, историк балета, художник, в 1924—1927 гг. был секретарем Правления Союза писателей (ЛО) при Ф. Сологубе, подробнее о нем см.: М.В. Борисоглебский и его воспоминания о Федоре Сологубе. С. 88—115.

3

Пьеса М.А. Булгакова «Дни Турбиных» (1926; при жизни автора на родине не печаталась, впервые: М.: Искусство, 1955) была поставлена на сцене МХАТ Ильей Яковлевичем Судаковым (1875-1933) при участии К.С. Станиславского; премьера состоялась 5 окт. 1926 г.; постановка имела шумный успех у зрителей и принесла автору широкую известность, несмотря на разгромную кампанию в критике, обвинившей его в апологетике белого движения (см. библиографию: Смелянский А.М. Михаил Булгаков в Художественном театре. М., 1989).

4

До 1926 г. вышли в свет сборники рассказов М. Булгакова: «Дьяволиада» (М.: Недра, 1925), «Рассказы библиотеки “Смехач”» (Л.: Смехач, 1926), «Трактат о жилище» (М.; Л.: Земля и фабрика, 1926); его проза регулярно появлялась в московских газетах «Гудок», «Рабочая газета», «Медицинский работник» и в ленинградском «Смехаче». В личной библиотеке Сологуба книг М. Булгакова, по-видимому, не было; см,: Шаталина Н.Н. Библиотека Ф. Сологуба (Материалы к описанию) // Неизданный Федор Сологуб. М., 1997. С. 435-522.

Когда мы на минуту остались одни, Ф<едор> К<узьмич> вдруг круто спросил: «Стихи пишете?» – «Мало». – «Напрасно, – наставительно заметил он, – надо писать много». В этот вечер он не раз возвращался к этой теме и, между прочим, рассказал, как однажды спросил его Александр Александрович (Блок), сколько у него за последний год написано стихов. «50», – наобум ответил Сологуб, на что Блок решительно произнес: «Мало».

С приходом Н.Ф. Белявского и В.В. Смиренского разговор принял другое, несколько неожиданное направление: спорили Ф<едор> К<узьмич> и я о разнице между «учителем» и «педагогом». Ф<едор> К<узьмич>, многие годы своей жизни бывший школьным учителем [5] (я думаю, что для человека его склада и ума это должно было быть ужасно), упорно утверждал, что учителю педагогом быть незачем, для него важна методика, а не педагогика, я же уперлась на том, что «с современной точки зрения» учитель не педагогом быть не может, и даже высказала мнение, что, уже само по себе, накопление и передача знаний есть одновременно самовоспитание или воспитание человека. Последнее слово осталось, конечно, за Ф<едором> К<узьмичом>.

5

Ф. Сологуб преподавал 25 лет, причем в течение десяти лет в провинции:в 1882-1885 гг. в Крестцах Новгородской губ. и 1885-1889 гг. в Великих Луках Псковской губ.
– в народных училищах, в 1899-1892 гг. в Вытегре Олонецкой губернии в учительской семинарии.

Е.Я. Данько, а за нею и В.П. Калицкая [6] перевели разговор на тему о пособиях членам Союза писателей. В<ера> П<авловна> рассказала, что снова посетила Чарскую – и нашла ее в положении ужасном [7] . У Чарской туберкулез в третьей степени, муж ее безработный и тоже туберкулезный, средств к существованию никаких. Она всё время лежит, оживляется редко, и оживление это нездоровое, нервное. Между прочим, она рассказала В<ере> <Павловне>, сколько ей платили в прежнее время – и это разом разрушило мои представления о ее «высоком авторском гонораре»: так, за «Княжну Джаваху», создавшую ей наибольшую популярность, Вольф [8] заплатил ей – и это при продаже рукописи в собственность! – 200 рублей. И только в самое последнее время, перед войной и революцией, она стала получать 1000 р. за книгу, опять-таки при ее продаже в собственность.

6

Вера Павловна Абрамова-Калицкая (в первом браке Гриневская – жена писателя А.С. Грина; 1882-1951), состояла в секции детской литературы Союза писателей; автор воспоминаний «Федор Сологуб в Вытегре», опубл. К.М. Азадовским в сб.: Неизданный Федор Сологуб. М., 1997. С. 261-289.

7

Обсуждение на «вторнике» 16 нояб. 1926 г. тяжелого материального положения писательницы Лидии Алексеевны Чарской (наст. фам.
– Чурилова; 1875-1937) побудило Сологуба написать статью о Чарской (датирована: 30 ноября 1926; текст статьи опубл. Е.Э. Путиловой, см.: Ф. Сологуб и Л. Чарская // Русская литература. 1995. № 4. С. 159-168, с публикацией писем). Ср.: «Калицкая, которая в ослеплении перед гением Федора Кузьмича и в уверенности, что его гениальность непреложна для всех на свете, потащила в прошлом году статью Сологуба о Чарской, где он восхваляет Чарскую и называет ее чуть ли не великой писательницей-революционеркой (я не преувеличиваю), прямо к Сейфуллиной - с просьбой напечатать эту статью в “Звезде”, в уверенности, что Сейфуллина с руками оторвет это гениальное произведение» (Данько Е.Я. Воспоминания о Федоре Сологубе. Стихотворения. С. 197; см. также: Данько Е. О читателях Чарской // Звезда. 1934. № 3).

8

Имеется в виду роман Л. Чарской «Княжна Джаваха» (1903), купленный издательством товарищества Вольф (основано Маврикием Осиповичем Вольфом; 1825-1883).

В<ера> П<авловна> защищала Чарскую, уверяя, что та «непрактична», на что Сологуб едко заметил, что «практичность» здесь ни при чем. И рассказал, как однажды пришел к нему Е.В. Аничков [9] и передал, что И.Д. Сытин дает (Ф<едору> К<узьмичу>) за «Мелкого беса»… в собственность!.. 500 рублей [10] . «Я, конечно, не сказал Е.В. Аничкову, что он дурак, потому что он был очень милый человек, – но при чем же здесь практичность?!»

9

Евгений Васильевич Аничков (1886-1937) – историк литературы, критик, прозаик.

10

Иван Дмитриевич Сытин (1851-1934) – книготорговец, владелец издательства, основанного в 1883 г.; Сологуб пытался договориться с ним об издании «Мелкого беса» (см. об этом в письме Сологуба к Г. Чулкову от 18 янв. 1907: РГБ. Ф. 371. Карт. 4. Ед. хр. 76. Л. 17).

Поделиться с друзьями: