Возрождённые
Шрифт:
Он прав — я выжата до предела. Позволяя глазам закрыться, я слушаю, как он дышит рядом, и постепенно погружаюсь в сон. Я почти засыпаю, когда слышу, как он шепчет:
— Я так сильно тебя люблю. Нас невозможно погасить. Я всегда сумею вернуть нас к жизни.
— Думаю, это уже перебор, Монстр, — хихикаю я, устроившись в надежных объятиях Салли.
Он носит меня на руках с тех пор, как четыре дня назад меня выписали из больницы. Я все время подтруниваю над этим, но в глубине души я так нервничаю, что не уверена, смогла бы войти сюда сама. Салли выглядит спокойным, как удав, когда важно шагает через парковку к месту, где его братья ждут нас у старого заброшенного амбара, по крайней мере, со стороны кажется именно так. Но я-то знаю лучше. Этот амбар принадлежит BOCG, и внутри находится человек, который десять лет держал меня в страхе.
Салли хочет, чтобы я была как можно дальше отсюда, но я — дочь своего отца, поэтому должна была это сделать.
— Ноги у нее не сломаны, Салл. Поставь ее на землю, — смеется Киран, когда мы подходим.
— Отъебись. Я годами наблюдал, как вы таскаете своих женщин на руках. Так что отстань, — Салли делает вид, что раздражен, но я вижу, как дергается уголок его губ.
— Кто это «все»? — нахмурившись, спрашивает Флинн.
— Да, кто? Насколько я помню, мой «мужик» — это двухметровый амбал, который может заставить меня лаять, как долбаную собаку, просто одним взглядом, — Деклан пожимает плечами, ни капли не смущаясь.
Все его братья смотрят на него так, будто он только что признался, что ест майонез ложками.
— Лаять, Деклан? Серьезно? — пораженно спрашивает Мак. — Тот самый мужик, который выбивал из тебя всю дурь на ринге на прошлой неделе?
— Не лезь в семейные проблемы, Мак. Я доел его остатки, так что он имел полное право.
Они такие странные.
— Вы, между прочим, отцы… Помните об этом, да? — спрашивает Роуэн с легкой насмешкой в обычно серьезном голосе.
— А он, между прочим, отличный папа для наших девочек, — ворчит Деклан. — Но мы все равно иногда бесим друг друга. Так что займись своими делами.
— Ладно, оставь Деклана и его странные отношения с мужем в покое, — Салли пытается, но не может сохранить серьезность, защищая брата. — Мы сюда пришли не ради этого.
Братья Салли становятся серьезнее, пока я извиваюсь, требуя, чтобы он поставил меня на землю. Салли нехотя подчиняется и медленно опускает меня, пока мои ноги не касаются твердой почвы. Он берет мою здоровую руку в свою, не позволяя мне даже на шаг отдалиться. Обычно это бы меня раздражало, но я понимаю. Он был в ужасе, когда нашел меня — так же, как тогда, когда я чудом выжила после выстрела. Поэтому я позволю ему держаться за меня столько, сколько ему нужно, чтобы убедиться, что я не плод его воображения и действительно рядом.
— Ладно, приступим, — хлопает в ладони Флинн.
Роуэн и Киран идут впереди меня, Салли и Флинн — по бокам, а Деклан и Мак следуют в нескольких шагах позади. Резкий запах бьет в нос, заставляя меня невольно сморщиться. Это странная смесь земли, сена, плесени и человеческого пота — аромат, который я предпочла бы никогда больше не чувствовать. Мы входим в огромное пустое помещение. Пустые стойла, сеновал, и прямо посреди стоит мужчина, привязанный к стулу, которого я узнала бы где угодно. Даже с опухшим глазом и изуродованным, в синяках телом. Это тот самый человек, который похитил меня много лет назад.
— Привет, маленькая гимнастка, — ухмыляется он, а кровь блестит на его зубах. Я невольно вздрагиваю и прижимаюсь к боку Салли.
Мак обходит меня, заслоняя мужчину от моего взгляда. Спиной ко мне он рассказывает, что выяснил:
— Это Сайлас Мур. У него брат-близнец и младшая сестра: Юсуф и Эддисон.
Будто весь воздух разом выкачали из комнаты. Я резко втягиваю дыхание. Мак дает нам секунду, чтобы осознать сказанное, прежде чем продолжить:
— Тот, кто похитил тебя в старшей школе, мертв, Эль. Это его брат-близнец.
Черт побери.
— Где Эддисон? — спрашиваю я, и голос предательски дрожит.
— Она у нас сзади. Ее не тронули, — тихо говорит Флинн рядом со мной.
— Туда я и хочу пойти. — Я перевожу взгляд на Роуэна и встречаю его пристальный взгляд. — Я не желаю больше никогда видеть этого человека. Делай, что должен. — Он коротко кивает, и я разворачиваюсь, следуя за Салли и Флинном вглубь амбара. Там, в отдельной комнате, которая, должно быть, раньше служила подсобкой, когда амбар еще был рабочим, ее держат.
Моя рука начинает ныть, когда мы подходим к двери. Похоже, ребята это замечают, потому что оба останавливаются, чтобы проверить, все ли со мной в порядке. Повязка, которую я ношу, плотно зафиксирована к телу, а руку держит шина, так будет до следующей недели, пока не наложат гипс. От боли на лбу выступает пот, но я должен сделать это, прежде чем позволю Салли начать надо мной трястись.
— Нам стоит заняться этим в другой раз, — начинает суетиться Салли, и это вызывает у меня слабую улыбку.
Моя рука поднимается, чтобы коснуться его щеки, и он поднимает взгляд на меня.
— Нет. Я хочу сделать это сейчас, а потом поехать домой и отдохнуть. Я хочу лежать с тобой и ребятами на диване, пока мы смотрим игру Нокса. Давай закончим с этим.
Он закрывает глаза, коротко кивает, выпрямляется и поворачивается к Флинну:
— Ты слышал леди. Давайте закончим с этим дерьмом.
Я выпрямляю спину и поднимаю голову, прежде чем войти в гораздо меньшую комнату. На самом деле она вполне приличного размера — примерно как обычная спальня. Эддисон, как и ее брат, привязана к стулу, который прикручен к полу. В отличие от него, она просто выглядит так, будто ей нужен душ. В углу комнаты, на страже, стоят мой Папа и Ксавьер.
Ксав был гораздо больше вовлечен в дела наших отцов, чем я, когда мы росли. Поэтому меня нисколько не удивляет, что он стоит на страже, выглядя как идеальный солдат Коза Ностры. Наши взгляды встречаются, он едва заметно кивает. Даже без слов ясно, что он воспринимает все это чертовски серьезно.
Я подхожу и останавливаюсь примерно в метре от нее. Она поднимает на меня взгляд, полный отвращения.
— Убирайся с глаз моих, Росси, — выплевывает она.
Предательство, пронзающее меня, словно раскаленный нож сквозь масло, заставляет колени дрожать. Я ведь думала, что эта девушка была одной из немногих моих настоящих подруг, а выходит, все это время именно она и становилась причиной моего падения.
— Не думаю, что пойду, Эддисон, — я наклоняю голову и несколько секунд просто наблюдаю за ней, позволяя ярости подняться на поверхность. — На самом деле, я, пожалуй, постою здесь, пока ты не расскажешь, почему твой брат сломал мне руку и раздробил локоть, пока ты выступала на отборочных. Очень уж в духе Тони Хардинг24, не находишь? по-тоняхардинговски, не находишь?
В ее глазах вспыхивает огонь. Она презрительно фыркает и, наконец, срывается:
— Если бы я устраняла соперника нечестным способом, это означало бы, что я не думаю, будто смогу выиграть, если ты участвуешь. Но в твоей логике есть изъян, я знаю, что лучше тебя. Ты убила моего старшего брата. Это всего лишь месть.