Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента
Шрифт:
Они вышли.
Дверь закрылась.
В комнате стало тихо. По-настоящему.
Мира вопросительно посмотрела на меня.
— Останься снаружи, — сказала я. — И никого не впускай, пока я не позову.
— Да, госпожа.
Она исчезла, осторожно прикрыв дверь.
Я поставила шприц на стол и повернулась к Рейнару.
Он смотрел на меня долго. Слишком долго для вежливости, недостаточно долго для близости. Просто оценивал. Проверял, не ошибся ли в том, что вчера пустил меня в свой новый брак, а сегодня — в свою реальность.
— Ну? — спросила я. — Сейчас будет сцена о том, что вы никого не просили вас спасать?
— Нет, — сказал он. — Сейчас будет сцена, где я пытаюсь понять, что именно вы хотите получить.
— Хороший вопрос. Для человека, которого только что попытались снова утопить в дурмане.
— Я его задаю не поэтому. Я задаю его потому, что в этом доме ничто не делается без выгоды.
Я подошла ближе, остановилась напротив и скрестила руки на груди.
— Значит, вы тоже считаете меня расчетливой дрянью. Прекрасно. Наконец-то честный разговор.
— Я считаю, — сказал он медленно, — что женщина, которая приходит в чужой дом, успевает за сутки вскрыть шкаф, вытащить записи моей мертвой жены, слить настой в камин, поставить на место мою тетку и не дрогнуть после шприца у окна, либо безумна, либо очень хорошо понимает, чего хочет.
— А вам какой вариант удобнее?
— Ни один.
— Прекрасно. Значит, у нас есть общее.
Он устало прикрыл глаза.
— Вы действительно врач?
— Да.
— Из какого мира?
— Из того, где меня хотя бы не выдавали замуж без предупреждения.
— Это не ответ.
— А у вас здесь, я смотрю, все любят прямые ответы, когда уже поздно.
Он открыл глаза снова. Злость в нем уже не была направлена только на тетку или Орина. Теперь часть ее приходилась и на меня. Нормально. Я бы на его месте тоже не спешила доверять женщине, которая появилась в день свадьбы и сразу начала перестраивать весь режим дома.
— Вы пришли слишком вовремя, — сказал он.
— Сама заметила. Ненавижу удачные совпадения.
— Я не верю в совпадения.
— А я не верю в хороших родственников, которые годами лечат так, что человеку никогда не становится по-настоящему лучше.
— Это не ответ на мой вопрос.
— Какой именно? Тот, где вы хотите знать, не прислали ли меня добить вас окончательно? Отличная версия. Очень мужская. Очень обидная. И довольно логичная.
Он не отвел взгляда.
— Так не прислали?
Я подошла к нему вплотную. Настолько, чтобы он видел не только мой рот, но и глаза. Чтобы понял: сейчас я не играю в брачную вежливость.
— Если бы я пришла добить вас, — сказала я тихо, — вы бы уже не сидели здесь и не задавали мне идиотские вопросы. Уж поверьте, я бы справилась без их сладкой дряни и намного аккуратнее.
Он смотрел несколько секунд. Потом вдруг хрипло выдохнул — почти смех, почти кашель.
— Какая обнадеживающая жена мне досталась.
— Какая уж есть. Вас никто не спрашивал. Меня тоже.
Я отошла к окну и распахнула штору сильнее. Серый свет лег на пол, на кушетку, на его руку, в которой до сих пор чуть заметно дрожали пальцы после укола.
— Я не пришла вас добивать, — сказала я уже ровнее. — Я пришла в себя в чужом теле, в доме, где слишком много людей считают женщину удобным приложением к нужному исходу. А потом увидела человека, которого методично превращали в полуживое подтверждение чужой власти. Меня это бесит профессионально. И по-человечески тоже.
Он молчал.
— Но если вы хотите продолжать считать меня частью заговора, — добавила я, — ваше право. Только учтите: пока вы подозреваете меня, другие очень удобно продолжают работать.
— Вы говорите так, будто уже решили, что я ваш пациент.
— Вы и есть мой пациент.
— А муж?
Я повернулась к нему.
— Муж — это юридическая неприятность. Пациент — рабочая реальность.
На этот раз он усмехнулся отчетливее.
— Хотя бы честно.
— А вы ожидали нежного взгляда через кольцо? Разочарую. У меня сейчас нет времени на красивую чепуху.
— И что же у вас есть?
Я сделала шаг к столу, взяла пустой шприц и подняла его между нами.
— У меня есть доказательство, что вас не просто лечат. Вас контролируют через тело. У меня есть записи вашей первой жены, которая умерла слишком вовремя. У меня есть тайный журнал дозировок. И у меня есть вы — мужчина, который все еще подозревает меня сильнее, чем тех, кто годами держал его в кресле.
Он потемнел лицом.
— А вы бы не подозревали?
— Подозревала бы. Но уже задавала бы себе вопрос, почему в комнате после моего ухода оказываются не письма, а шприц в руке чужого человека.
Молчание снова стало плотным.
Потом он спросил:
— Что вы хотите от меня?
— Не врать.
— Это все?
— Для начала — да. Не врать, не геройствовать, не пытаться играть со мной в благородное недоверие, пока у вас из вены еще не выветрилась чужая дрянь. И еще одно.
— Что?
— Жить назло. У вас для этого, кажется, хороший характер.
Он посмотрел на меня так, будто пытался решить, издеваюсь я или говорю всерьез. Прекрасное состояние. Значит, думать ему полезно.
— А если я скажу, — произнес он, — что не привык, когда кто-то приказывает мне выживать?
— Тогда вам повезло, что я не спрашиваю разрешения в вопросах, где речь идет о хорошем исходе.
Он медленно покачал головой.
— Вы невозможная женщина.
— А вы слишком упрямый мужчина, чтобы красиво умереть. Поэтому нам, похоже, придется как-то сосуществовать.
Он откинулся на спинку кушетки и на секунду закрыл глаза. Усталость все еще висела на нем тяжело, но уже не как приговор, а как нагрузка после боя.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Допустим, я вам не вру. С чего начнем?
Вот так. Без доверия. Без громких слов. Просто с делового вопроса.
И почему-то именно это понравилось мне больше всего.
— С правды о вашей первой жене, — ответила я. — Потом о том, когда именно вы впервые поняли, что Орин вас не спасает. Потом о том, кому в доме выгоднее всего ваш туман в голове. И только потом — о нас с вами.