Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время вьюги. Трилогия
Шрифт:

– Это называется "шантаж".

– Я тебя любила все эти годы, и мне плевать, как это, по-твоему, называется!

– Абигайл, не кричи. В доходных домах отличная слышимость.

– О, меня никто не услышит, можешь быть уверен, - туманно посулила Абигайл.
– Меня даже ты не слышишь.

Вместо ответа Наклз пошарил рукой по шершавым обоям и нащупал вентиль, повернул его, нашарил шнур от светильника. Дернул. Прихожую залил тусклый бледно-желтый цвет. Мрак и тайна исчезли, осталась недовольная женщина лет тридцати пяти, мерившая его взглядом. Наклз с некоторым удивлением осознал, что Абигайл действительно не постарела. А он, как ему казалось, постарел порядочно. И немножко поумнел с тех пор, как они разошлись.

– Я тебя отлично слышу, - спокойно сообщил он.
– Не могу сказать, что понимаю, но слышать - слышу. Чего ты хочешь?

– Какой простой вопрос! А ты чего хочешь?

Наклз пожал плечами. Он точно знал, чего не хотел, а не хотел он препираться или вспоминать "старые добрые времена", которые были не такими уж старыми и совсем не были добрыми. Маг снял пальто, повесил его на крючок, проделал те же манипуляции с шарфом, стряхнул с волос морось. Женщина снова беспомощно улыбнулась.

Наклз знал цену этой улыбке испуганного кролика, случайно заблудившегося в мире лисиц, и нисколько ей не верил. Абигайл могла быть какой угодно - рассудительной, ласковой, лживой - но вот беспомощной она не была никогда. Урок этот маг выучил поздно, однако запомнил накрепко.

– Я хочу, чтобы ты перестала кричать, Аби, и не начинала плакать, - тихо сказал он, проходя в комнату.

Внутри стояла вязкая темнота. Наклз включил свет и обвел глазами место, где они когда-то предельно близко подошли к понятию "счастье". Отстраненно подумал, что ей стоило снять другую квартиру. Годы не пошли на пользу ни любовному гнездышку, ни его залетным обитателям. Обои во многих местах отслоились, паркет рассохся, обивка мебели истерлась. Вообще, комната мало напоминала жилую. Только на столе лежал разложенный наполовину пасьянс, какое-то вязание и кипа исписанных листов.

– Я поняла. А из выполнимого?

Маг обошел кресло, выглянул в окно - там, как и три года назад, светились окна дома напротив, так близко, что, казалось, до них не больше пяти шагов. Тускло поблескивал скат крыши. Остальное заливала серая хмарь. Пахло дождем и застоявшейся водой. Снизу, в крохотном дворе, копошились какие-то люди. Наклз задернул шторы и попытался представить, что трех лет не прошло. Увы, это оказалось не то упражнение, которое мог выполнить человек, начисто лишенный воображения.

– Так что ты хочешь из выполнимого, Найджел?

– Проснуться.

– Что?

– Ничего, Аби. Ничего я не хочу.

3

Рейнгольду никогда бы не пришло в голову, что пуля в бедре может оказать какое-либо облагораживающее действие на характер человека, но факт оставался фактом: после ночной перестрелки Дэмонра круто пересмотрела свою линию поведения. Нордэна перестала пить, наняла охрану, пригласила дворецкого с дочерью-модисткой и внезапно сделалась такой внимательной и чуткой, какой не была даже на первых порах знакомства. Будь Зиглинд чуть наивнее, он бы нарадоваться не мог, глядя, как его вечная невеста в светлом платье и шляпе с огромными полями попивает холодный лимонад на террасе. Но Рейнгольд истратил весь отпущенный ему запас наивности еще в школьные годы, а потому знал, что ничего хорошего из этого гарантированно выйти не может. Светские дамы в кисейных платьях читали журналы мод - Дэмонра, нахмурив брови, просматривала политические новости и биржевые сводки.

– Рэй, зачем выкупать убыточные сталелитейные заводы? Речь ведь идет об огромных инвестициях, правильно?

Вопрос этот был задан из-под широкой соломенной шляпы с лентами. Рейнгольд с трудом удержался от улыбки и опустился в плетеное кресло напротив Дэмонры. Утреннее солнце грело уже почти по-летнему. В пяти минутах ходьбы вниз по склону шумело море. Прямо у террасы шелестела листва каштанов. Косые лучи мягко золотили белый мрамор пола и белое платье нордэны. Все это выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Иногда убыточные заводы можно превратить в приносящие доход, - сообщил он.

– Например, как? Если не брать в расчет увольнения ворующих управляющих и прочей мрази.

Внешний вид Дэмонры за последние полторы недели изменился кардинально. Манера говорить - ничуть.

– Например, за счет улучшения технологии.

Нордэна пробарабанила пальцами по столику.

– Но это ведь дорого?

– Дорого. И доход приносит не сразу. Но потом прибыль превосходит вложения.

– Проклятье. Я прогуливала политэкономию, - Дэмонра сняла шляпу и раздраженно потерла виски. На солнце ее волосы казались совершенно оранжевыми, как дэм-вельдские апельсины. В Виарэ апельсины тоже росли, но они были кислее и мельче своих северных родственников. Нордэна в упор поглядела на Рейнгольда и пожаловалась:

– Я не понимаю. На что покупать убыточные заводы и совершенствовать их десять лет, если можно вложиться в рэдское зерно? Оно всегда дорого.

Страдающая над экономическими вопросами Дэмонра выглядела уморительно. Рейнгольд отвел глаза и сделал вид, что необыкновенно заинтересовался морским пейзажем. Благо, там имелось, на что посмотреть.

– Рэй, зерно ведь дороже металла?

– Где как. Это называется "относительное преимущество". В Виарэ металл дороже зерна. В Каллад - наоборот. Кому чего не хватает.

– Тогда зачем калладцу вкладываться в убыточные сталелитейные заводы, если можно хорошо нажиться на хлебе уже в этом году?

– Ну, может быть, другие не пускают его в эту отрасль. Может быть, там уже все поделено...

– Эйвона Сайруса не пускают в отрасль? Не смеши меня.

– Ну, он-то как раз специализируется не на сельском хозяйстве, а на тяжелой промышленности...

– Единственное, на чем он специализируется - продажа Родины, - отрезала Дэмонра, сверкнув глазами.
– Я, правда, пока не понимаю, разом или в рассрочку. Ставлю на второе. На кой бес тварь, втянувшая нас в безобразие с Рэдой, теперь покупает заводы на старой территории Каллад, а не сует лапы в рудники Карды? Самое время туда влезть, нет?

– Не знаю. Почему тебя это волнует?

– Потому что я прогуливала политэкономию, Рэй, и совсем ничего не понимаю. Я писала графу Маэрлингу, просила навести справки. Сайрус всегда вкладывался в акции "Западного хлебного общества". В этом году не вложился. Вместо этого он купил два сталелитейных завода. Сами заводы стоили недорого, но, чтобы оплатить их долги, требовались огромные деньги. А Сайрус не стал бы заниматься благотворительностью. На то у него имеется страшная как смерть супруга.

Рейнгольд мог понять нелюбовь Дэмонры к Эйвону Сайрусу - тот в свое время находился в плохих отношениях и с ее родителями - но никогда не воспринимал эту вражду серьезно. В его понимании это было что-то вроде конфликта полевого командира с интендантом, вынесенного на качественно новый уровень.

– Дэмонра, допустим, он купил два разорившихся завода. Это не преступление.

– В самой восточной части материкового Каллад.

– Это тоже не преступление. В худшем случае, он сумеет несколько поднять общий уровень цен на сталь в восточных губерниях. До известных пределов это тоже не преступление. Закон о монополиях позволяет...

Поделиться с друзьями: