ЖАНРЫ

Я требую развода, или Как украсть наследника герцога
Шрифт:

– А… Так, как же… Ну… Известно, да… Случайно, – миссис Сэтклиф вдруг испуганно заблеяла, потеряв весь свой задор и сбавив голос до полушепота, – не гневитесь, леди, сообщили мне вчера о вашем недоверии, а я так расстроилась, что и не подумала проверять этот слух, сразу сердечко-то защемило от несправедливости, и решила к вам вот броситься, помощи просить и защиты.

– Джейн, не испытывай мое терпение, – холодно произнесла леди Шарлотта, – я задала вполне конкретный вопрос, кто именно предупредил тебя о внезапной проверке?

– Да не было ничего такого… Никто не предупреждал, так слухи кое-какие до меня дошли, вот я и примчалась, – миссис Сэтклиф принялась юлить, а ее глазки воровато забегали по комнате, словно она пыталась найти помощь у кого-то из присутствующих, но все хранили ошеломленное молчание, предоставляя ей самой выкручиваться из скользкой ситуации.

– Ну что ж, Джейн, ты не оставляешь мне выбора, – тяжело вздохнула леди Шарлотта, – раз ты не хочешь признаваться сама, придется провести полноценное расследование. Я сама до последнего не хотела верить, что ты меня обманываешь, но как следует все обдумав ночью, вспомнила много подозрительных ситуаций, связанных с твоим приютом. Ну а уж сегодняшнее твое поведение и вовсе говорит красноречивее всяких слов. так что. как ни жаль, я вынуждена отстранить тебя от управления приютом на время расследования.

– Да как же это? Как так можно? Что же это? Так не должно быть! – заголосила миссис Сэтлиф и вдруг бросилась к Шепарду Корнуэллу, – ну скажите же вы что-нибудь! Вы же знаете, как я предана вашей семье! Я же для вас все!

– Прекратите, – брезгливо поморщился он, пытаясь отодвинуться подальше, – вам же уже сказали, все выяснится во время расследования. если вы не виноваты, то и переживать не о чем, вернетесь к своей работе и все будет как раньше.

– Правда? Обещаете? – миссис Сэтклиф вдруг всплакнула, на это раз по-настоящему, и вдруг закатила глаза и грузным мешком повалилась на пол.

– Да что ж это! Шепард, что с ней? – воскликнула леди Шарлотта, приподнимаясь на кровати, – неужто сердечный приступ?

– Не похоже, – озадаченно нахмурился он.

– Ну она хотя бы жива? – леди Шарлотта казалась по-настоящему обеспокоенной.

– Увы, – Шепард Корнуэлл был обеспокоен не меньше сестры, – я провел лишь поверхностный анализ, поэтому не могу пока сказать, что послужило причиной, но она точно мертва.

– Этого только еще не хватало, – леди Шарлотта вновь обессилено опустилась на подушки, – что-то не нравится мне, что в последнее время вокруг творится, и почему-то мне кажется, что это все связано с этим приютом.

– Не преувеличивай, сестра, не думаю, что тут есть связь. Давай не будем торопиться с выводами, для начала нужно выяснить точную причину смерти миссис Сэтклиф.

– Да, займись этим, и уберите уже ее из моей комнаты, тут и так довольно мрачно сейчас, так что труп тут точно лишняя деталь интерьера.

– Сейчас охрана все уберет, отдыхай, Лотта, думаю, нам всем стоит оставить тебя в покое, пусть Милли с тобой побудет.

– Да, пожалуй, – голос леди Шарлотты вновь стал устало-хриплым, – а впрочем, пусть еще Кэтрин останется, мне нужно сказать ей пару слов.

– Но, леди Шарлотта, стоит ли сейчас, – не выдержала Элизабет и все-таки недовольно стрельнула глазами в мою сторону.

– Оставь, Лиззи. Тебе решительно не из-за чего беспокоиться, по твоему вопросу мы позже все обсудим. И, Шепард, разыщи. пожалуйста, Брэндона, он мне тоже понадобится.

– Хорошо, сейчас его пришлю.

Шепард Корнуэлл улыбнулся сестре на прощание, но тут его взгляд упал на мою куклу и его глаза странно сверкнули, заставив меня поежиться. Конечно, теперь, когда о моем секрете знали и Брэндон и Летиция, было лишь вопросом времени, когда его раскроют и все остальные, но в данный момент я интуитивно почувствовала, что именно от Шепарда Корнуэлла его стоить хранить как можно дольше.

– Милли, ты тоже выйди, – скомандовала леди Шарлотта, не обратив внимания на повышенный интерес к кукле от брата и небрежно теребя ее рукой.

Горничная почтительно поклонилась и быстро вышла из комнаты, успев напоследок кинуть на меня презрительно-недовольный взгляд. честно говоря, за этот короткий промежуток времени, что я находилась в покоях своей свекрови, меня уже столько раз обстреляли недовольными и обвиняющими взглядами, что впору было самой поверить, что я тут главная злодейка, с которой просто немыслимо оставить бедную леди Шарлотту наедине. При том, что страшнее как раз было мне, ведь я понятия не имела, для чего ей понадобилось со мной побеседовать с глазу на глаз и что стоило ждать от этого разговора.

Глава 14.1

Как твое самочувствие? – неожиданно начала разговор леди Шарлотта, немало меня удивив.

– Прекрасно, – я пожала плечами и выжидающе уставилась на нее, ожидая продолжения.

– Что ж, я рада. Надеюсь, так продлится всю беременность и ребенок будет крепким и здоровым. Но меня все же беспокоит, что к тебе до сих пор не приставлен личный лекарь. Почему вы с Джастином так легкомысленно относитесь к моему будущему внуку?

– Мистер Корнуэлл меня недавно осматривал, все было хорошо, – я снова пожала плечами, – да и господин Делиус навещает нас каждый день, его герцог лично нанял для наблюдения хода беременности. Так что я не вижу необходимости в постоянном присутствии лекаря, а если что и случится, его всегда можно быстро позвать.

– Глупости! Во-первых, Шепард, при всем моем уважении к его целительским способностям не специализируется на ведении беременности, а во-вторых, мы не застрахованы от случайностей и происшествий, и не можем предугадать, когда нам понадобится помощь целителя. Твое падение в озеро тому пример. а твои поездки в город, как видишь, это тоже не всегда безопасно. Я не собираюсь ограничивать твои передвижения, напротив, но пусть рядом с тобой всегда находится сильный маг, так мне будет спокойнее.

– Ну хорошо, спасибо, – не стала спорить я, чтобы не раздражать ее еще больше, – я займусь этим вопросом в ближайшее время. Наверное, будет затруднительно просить господина Делиуса находиться в поместье круглосуточно, но…

– Не нужно, я как всегда уже обо всем побеспокоилась, – торжествующе произнесла леди Шарлотта, – тот маг, что только что покинул комнату, это один из лучших целителей, мастер Микаэль, и он уже согласился сюда переехать.

– Вот как? Я думала, он здесь для вашего лечения, – удивилась я.

– Да нет, это Шепард его попросил меня осмотреть для подстраховки, – нетерпеливо отмахнулась леди Шарлотта, – хотя смысла в этом не было никакого. Ну да, неважно, главное, что он согласился не только жить в нашем доме, но и сопровождать тебя в твоих поездках.

– Неужели? Очень великодушно с его стороны, – кисло процедила я, представив как чудесно будет ездить за покупками с этим стариканом в его жуткой хламиде, – но мне бы не хотелось обижать господина Делиуса. все-таки его нанял сам герцог, и был бы невежливо…

Поделиться с друзьями: