Я требую развода, или Как украсть наследника герцога
Шрифт:
– Мисс Бишоп, я выслушал вас и теперь хочу услышать объяснения от своей жены, – твердо произнес Джастин, заставив меня недоверчиво приподнять брови.
На моей памяти он впервые публично признавал меня женой, и я никак не могла решить, хороший это знак или не очень.
– Что ж, я, конечно, не вправе вам указывать, я всего лишь скромная няня, которая пытается дать все самое лучшее вашей единственной дочери, – мисс Бишоп вдруг сменила тактику, резко превращаясь из обвинителя в жертву.
Она даже не поленилась достать маленький платочек и демонстративно вытереть несуществующие слезы, снова заставив меня фыркнуть от смеха.
– Вы можете продолжать урок, – произнес герцог и повернулся к выходу, ожидая, что я последую за ним.
Я пожала плечами и двинулась следом, но в этот самый миг Летиция вдруг бросилась ко мне и со всей силы обняла за талию.
– Мисс Летиция, как это понимать? – ледяным зловещим тоном произнесла мисс Бишоп, тут же роняя с себя маску обиженной добродетели, – немедленно отпустите госпожу Кэтрин и повторите правила поведения юной леди в присутствии главы семьи.
Летиция упрямо покачала головой и продолжала крепко держать меня за талию. Я только диву давалась, откуда в этой маленькой худенькой девочке столько силы. Видимо, она настолько боялась остаться с мисс Бишоп наедине, что решилась на такой отчаянный шаг, несмотря на опасность вызвать гнев герцога. Я, зло прищурившись, окинула тяжелым взглядом торжествующую гувернантку, намекая, что она рано расслабилась. Теперь я уже точно не могла оставить все как есть и приготовилась бороться за Летицию. Я еще не знала точно, как буду убеждать герцога прислушаться к дочери, но была твердо уверена в одном, я сделаю все, чтобы мисс Бишоп больше никогда в жизни не прикоснулась к ней и пальцем.
– Кхм, Летиция, отпусти, пожалуйста, госпожу Кэтрин и займись уроками, нам нужно поговорить, – несколько неловко произнес герцог, словно не привык общаться с дочерью напрямую.
Летиция снова молча покачала головой и вдруг уткнулась в меня лицом, как будто прячась.
– Вот, Ваша Светлость, вы видите, что она вытворяет? – мисс Бишоп ткнула в нашу сторону указательным пальцем, теряя последние остатки сдержанности.
Я не совсем поняла, кого именно касались ее слова и обвиняющий жест, но всякий случай обняла Летицию, чтобы она чувствовала себя более защищенной.
– Госпожа Кэтрин ни в чем не виновата, она только хотела помочь, – вдруг произнесла Летиция и, посмотрев на герцога, тише добавила, – Ваша Светлость, пожалуйста, не наказывайте госпожу.
Герцог растерянно моргнул, отреагировав то ли на неожиданную просьбу, то ли на формальное обращение, и почему-то вопросительно уставился на меня. Я же не менее растерянно посмотрела на него. До меня только сейчас дошло, что вцепившаяся в меня Летиция на самом деле испугалась не за себя, а совсем наоборот, попыталась защитить меня от гнева отца, при том, что сама дрожала от одного взгляда на него.
– Послушайте, герцог, я не отказываюсь от разговора, но прошу вас не оставлять Летицию с мисс Бишоп, по крайней мере до выяснения всех обстоятельств. Ваше право верить мне или нет, но прошу вас хотя бы выслушать, а потом принимать решение. Вы же видите, девочка боится тут оставаться.
– Что за глупости! – снова вмешалась мисс Бишоп, чувствуя, что ситуация развивается совсем не так, как она планировала, – о чем болтает эта женщина? Как мисс Летиция может меня бояться? Я ведь с ней с трех лет, она для меня словно родная дочь. Ваша Светлость, вы же знаете, как я к ней отношусь. Клянусь, родная мать так не печется о своем ребенке, как я забочусь о юной леди. И в благодарность вот такое отношение?
– Неправда, мисс Бишоп, – Летиция нахмурилась, а ее дрожащий голосок стал громче и увереннее, – вы не можете заменить мне мать, вот моя мама, – и она уверенно указала на меня.
Мы с герцогом снова синхронно уставились друг на друга с абсолютно одинаковым выражением полного шока. Мисс Бишоп как-то нервно икнула и вдруг тоненько взвизгнула и бросилась прочь из комнаты. Летиция, исчерпавшая, видимо, весь свой запас храбрости, снова уткнулась в меня лицом и замолчала.
– Ну вот что, – я решила взять инициативу в свои руки, – не знаю уж, что вам наболтала про меня эта ваша заслуженная учительница, но наш разговор придется немного отложить, пока Летиция не успокоится. Единственное, что я хочу заявить прямо сейчас, это то, что телесные наказания детей я считаю неприемлемыми ни при каких обстоятельствах. И даже не вздумайте сказать мне, что это нормально.
– Телесные наказания? – недоуменно переспросил герцог, с тревогой взглянув на Летицию, – да нет, мисс Бишоп бы не посмела. Вы что-то путаете.
– Путаю? Да она при мне хлестала ей по ногам вот этим прутом, – я показала на валявшееся на полу орудие наказания.
– Не может быть, – ошеломленно произнес Джастин, а потом почему-то посмотрел на меня с едва скрываемой претензией, – и вы давно об этом знаете?
– Сегодня только узнала, – устало вздохнула я и вдруг спохватилась, а с какого это перепугу я перед ним оправдываюсь, – Ваша Светлость, вы же не пытаетесь сейчас на меня переложить ответственность за эту сумасшедшую, которую вы сами наняли обучать вашу дочь?
– Нет, я не это имел в виду, – тут же пошел на попятную герцог, но объяснить, что он тогда имел в виду не успел, на пороге комнаты появилась разгневанная леди Шарлотта, а за ней как преданная свита шествовали Брэндон, Шепард Корнуэлл и снова воспрявшая духом мисс Бишоп.
Оставалось только позавидовать ее энергии, хватке и необъяснимой уверенности в своей полной безнаказанности. С другой стороны, стоило признать, что леди Шарлотта была союзником посильнее герцога, так что стоило приготовиться ко второй части семейных разборок, причем явно куда более серьезных, чем беседа с моим мужем.
– Джастин, – ледяным тоном произнесла леди Шарлотта, старательно игнорируя нас с Летицией, – я ужасно разочарована. Как ты мог так поступить с мисс Бишоп, дочерью друга нашей семьи, одной из самых достойнейших девушек нашего герцогства, столько сил отдавшей на воспитание этого неблагодарного ребенка?
Я в который раз подивилась странной иерархии в этой семье. Путь леди Шарлотта и являлась матерью Джастина, но по факту, не жила тут постоянно и даже хозяйкой поместья не являлась. При этом, ее все слушались и боялись, и, похоже, она не в первый раз отчитывала герцог, главу семьи, вообще-то, как нашкодившего несмышленого мальчишку. Меня к тому же настораживало, что она мгновенно встала на сторону мисс Бишоп, даже не поинтересовавшись состоянием Летиции, которая являлась ее единственной внучкой. Я все сильнее укреплялась в мысли, что нужно поскорее разорвать все связи с этим семейством, а главное, ни за что не отдавать им своего ребенка.
– Вы напрасно побеспокоились, я сам разберусь с этим делом, – неожиданно резко отреагировал герцог, заставив меня глянуть на него с легким уважением, – я еще не до конца выяснил все обстоятельства, но пока вынужден отказаться от услуг мисс Бишоп. Прошу понимания и терпения.
– Ах, брось, Джастин, – леди Шарлотта вдруг пренебрежительно усмехнулась, – что тут выяснять? Мисс Бишоп мне уже все рассказала. Кэтрин зачем-то решила посеять смуту и внести разлад в нашу семью, воспользовавшись пустяковым поводом. Ты же знаешь, Корнуэллы всегда славились своим прекрасным воспитанием и образованием, пусть методы воспитателей порой и казались немного… суровыми. Да вспомни хоть своего гувернера, господина Кларенса, ведь милейший был человек, но с тобой был строг и сдержан, поскольку понимал всю ответственность в воспитании наследника герцогства.