Заблудившийся
Шрифт:
Вопросы у Леры были, даже слишком много, она хотела знать историю драконьей цивилизации, их традиции, законы, возможности, устройство миропорядка. Но при этом она прекрасно понимала, что получить на них ответы — дело не одного дня. Пришлось начать с самого насущного и актуального лично для нее:
— Почему этот… Гаурд не убил меня?
На мгновение на лице Мэйр проскользнуло удивление, впрочем, Лере могло и показаться, столь мимолетным оно было.
— Зачем ему тебя убивать? Ты в его глазах — пешка. Он, привыкший порабощать, не может себе представить, что Указывающая способна на какие-либо самостоятельные решения. Ему нужно было добраться до твоего дракона, и уже с ним разбираться. Его Гаурд хотел убить, ты ему не нужна.
— Но, если бы он убил меня — Сэм тоже умер бы.
На этот раз удивление Мэйр было явным:
— С чего ты это взяла?
— У дракона может быть одна Указывающая на всю жизнь. И если она умрет, он тоже обречен.
— Глупости! Это не так, и Гаурд, меняющий своих Указывающих, как перчатки, тому примером. Ему и в голову не могла прийти подобная чушь.
Лера помрачнела. «Неужели Сэм врал?» — думала она, вспоминая их давнишний разговор.
Мэйр, видимо, прочитала ее мысли или догадалась по выражению лица.
— Это твой дракон наговорил тебе? Ну, а кто еще?.. Конечно, он. Не могла же ты сама до такого додуматься. Теперь размышляешь, врал ли он? Вот, что я на это отвечу. Хотя для меня драконьи речи и ложь — почти синонимы, все же вполне вероятно, что он говорил правду, ту правду, в которую верил.
Лера молчала и слушала с удвоенным вниманием.
— Для тех, кто привязан к Земле, как к изначальному источнику, это вполне реальный сценарий. Указывающих здесь так мало, что погибни ты ненароком, и он вряд ли найдет другую, а значит будет отрезан от энергетических потоков и попросту умрет от истощения. Есть вероятность и достаточно высокая, что старейшины, пославшие сюда Сэма, хотели его смерти. Твоему дракону сказочно повезло, что он наткнулся на тебя раньше, чем исчерпал все силы. Думаю, до вашей встречи, он скитался по Земле несколько лет.
Почему-то раньше такая мысль не приходила Лере в голову. Ей всегда казалось, что с момента появления Сэма в этом мире до того памятного дня, когда она нашла его посреди улицы прошло максимум пару дней.
— Почему старейшины могли желать Сэму смерти? — тревожно спросила Лера.
Мэйр пожала плечами:
— Их законы сложны для нашего понимания. Возможно, твоего дракона и не посылали на верную смерть, а лишь устроили ему суровое испытание, пройдя которое, он смог бы доказать свои права на нечто очень важно в их мире. Будь Сэм полукровкой, я бы не сомневалась, что от него хотели избавиться. Но он чистокровный, а такими не принято разбрасываться…
— Откуда ты это знаешь?
— Происхождение Сэма? По его ауре, она фиолетовая со светлой окантовкой, без вкраплений и подпалин. Аура полукровок никогда такой не бывает.
— Ты следила за нами?
— Милочка, оставь свою паранойю. Конечно, я видела твоего дракона, он не слишком таился, и чтобы понять о нем, все что мне нужно, следить было не обязательно — достаточно один раз взглянуть.
Лера готова была нервничать по поводу каждого нового заявления Мэйр, слишком много тревог таилось в словах колдуньи. Девушка встала с кресла, чтобы налить себе чаю. Она не удержалась от искушения притащить в башню электрочайник и все необходимое для чаепития, и с тех пор могла пропадать здесь днями. Очень уж хотелось отдохнуть от Тэи, которая после инцидента в ресторане не выходила из состояния истерики, и от Светы, которая теперь хотела знать все подробности, но когда Лера пыталась ей что-то рассказать, не верила ни одному слову и, не стесняясь высмеивала подругу.
— Чистокровный… Это значит, что он родился от двух драконов? — осторожно спросила Лера, колдуя над чаем. Она не хотела ничем выдать, что эта тема ее волнует.
— Да.
— А их женщины… самки…
— Драконицы, — поправила Мэйр.
— Драконицы. Они тоже путешествуют между мирами?
— Нет. Для них это ниже собственного достоинства.
— Что это значит?
— Ну, как тебе объяснить… У каждого народа, даже в отдельно взятом мире, есть свои традиции и понятия о принципах, морали, долге. Есть верования и табу. Драконицы — хранительницы устоев. Для них менять миры — то же, что для пуританки семнадцатого века заниматься проституцией.
— Как всегда, — фыркнула Лера, — мужчине можно все, а женщина — сиди дома и жди… Патриархат, будь он неладен.
— Ошибаешься, — многозначительно улыбнулась Мэйр. — Все старейшины — женского пола. А отказ от полетов между мирами — для них не столько ограничение, сколько привилегия, которую не каждый может себе позволить. Драконицы не зависят от внешних источников энергии, они умеют аккумулировать ее из родного мира, что практически недоступно драконам, достигшим определенного возраста. Драконом, что мечется от мира к миру, движет вовсе не любопытство, не жажда приключений, не свободный дух, как могло тебе показаться, а банальный инстинкт выживания. Представь себе общество, в котором женщины имеют все необходимое и с избытком, не прилагая к этому особых усилий, а мужчины, вынуждены выезжать из города, чтобы просто добыть пропитание.
— Это странно…
— Да. Весьма. Но им, в свою очередь, удивительны наши порядки.
— А ты когда-нибудь видела драконицу? Или кого-нибудь из старейшин? Бывала в их родном мире?
— Да, да и да. Но об обстоятельствах, сопутствующих этому, я расскажу в другой раз.
— Почему? — Мэйр подогрела любопытство Леры.
— А потому что, от болтовни нам пора перейти к делу.
— Если я буду знать обычаи драконов, — возразила Лера, — я смогу лучше понимать их мотивацию, а значит это поможет мне в защите от Гаурда.
— Как? Вызовешь у него ностальгию по матери и гнезду? Знание драконьих порядков важно, но тебе нужно настоящее оружие, или хотя бы намек на него.
— Скажи правду, он может прийти сюда, в замок? — подумавшей о Гаурде Лере внезапно стало холодно и страшно, вдруг захотелось беспомощно рыдать, как поступала Тэя. Не быть сильной, не готовиться, не учиться, а просто хныкать, ожидая, что кто-то о тебе позаботится. Она с трудом взяла себя в руки.
— Теперь может. Он знает твой запах и знает где ты. Но сделать это ему будет непросто. Скорее всего, даже если Гаурд снова найдет дорогу из того мира, куда я его забросила, прорыв защиты замка займет у него какое-то время.
— Какое-то? — Леру раздражала подобная неопределенность. — Часы? Дни? Годы?
— От нескольких месяцев до нескольких лет. А если я буду здесь, то и дольше.
Что-то напрягло в последней фразе Мэйр, но виду Лера не подала.
— Тогда к делу. Так, чему ты можешь меня научить? — она с вызовом вздернула подбородок.
Чем скорее Мэйр передаст ей необходимые знания, тем раньше от ее общества можно будет избавиться. Только бы все это не было напрасно…
***
Занятия магией оказались в разы более увлекательными, чем учеба в школе или в университете, да и вообще любое обучение, которое Лере приходилось проходить за свою жизнь. Каждый день она вставала в семь, быстро завтракала и бежала в кабинет наверху. Здесь, в башне, ее уже ждала Мэйр.
Немного теории, немого повторения вчерашних уроков. И практика — любимая часть Леры. У нее получалось! Да, это пока были незначительные победы: на сантиметр передвинуть монетку по столу, заставить задымиться фитиль свечи, угадать, какого цвета скрытый под тканью шарик. Фокусы для первоклашек, сказал бы сторонний наблюдатель, но Лера-то знала, что это никакие не фокусы, а настоящее волшебство! Пусть только начало, пусть пока мелкие шажочки, но ведь не все сразу. Если получилось ползти, получится и ходить.