Заложница дьявола
Шрифт:
— Рана от чего? От отсутствия внимания? — съязвил отец, и все за столом засмеялись.
— Очень смешно, — фыркнула она, но было видно, что ей самой трудно сдержать улыбку.
Отец откинулся на спинку кресла и снова поднял бокал.
— Ладно, хватит разговоров. Сегодня мы празднуем. Завтра всё изменится.
Я опустила взгляд на свою дочь, которая мирно спала у меня на руках, и почувствовала, как сердце наполняется теплом.
Глава 47: Мой король
Я попрощалась с родными и отправилась в Тенебрис вместе с Элеонорой и Кларой. Родные пообещали приехать, как только Эмир вернётся, чтобы поздравить его с победой.
Родители позаботились о том, чтобы у меня была самая уютная карета — просторная, мягкая, идеально подходящая для долгой дороги с маленьким ребёнком. Я взяла с собой Клару. Конечно, я не заставляла её ехать, но стоило мне предложить, как она сразу согласилась. Кажется, она слишком привязалась к Эли и не хочет расставаться. Аэрин не был против.
Дорога заняла несколько дней, и к концу пути мы все чувствовали себя измотанными. Усталость давала о себе знать, но мысль о скорой встрече с Эмиром согревала сердце и придавала сил.
Мы наконец пересекли границы Тенебриса, и сразу почувствовался холод — пронизывающий, влажный, такой знакомый.
Карета покачивалась на неровной дороге, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Родные пейзажи, высокие тёмные деревья, силуэты башен на горизонте — всё это было частью прошлого, к которому я возвращалась.
Элеонора тихо спала в моих руках, а Клара смотрела в окно, задумчиво сжимая край накидки.
— Мы почти на месте, — тихо сказал Аэрин, заглядывая внутрь кареты. — Осталось совсем немного.
Я кивнула, чувствуя, как тревога смешивается с нетерпением.
Когда ворота дворца распахнулись перед нами, меня охватило странное чувство. Всё казалось таким же, каким я его оставила, но в то же время другим. Я словно шагнула назад во времени.
Я вышла из кареты, бережно передав Элеонору Кларе, и сделала несколько шагов вперёд.
Я вспоминала каждый день, проведённый в этом месте, и моё настроение мгновенно омрачилось, когда ко мне подбежали наложницы, склонив головы в почтительном поклоне.
— Добро пожаловать домой, Ваше Величество, — прозвучало в унисон.
Господи, только не это. Я не потерплю, если они снова начнут суетиться вокруг моего мужа. Не позволю. Никому.
Я натянуто улыбнулась, стараясь скрыть раздражение.
— Спасибо, девочки, — произнесла я, окидывая их взглядом. Они почти не изменились… разве что Кира и Мария заметно прибавили в весе.
Женщины переглянулись, но их внимание тут же переключилось на Клару, которая стояла позади меня, держа на руках Элеонору. Их взгляды наполнились недоумением, когда они заметили ребёнка.
Я медленно улыбнулась, смакуя момент.
— Познакомьтесь, — сказала я, выдержав паузу. — Это дочь короля Эмира. Принцесса Элеонора.
Наступила тишина. Я видела, как на их лицах промелькнули шок и смятение.
Кира первой справилась с растерянностью. Она натянуто улыбнулась, но я заметила, как её пальцы сжались в складках платья.
— Поздравляем, ваше величество, — её голос звучал вежливо, но в глазах мелькнуло что-то иное.
— Принцесса… — тихо повторила Мария, склонив голову, — Это… большая новость.
Я кивнула, не сводя с них взгляда. Их реакция не была неожиданностью. Они привыкли считать себя важной частью дворца, но теперь их положение явно менялось.
Я глубоко вдохнула, сдерживая охватившие меня чувства, и направилась к своему родному дворцу. Темному, мрачному… таким же, каким был и сам Эмир. Он — кровопийца, и неудивительно, что его владения пропитаны той же хищной, пугающей энергией.
Когда я подошла ближе, массивные двери распахнулись передо мной, словно само здание узнало меня и впустило внутрь.
Внутри было прохладно. Воздух, застоявшийся за время моего отсутствия, нес в себе запах камня, старого дерева, свечного воска и едва уловимый аромат пряных трав. Всё здесь оставалось таким же, как и в день моего отъезда. Но теперь стены, казалось, давили на меня грузом воспоминаний.
Я шагала по длинному коридору, прислушиваясь к звуку собственных шагов.
Раньше я мечтала сбежать отсюда. Но теперь, вернувшись, осознала: этот дворец — часть меня.
Поднявшись по широкой лестнице, я первой вошла в свои покои. Следом за мной вошли Клара, неся на руках сонную Эли, и Мария, окинувшая комнату цепким взглядом.
Я огляделась. Всё осталось нетронутым, словно время здесь замерло.
— Мария, — повернулась я к ней, — прикажи изготовить кроватку для малышки Эли. А ещё подготовьте покои рядом с моими для Клары. Пусть туда тоже установят детскую кровать.
— Как прикажете, госпожа, — склонила голову Мария.
Я медленно подошла к окну, взглянула на темные улицы Тенебриса, освещенные мерцанием факелов.
Я вернулась.
Я скинула с плеч тяжелый плащ и прошлась по комнате, задумчиво оглядывая знакомый интерьер. Всё здесь было пропитано воспоминаниями — одни приносили тепло, другие вызывали боль.
Мария ждала дальнейших распоряжений, Клара молча укачивала Элеонору, а я глубоко вдохнула, собираясь с мыслями.
— Мария, — начала я, — сообщи управляющему, чтобы подготовили дворец к возвращению короля. Пусть украсят залы, зажгут больше факелов и развесят гобелены. Я хочу, чтобы всё выглядело достойно его победы.
— Будет сделано, ваше величество, — Мария склонила голову.
— А еще… — я сделала паузу, вспоминая, как в прошлый раз Эмир приказал раздать провизию бедным, когда уходил на войну. — Пусть слуги подготовят повозки с хлебом, теплой одеждой и монетами. Сегодня к вечеру раздать всё нуждающимся в городе. Пусть весь город празднует возвращение короля.
Мария удивленно подняла взгляд, но тут же поклонилась:
— Да, ваше величество.
Я кивнула и обернулась к Кларе.
— Отдохни. Завтра будет тяжелый день.