Замуж за чудовище. Право первой ночи в обреченном королевстве
Шрифт:
И, возможно, права первой ночи в этой истории боюсь не только я.
Глава 7
Запертая в северном крыле
Северное крыло запечатывали при мне.
Не потому, что мне доверяли.
Потому что не доверяли уже настолько, что хотели убедиться: на этот раз даже я не найду способ пробраться обратно.
Иара вызвала двоих людей в темных плащах без гербов. Не стражу. Эти двигались иначе — слишком тихо для вооруженных мужчин и слишком уверенно для слуг. Один нес узкий металлический ларец, второй — связку длинных черных ключей. Я стояла у арки, сложив руки на груди, и смотрела, как они натягивают новую цепь поперек прохода. Не декоративную, как раньше. Тяжелую. С шипастыми звеньями и матовыми пластинами, покрытыми выжженными знаками.
Печать.
Настоящую.
— Вы всегда так красиво реагируете на чужое любопытство? — спросила я.
Иара не обернулась.
— Только когда чужое любопытство начинает слышать мертвых быстрее, чем живых.
— Не преувеличивайте. Пока что мертвые хотя бы говорили честнее.
Она захлопнула ларец, и в коридоре глухо щелкнул металл.
— Это не остроумие. Это плохой знак.
— Для кого?
— Для вас.
Я подошла ближе.
Новая цепь едва заметно вибрировала, будто под ней проходил слабый ток. Воздух возле нее был холоднее, чем в остальном коридоре.
— А если я все-таки решу вернуться?
— Получите ожог, тревогу на весь замок и очень злого милорда.
— В каком порядке?
— Скорее всего, одновременно.
Я усмехнулась.
Слабо. Скорее по привычке, чем от веселья.
Каэль уже ушел. Красная королевская печать, как выяснилось, умела вытаскивать его даже из комнаты, где стояли следы чужих смертей и вопросы, на которые он опять не ответил до конца. Мне это не нравилось. Не потому, что я хотела продолжить разговор. Совсем нет. Просто я слишком ясно чувствовала: письмо из столицы касается меня. И, возможно, сильнее, чем кому-либо здесь хотелось признавать.
— Миледи, — позвала Иара.
Я поняла, что слишком долго смотрю на цепь.
— Что?
— Вы побледнели.
— Удивительно. А я думала, в этом замке все только расцветают.
Она подошла ближе и посмотрела мне прямо в лицо.
— Вы что-то еще почувствовали в крыле?
Я промолчала.
Не из вредности.
Просто не знала, как это объяснить. Там, в комнате с царапинами на стене, кроме слов и злости было еще что-то. Нить. Тянущее ощущение, будто меня узнали раньше, чем я вошла. И это пугало слишком сильно, чтобы делиться им вот так, посреди коридора.
— Нет, — солгала я.
Иара ничего не сказала.
Только очень медленно наклонила голову, как делают люди, когда видят ложь и решают пока не прижимать к стене.
— После полудня в библиотеке, — напомнила она. — До этого времени я советую вам не уходить далеко от жилых галерей.
— Советуют мне тут все.
— А вы все равно не слушаетесь.
— Зато не скучаю.
Она развернулась и пошла первой.
Я — следом.
Мы молча спустились на два пролета вниз, миновали узкую лестницу с окнами-бойницами и вышли в длинную галерею, где на стенах висели портреты. Северные лорды, северные женщины, дети в темных бархатных платьях, мужчины в мехах и с одинаково жесткими лицами. Некоторые были красивы, но в местном понимании — как оружие красиво, когда его полируют перед войной.
Один портрет заставил меня остановиться.
Женщина.
Молодая. Лет двадцать пять, не больше. В платье цвета темного льда. Волосы почти белые, собраны высоко. Лицо не идеальное, но цепляющее: тонкий рот, очень спокойные глаза и выражение, будто она уже знает о комнате все, чего не знают остальные.
На шее — серебряный обруч.
Не украшение. Почти такой же, как мой.
— Кто это? — спросила я.
Иара проследила за моим взглядом.
На долю секунды в ее лице мелькнуло что-то, похожее на осторожность.
— Леди Северайн Морвейн.
— Жена отца Каэля?
— Нет. Его тетка.
— Та самая зимняя кровь?
— Одна из последних.
Я шагнула ближе к портрету.
Художник нарисовал ее так, будто она не позировала, а терпела. Свет падал на лицо сбоку, оставляя правую половину почти в тени. И там, в этой тени, мне вдруг почудилось что-то странное: как будто у нее на щеке был шрам. Или след тени, намеренно замазанный кистью.
— Она умерла? — спросила я.
— Все на этих стенах умерли, миледи.
— Ненавижу, когда вы отвечаете красиво вместо нормально.
— Тогда спросите точнее.
Я отвернулась от портрета.
— Ее убил Предел?
— Нет.
— Каэль?
Иара посмотрела на меня так, будто на секунду всерьез решала, стоит ли сталкивать меня с лестницы.
— Нет.
— Тогда кто?
— Корона.
Я застыла.
— Что?
— Не напрямую, — сказала она. — Но достаточно, чтобы разницы не было.
Вот так. Одной фразой. Без лирики. Без полутонов.
И от этого стало холоднее, чем от любого завывания за стеной.
— Значит, столица боится не только права первой ночи, — сказала я тихо. — Она боится женщин с вашей кровью.
— Не всех.
— Только тех, кто выживает?
На этот раз Иара промолчала.
И молчание это было красноречивее ответа.
Дальше мы шли без слов. Замок просыпался окончательно: где-то звенела посуда, по боковой лестнице пробежали двое мальчишек-слуг, внизу, из внутреннего двора, донесся лай собак. Жизнь пыталась выглядеть обычной. И у нее почти получалось, если забыть, что под этими камнями ходят трещины, а ночью стены слушают крики.
В жилую галерею я вернулась уже с четким намерением не сидеть в башне покорно, как новенькая кукла в витрине. До полудня еще было время. А раз в библиотеке мне собирались наконец что-то объяснить, я хотела подойти туда не пустой.
В своей комнате я заперла дверь и первым делом подошла к письменному столу.
На нем лежала бумага.
Чистая.
Чернила.
Перо.
Кто-то, видимо, полагал, что невеста чудовища по утрам пишет стихи о судьбе или письма домой.
Домой.
Меня на секунду качнуло.
Потому что дома здесь не было. Ни в этом мире, ни, кажется, уже в том.
Я села и попыталась выписать все, что знаю.
Не для красоты. Чтобы не дать им утопить меня в недомолвках.
Я не совсем Элиана.
Каэль понял это сразу.
Меня забрали не только из-за права, но и потому, что с моим появлением треснул Предел.
Обруч связывает меня с замком, печатью и, возможно, с самим Каэлем.
Две женщины умерли. Одна сбежала.
Женщина у окна предупредила: не дай ему снять маску.