Замуж за коня
Шрифт:
– Позвольте представить вам маркизу Брианну Макклейн, - представила она девушку в бордовом платье, которое плотно облегало хрупкий женский стан, вынуждая грудь возвышаться призывными бугорками над глубоким вырезом декольте.
–
Леди Брианна супруга маркиза Макклейн — министра здравоохранения.
– Если захвораете или понадобиться помощь, чтобы избавиться от беременности, то обращайтесь ко мне, - предложила леди Брианна, поиграв плечами.
– При мне самый лучший лекарь, которого можно найти на всём континенте, - похвастала она, заправив за ухо выбившийся из причёски локон тёмных волос.
– Благодарю, но надеюсь, нужда в лекаре не возникнет.
– Кто знает?..
– таинственно произнесла она.
– В любом случае благодарю за заботу.
– А это, - вернулась к представлению своих подруг юная герцогиня, - леди Мэгги Донован, дочь банкира сэра Донована, который был не так давно удостоен места в палате лордов.
– Она указала на круглолицую девушку в голубом платье. Её светло-русые волосы были коротко стрижены и заколоты назад украшенными драгоценными камнями заколками. Судя по всему, аксессуары были сделаны под заказ у самих гномов, потому как я такую красоту ранее нигде не встречала.
– Отец Мэгги понадеялся, что его дочь сумеет заинтересовать кого-нибудь из придворных мужчин, - добавила леди Брианна.
– Вот только страсть к выпечке уменьшает её шансы, вся надежда остаётся на богатое приданое, которое непременно заинтересуют какой-нибудь обнищавший род.
– Брианна!
– возмущённо прошипела Мэгги, едва прожевав пирожное, за которое та принялась, пока Флоренс представляла маркизу. Круглое лицо девушки окрасилось в красный цвет из-за эмоций, которые всколыхнули слова подруги. Она обмакнула лицо салфеткой, убирая следы крема, и сказала:
– Приятно познакомиться с вами, леди Глория.
– И мне очень приятно с вами познакомиться, - ответила я с улыбкой, внимательно следя за каждым жестом придворных дам, чтобы заранее понять, насколько им можно доверять.
– Чаю?
– предложила Флоренс, я согласно кивнула, добавив «не откажусь». Девушка сама налила мне предложенного напитка и придвинула чашку.
– Какие симпатичные митенки*, - подметила Брианна, когда я потянулась за чашкой.
– Плотное кружево. Вам не жарко?
– Нет.
– В вашем городе такая мода?
– предположила она, а я не стала мудрить и согласилась с её выводом.
– Надо будет у своей модистки такие же заказать. По-моему, очень изящно смотрится.
– Всё, что изящно — это по Брианне, - с тихим смешком подметила Флоренс.
– Я предпочитаю опережать и диктовать моду. В этом случае я опоздала, но никто не последует примеру новенькой, поэтому есть шанс, что моду на ажурные митенки свяжут с моим именем, - поделилась Брианна своим бесхитростным планом.
– Буду рада сказать, что последовала вашему примеру, маркиза, - предложила я.
– Правда? Отлично!
– загорелась та.
Я потянулась за пирожным.
– Шоколадное очень вкусное, - посоветовала Мэгги.
– Спасибо, - поблагодарила я и взяла шоколадное.
– М-м-м, и фправду*, - выдала я, едва откусив кусочек.
– Мэгги у нас знает толк в еде, ей впору поваром быть, да с таким папой, как у неё, можно просто открывать рот, а слуги будут закладывать новые порции сладостей, -сказала Брианна с лёгкой усмешкой. Флоренс захихикала. Мэгги стала протестовать против глупости, которую сморозила маркиза.
– Прошу прощения за мои манеры, - извинилась я, проглотив откушенный кусочек, - но повар во дворце готовит бесподобно.
– Это ещё что!
– воодушевилась Мэгги.
– Самое вкусное подают на балах. И скоро, если вы нас не покинете, вам выпадет шанс убедиться в правоте моих слов.
– Я только приехала во дворец и, сомневаюсь, что вскоре покину его и вас, дорогие дамы, - заверила сидящих со мной девушек.
– Рада слышать, - неподдельно обрадовалась Флоренс.
– Новые люди во дворце появляются нечасто. Я, до появления Брианны, коротала дни в одиночестве, - с грустью поделилась она.
– Фло, ну прекрати, - одёрнула её маркиза.
– Я, конечно, не против, чтобы всех придворных дам, оставшихся после кончины королевы Виалетты, разогнали по домам, но это не мне решать. Пятнадцать лет назад они сияли в обществе и при дворе, а сейчас...
– Брианна обвела взглядом соседние столики, за которыми дамы были куда старше моих новых знакомых.
– Жалкое зрелище, - фыркнула маркиза.
– Хорошо, что Фло засунули во дворец, чтобы уберечь от ранней консуммации брака. Отец выдал её за графа Солсбери в тринадцать лет, ради титула и скрепления деловых отношений.
– Бри, зачем же ты сразу всё про других рассказываешь?
– смутилась Флоренс.
– Тогда расскажи сама, - уступила маркиза.
Флоренс переглянулась со мной и робко заговорила, заливаясь краской по самые уши:
– Папа выдал меня замуж за сорокалетнего старика с условием, что до шестнадцати лет он не прикоснётся ко мне как к женщине.
– Но, если верить слухам, - шёпотом вклинилась Брианна, - он так и не прикоснётся к Флоренс, потому что женщины его не интересуют.
– Бри!
– возмутилась красная, словно рак, юная герцогиня.
– Я быстрее тебя расскажу, - отмахнулась та.
– Мне любопытно узнать, леди Флоренс, - заговорила я, - сколько вам лет?
– На днях отметили её шестнадцатилетие, - ответила Брианна.
– Жаль, вы на несколько дней раньше не приехали, леди Глория, - посетовала Мэгги, -повар на приёме постарался на славу.
– Мои поздравления, - адресовала я Флоренс.
– А супруг ваш где?
– По делам в Вангрию уехал, - ответила герцогиня.
– А значит, ему сейчас не до нашей малышки Фло, - подвела итог Брианна.
– Леди Глория?..
– обратилась ко мне Мэгги.
– Да?
– Ваш слуга на меня уставился, не могли бы вы с этим что-то сделать?
Я посмотрела вниз и увидела Дизеля: бульдог смотрел на нас большими блестящими глазами, будто вот-вот расплачется.
– Дизель, - строгим голосом обратилась к псу, - не смущай дам своим голодным взглядом. Леди Мегги, не обращайте на него внимания, он с такой мордой с рождения и не помер на двухразовом питании. К тому же от сладкого собакам становится дурно, и тогда они не могут нести свою службу, - добавила в большей степени для Дизеля, намекая, чтобы тот прекратил истекать слюной на чужие пирожные.