Замужем за роботом
Шрифт:
– Что верно, то верно, - согласилась его жена.
– Хотя, признаюсь, я не могла не почувствовать этакое легонькое беспокойство, когда ты, совершая угон, остановился на полпути, чтобы свериться с инструкцией для страж-ботов.
– Семь раз отмерь…
– А ты уверен, что мы направляемся туда, куда нужно?
– поинтересовалась Мэгги.
– Угу. Когда киллер упомянул о том, что они нашли настоящую Порцию в секторе Энсенада, а потом потеряли след, это дало толчок моему чипу, кое-что пробудив в его памяти.
Позаимствованный автолет рассекал ночь, держа курс на юг; огни Большого Лос-Анджелеса поблескивали внизу - десять тысяч футов пространства превратили их в крохотные точки.
Мэгги, скрестив на груди руки, заметила:
– Это было впечатляюще, когда ты воскликнул «эврика!» и хлопнул себя по лбу.
– Да, ведь я в тот момент вспомнил, что у Айры есть убежище под Энсенадой.
– Так то у Айры, а не у Порции.
– Нет, они определенно каким-то образом связаны, - ответил робот.
– Это объясняет провалы в моей памяти.
– Гм ,- сказала Мэгги, не вполне согласившись с мужем. Автолет продолжал бесшумно мчаться на юг. Наконец женщина заговорила:
– Курт мог бы помочь нам.
– Ради бога, каким образом?
– Ну, мы все-таки по уши в дерьме, Бен, если ты сам еще этого не заметил.
– Не беспокойся, заметил, - фыркнул робот.
– Парень, ведающий счетами одного из самых больших наших агентств, стоит и за попытками убить меня. Так что мы должны решить, как разоблачить его, не досадив при этом слишком многим в «Серв-Ю».
– Конечно, тот кретин мог ошибаться насчет того, что Тревор Роулз тайно работает на группу весьма консервативных членов «комитета бдительности», которые…
– Не только Роулз, но и другие администраторы, - вставил Бен.
– Сейчас мы даже не знаем, сколько людей вовлечено в это дело. Нам известен лишь факт, что некоторые из инженерной верхушки разработали особый тип сервуса - сервуса, которого можно настроить на выполнение небольшой работы по уничтожению на стороне. Помещаешь такого в дом одного из неугодных этой группе людей, входящих в их черный список, и он начинает трудиться. Выглядит он как самый обычный бот - уборщик, повар и тому подобное. Такой проскользнет мимо любой охраны и позаботится о враге.
– Если бы только Порция не доверилась тебе…
– Ничего не поделаешь, она мне доверилась, а они об этом пронюхали. Это объясняет покушения - и, возможно, то, что я, кажется, исчез с лица земли, - вздохнул он.
– И если верить нашему киллеру, дюжина таких особых сервусов уже готова к отправке. Мы должны остановить их.
– Конечно, дурачок, - сказала жена.
– Но мы не обязаны делать это напрямую. Пари держу, что вся верхушка «Серв-Ю» здесь не замешана. Как только Роулз и его дружки будут устранены, нам потребуется, чтобы те, кто остался в живых, помнили: наше агентство по-прежнему прекрасная организация.
– Согласен, только при чем тут чувствительный Курт?
– Его бывшая жена - специальный корреспондент «Новостей», - объяснила Мэгги.
– Мы предоставим ей информацию, пусть разнесет эту историю по всему миру. Это остановит убийц, но не привлечет ненужного внимания к «Квинкэд и Квинкэд».
– Я думал, что его бывшая жена играла на электроаккордеоне в пацифистской группе.
– То его другая бывшая. А эта, поверь мне, работает в «Новостях».
– И как это так получилось, что у такого чуткого парня столько бывших жен?
– Две - не такое уж большое количество. Робот кивнул на приборную панель:
– Мы будем на месте через пять минут, Мэг.
– Ладно, давай, - предложила женщина, - составим надежный план.
Робот поежился.
– Я бы предпочел план, - сказал он, когда они с Мэгги уже шли по ярко освещенной улице сектора Энсенада, - который не требовал бы от меня разгуливать нагишом.
– Мы уже проходили, что есть подходящий наряд для робота, а что - нет, - напомнила ему женщина.
– Ты так и не избавился от огромной проблемы - и, если уж начистоту, именно она стала одной из главных причин, по которой мы разошлись, - ты по-прежнему не научился признавать, что я умнее тебя. Особенно в вопросах стратегии.
– А ты по-прежнему лелеешь нелепую мысль, что твой интеллект стоит на одном уровне с моим.
Автолет таможенного патруля, яркой окраски, по форме напоминающий причудливую коробку для сладостей, быстро пронесся над их головами в направлении пограничной посадочной полосы.
– Итак, значит, ты подозреваешь, что Айра и Порция могут скрываться на подземной вилле под участком, где происходит распродажа подержанных роботов, на котором хозяйничает двоюродная сестра Айры Люпита. Ну что ж, значит, лучший способ проникнуть туда - это прикинуться тем, кто хочет отделаться от робота. А обычные роботы, которых ты видишь каждый день, не носят пальто и беретов.
– Хорошо, допустим, но план в целом не слишком-то тонок.
– На утонченность у нас нет времени, дорогой. Мэгги теперь красовалась в его пальто и берете, да еще вдобавок напялила дешевый блондинистый паричок.
– Твоя маскировка совершенно неубедительна.
– А что ты ожидал от парика, купленного в магазинчике, который называется «Двадцать четыре часа - все для туристов»? Кроме того, Люпита никогда меня не видела.
– С моими встроенными принадлежностями я мог бы куда лучше решить задачу проникновения.
Мэгги взяла его за руку:
– Впереди «Стоянка Подержанных Ботов Чокнутой Люпиты». Постарайся выглядеть подержанным.
Участок, занимающий почти акр земли, поросший коротко подстриженной неотравой, прикрывал огромный прозрачный плазостеклянный купол. Сотня, а то и больше роботов, застывших в неуклюжих позах, выстроились кривыми рядами; кое-где виднелись помятые андроиды-дворецкие, седые модели нянюшек и сервусы на колесиках - то ли официанты, то ли уборщики. Под куполом парила световая реклама, гласящая: «Боты ваши - будут наши!» Покупателей на участке не наблюдалось.
– Buenas noches [2],- произнесла улыбающаяся молодая женщина, торопливо вышедшая из неодеревянной конторы, чтобы поприветствовать переступивших порог заведения.
– Надеюсь, вы купили эту разболтанную колымагу не у меня, а? Нет, no es posible [3].
Мэгги шепнула Бену:
– Это она? Он кивнул.
– Я представляю собой, - обратился он к подходящей Люпите, - первоклассный пример робототехники.