Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретная терапия
Шрифт:

— Этот мир не создан для тех, кто верит в спасение, стажер, — сказал он тихо, почти для себя.

Я хотела ответить, но в этот момент заметила Лукаса и Николь, стоящих у входа. Николь увидела меня первой — её глаза расширились, когда она заметила, из какой машины я выхожу.

— Спасибо за поездку, — сказала я, открывая дверь.

— Не привыкай, — он криво усмехнулся. — Я не таксист.

Я вышла из машины, и Лиам тут же уехал, оставив меня под внимательными взглядами моих друзей.

— Рей! — Николь подлетела ко мне, её рыжие кудри подпрыгивали в такт шагам, зелёные глаза сверкали от возбуждения. — Это что сейчас было? Кто это был?

Николь всегда была похожа на маленький ураган — яркая, шумная, в вечном движении. Её короткая джинсовая юбка и розовый свитер с блёстками кричали о любви к жизни и полном отсутствии сдержанности.

— Просто знакомый, — я пожала плечами, стараясь не встречаться взглядом с Лукасом, чьё лицо заметно потемнело.

— Просто знакомый? — Николь захлопала ресницами. — На машине за двести тысяч долларов? Ты что, нашла спонсора и молчишь?

— Ник, — одёрнул её Лукас. — Не всем нужно продавать себя, чтобы ездить на дорогих машинах.

Николь закатила глаза:

— Да ладно тебе! Я просто шучу. Но серьёзно, Рей, кто этот таинственный красавчик? Я же видела его лицо. Это как будто Адонис решил прокатить тебя в колледж.

Лукас демонстративно фыркнул. Его карие глаза потемнели ещё больше — признак ревности, который я научилась распознавать за годы нашей дружбы.

— Лиам, — ответила я. — Его зовут Лиам. Он из… из программы, где я стажируюсь.

— Лиам? — Николь задумалась на секунду, а затем её глаза расширились ещё больше. — Подожди, это не тот ли Лиам Дюбе? Сын Роберта Дюбе? О боже, Рэй! Ты знакома с наследником “Дюбе Недвижимость”?

— Дюбе? — Лукас скрестил руки на груди. — Тот самый, который избил человека до полусмерти и отделался условным сроком только потому, что его папочка спонсирует половину городских проектов?

Лукас, — я бросила на него предостерегающий взгляд.

— Что? — он не отступал. — Ты теперь с такими общаешься? С психопатами из списка Forbes?

— Он не психопат, — защита Лиама вырвалась прежде, чем я успела подумать. — У него… сложное прошлое.

— О, конечно, — Лукас горько усмехнулся. — У всех богатеньких деток “сложное прошлое”. Именно поэтому они могут безнаказанно калечить людей.

— Перестань, — я почувствовала, как внутри поднимается раздражение. — Ты ничего о нём не знаешь.

— А ты, значит, знаешь? — Лукас подошёл ближе, его голос стал тише. — За один день узнала всё о золотом мальчике, который выплачивает своё очередное развлечение папиными деньгами?

— Лукас, ты перегибаешь, — вмешалась Николь, чувствуя растущее напряжение. — Рей же сказала, что он из программы. Он, наверное, там на реабилитации или типа того.

— Нам пора на лекцию, — я резко сменила тему, не желая продолжать этот разговор.

Лукас буравил меня взглядом ещё несколько секунд, затем развернулся и пошёл к зданию, не дожидаясь нас. Николь вздохнула и взяла меня под руку.

— Не обращай внимания, — прошептала она. — Он просто ревнует. Кстати, ты не представляешь, как выглядела, выходя из той машины! Как будто кинозвезда на премьере.

Я слабо улыбнулась, но мысли мои были далеко. Вспоминался взгляд Лиама, его слова о матери, о том, что не всё можно починить. И почему-то — запах газа, который преследовал меня, в моих кошмарах.

Глава 7

Вечерний воздух обжег лицо, когда я вышла из здания колледжа. Натянув воротник потрепанного пальто, я уже собиралась направиться к автобусной остановке, когда заметила черный Range Rover, припаркованный у обочины. Облокотившись на капот, скрестив руки на груди, стоял сам Лиам Дюбе.

Моё сердце пропустило удар. В темно-синем пиджаке и черных брюках он выглядел как греческий бог, случайно заблудившийся среди смертных. Его волосы были уложены небрежно, словно он только что провел по ним рукой. Дыхание перехватило, и я начинала ненавидеть себя за эту реакцию.

— Психолог, — он растянул губы в улыбке, когда я подошла ближе. — Надеюсь, ты голодна.

— Что ты здесь делаешь?

— Приглашаю тебя на ужин, разве не очевидно? — В его голосе звучал вызов. — Или ты предпочитаешь холодные бутерброды в компании учебников?

Воспоминания о фразе Лукаса вспыхнули в голове: «Тот парень чуть не забил человека до смерти!»

— Только если в общественном месте, — сказала я твердо.

Лиам рассмеялся, и этот звук отдался дрожью где-то внутри меня.

— В таком случае, я знаю идеальное место.

Когда мы подъехали к «Jacob’s Co» — самому дорогому ресторану в городе — я поняла, что совершила ошибку. Швейцар в белых перчатках открыл дверь, и Лиам небрежно бросил ему ключи от машины. Казалось, стеклянный фасад здания сиял собственным светом.

Внутри ресторан оказался воплощением роскоши: хрустальные люстры, каскадом спускающиеся с высоких потолков, мягкие бархатные кресла цвета бордо, живая скрипка, звучащая где-то в глубине зала. На каждом столике — свежие орхидеи и свечи, создающие интимный полумрак.

— Месье Дюбе, ваш обычный столик готов, — человек в безупречном костюме, склонился в почтительном поклоне.

Я ощущала себя совершенно не на своём месте в моем потертом свитере и поношенных ботинках. Нервно одернув рукава, я заметила, как женщина за соседним столиком окинула меня презрительным взглядом.

— Расслабься, — Лиам наклонился к моему уху, когда мы сели за столик у окна с видом на ночной город. — Ты выглядишь так, будто ожидаешь, что тебя вот-вот вышвырнут отсюда.

— Потому что именно это и должно произойти, — прошептала я. — Я не вписываюсь в это место.

— Странно слышать такое от психолога, — он изогнул бровь. — Разве вы не учите, что социальные конструкты и иерархии существуют только в нашем восприятии?

Официант принес меню, и я чуть не задохнулась, увидев цены.

Поделиться с друзьями: