Запретная терапия
Шрифт:
Я схватила свою сумку и направилась к выходу, не оборачиваясь. Сердце колотилось с такой силой, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. В ушах шумело, а к горлу подступала тошнота.
Выйдя на улицу, я глубоко вдохнула холодный ночной воздух. Руки тряслись, а в мыслях был такой сумбур, что я не могла сосредоточиться.
Я быстро зашагала к автобусной остановке, лихорадочно соображая, что делать дальше.
Кошмар подкрадывался медленно, ползучими тенями, которые сначала лизали края сознания, а затем затягивали в свою черную пасть. Я оказалась в знакомом кошмаре — вокруг меня плясали языки пламени, отбрасывая зловещие тени на стены. Дым, густой и удушающий, заполнял легкие, не давая вздохнуть. Я пыталась кричать, но голос увязал где-то внутри, не находя выхода. Жар опалял кожу, заставляя корчиться от невыносимой боли.
Но этой ночью что-то изменилось. Вместо привычного мужского силуэта, который обычно тянул ко мне руки из огня, я увиделаего. Лиам стоял посреди ревущего пламени, но огонь не касался его — словно боялся. Пламя обвивало его фигуру, но он оставался невредимым, с тем же холодным, оценивающим взглядом, который я так хорошо знала наяву. Его губы изогнулись в улыбке, от которой мое сердце сжалось.
Он протянул руку, объятую огнем, и шагнул ко мне. Кончиками пальцев он почти коснулся моей щеки.
— Ты пожалеешь, — прошептал он, и в его глазах отражалось пламя, придавая им дьявольский блеск. — Но сначала ты будешь умолять.
С диким криком я вырвалась из кошмара, судорожно хватая ртом воздух. Тело было мокрым от пота, простыни прилипли к коже. Сердце колотилось так, словно пыталось вырваться из грудной клетки. В горле пересохло, а в ушах все еще звучал голос Лиама.
Дверь в мою комнату распахнулась, и на пороге появилась мама в старом фланелевом халате, с растрепанными со сна волосами. Её глаза, широко распахнутые от тревоги, искали меня в полумраке.
— Рейвен! Что случилось? — она метнулась к кровати, присаживаясь рядом, и обхватила мои плечи руками. — Ты так кричала, я подумала…
— Просто… кошмар, — прошептала я, всё еще дрожа. Мой голос звучал хрипло, как будто я действительно надышалась дымом.
Мама прижала меня к себе, и на мгновение я снова почувствовала себя маленькой девочкой, ищущей защиты от ночных страхов. Её тепло было настоящим, живым, спасительным — полной противоположностью тому жару, который я ощущала во сне.
— Тот же самый? — тихо спросила она, гладя меня по волосам. — О пожаре?
Я кивнула, не в силах признаться, что на этот раз кошмар был не только о пламени, но и о человеке, который заполнил мои мысли, проник под кожу, заразил меня своим присутствием.
— Хочешь, я побуду с тобой? — предложила мама.
— Нет, — я мягко отстранилась, стараясь взять себя в руки. — Я в порядке. Правда. Извини, что разбудила.
Когда мама ушла, прикрыв за собой дверь, я откинулась на подушки, уставившись в потолок. Слабый свет уличного фонаря пробивался сквозь шторы, рисуя причудливые узоры на стенах.
Я знала, что не усну. Не теперь, когда образ Лиама, стоящего в огне, отпечатался на внутренней стороне век. Почему он? Что за власть имеет этот человек надо мной, если проникает даже в мои сны?
Я перевернулась на бок, подтянув колени к груди. За окном луна плыла между облаками, равнодушная к моим страхам. Мысли о Лиаме, словно яд, растекались по венам, отравляя каждую клетку тела. Я ненавидела его и то, как он говорил со мной. Ненавидела его самоуверенность, его высокомерие, его проклятую ухмылку. Но еще больше я ненавидела себя — за то, что не могла перестать думать о нем.
Книжный магазин “Страницы” был моим личным убежищем с четверга по воскресенье. Небольшое пространство, зажатое между кофейней и винтажным магазином одежды, казалось, существовало вне времени и пространства. Старинные деревянные стеллажи поднимались до самого потолка, создавая уютные лабиринты из книг.
Работа не приносила больших денег, но хватало на продукты и часть ежемесячной квартплаты. К тому же, расставляя книги, отвечая на вопросы посетителей или просто сидя за кассой, я могла на несколько часов отпустить мысли о Лиаме, о его угрозах, о том мучительном стыде, который терзал меня после нашей встречи в ресторане.
В то воскресенье я была одна в магазине. Миссис Моррис, хозяйка магазина, отправилась на встречу книжного клуба, оставив мне ключи и строгий наказ “не разорить её за день”. Я только закончила раскладывать новые поступления — стопку блестящих романов в твердых обложках — и теперь перебирала заказы, которые должны были прийти на следующей неделе.
Я была настолько погружена в работу, что услышала звон колокольчика над дверью лишь краем сознания. Только когда по спине пробежал странный холодок, я подняла глаза.
И мир вокруг меня замер.
Он стоял у входа, высокий и безупречный, в своем идеально сидящем темном пальто. Солнечный свет, льющийся из окна, очерчивал его силуэт, создавая почти нереальное золотистое сияние. Лиам Дюбе собственной персоной выглядел так, словно сошел со страниц одного из тех глянцевых романов, которые я только что расставляла.
Но он был не один. Рядом с ним стояла девушка. Высокая брюнетка в коротенькой юбке, пальто нараспашку и высоких кожаных сапогах выглядела так, словно только что сошла с подиума. Её волосы, чёрные и блестящие, идеальными волнами падали на плечи.
Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Что он здесь делает? Как нашел меня? Тысячи вопросов закружились в голове, но я не могла вымолвить ни слова.
Лиам, казалось, наслаждался моим замешательством. Его взгляд скользнул по мне, от макушки до кончиков пальцев, задержавшись на моём простом сером свитере и джинсовой юбке. Уголок его губ приподнялся в той самодовольной полуулыбке, которая так бесила меня.
Он наклонился к своей спутнице, что-то прошептал ей на ухо. Она улыбнулась, кивнула и направилась к дальнему стеллажу, не удостоив меня даже взглядом. А Лиам двинулся прямо ко мне.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Это просто мой книжный магазин. Моя территория. Здесь он не имеет власти.
— Какой приятный сюрприз, — произнес Лиам тем низким, бархатным голосом, который, казалось, проникал прямо под кожу. — Я не знал, что ты работаешь здесь.
Ложь. По его глазам я видела, что он прекрасно знал, где меня найти.
— Чем могу помочь? — спросила я самым холодным и профессиональным тоном, на который была способна.
Он подошел ближе, облокотившись на прилавок, разделявший нас.