Запретное притяжение Альфы
Шрифт:
— Как ваше плечо? — я заставила себя заговорить, отчаянно пытаясь увести разговор в безопасное русло.
Вальтер коротко усмехнулся, и этот звук низким вибрирующим эхом отозвался где-то у меня в груди. Он небрежно расправил свои могучие плечи, демонстрируя ту силу, которая одновременно и пугала, и неодолимо манила меня.
— Опять этот уважительный тон, пророкотал он, глядя мне прямо в глаза.
Я не выдержала и вскинула голову, встречаясь с ним взглядом. Моя усмешка в ответ была скорее защитной реакцией, чем проявлением веселья.
— Плечо, как видишь, почти зажило, раз я уже тренируюсь, он говорил уверенно, и в его голосе сквозила мужская гордость.
Я лишь молча кивнула.
— Дедушка сказал, что вы рано ушли, напомнила я.
— Решил не смущать гостей своим присутствием. И без того вчерашний день выдался слишком знатным, в его голосе промелькнула ирония, но я невольно скривилась. Воспоминания о вчерашнем дне навалились душной волной — страх, кровь и та тонкая грань, по которой я прошла.
— Ты собираешься здесь остаться навсегда? — неожиданно спросил он.
Его голос стал тише, серьезнее. У меня перехватило дыхание, я судорожно сглотнула, чувствуя, как разговор снова сворачивает на опасную, скользкую дорожку.
Сердце забилось о ребра. Я заставила себя вернуть маску самообладания и неопределенно пожала плечами, стараясь, чтобы жест выглядел естественным.— Не могу сказать, здесь моя семья , каждое слово давалось с трудом.
Я снова врала ему, глядя в эти проницательные глаза, и эта ложь жгла меня изнутри сильнее любого огня. Вальтер медленно, понимающе кивнул.
Мы застыли в плену этой вязкой, оглушительной тишины, глядя друг другу в глаза. В какой момент всё изменилось? Когда этот человек перестал быть для меня воплощением ужаса и ненависти?
Теперь я не чувствовала того оцепенения, что сковывало меня раньше. На его смену пришло нечто иное — пугающее своей новизной, необъяснимо манящее. Это чувство заставляло меня маяться последние дни, лишая сна и покоя.
Резкий, холодный порыв ветра ударил в лицо, заставляя пряди волос хлестнуть по щекам и на мгновение ослепить меня. Я вздрогнула и поспешно опустила глаза, пытаясь спрятать в их глубине вспыхнувшее смятение.
— А Кевин? Чего он хотел от тебя? — вопрос Вальтера прозвучал неожиданно резко, разрезая воздух.
Я не ждала, что он заговорит о нем. Мои пальцы судорожно вцепились в ткань платья.
— Он, он просто увивается за мной, честно призналась я, чувствуя, как к горлу подкатывает ком.
— Надеется на мое согласие.
Я заметила, как Вальтер скривился, и в этом коротком жесте было столько нескрываемого, собственнического пренебрежения, что у меня перехватило дыхание.
— Ты что-то чувствуешь к нему? — новый вопрос, еще более личный, еще более опасный.
Почему ему так важно это знать? В глубине души я чувствовала ответ, он пульсировал где-то под кожей, но я яростно запрещала себе давать ему имя. Признаться в этом было равносильно падению в бездну, из которой нет возврата.
— Нет, он мне не нравится,если вы об этом, мой голос сорвался на едва слышный, прерывистый шепот.
Вальтер медленно, тяжело кивнул. Его взгляд стал почти осязаемым, он словно видел мою душу.
— А кто-то тебе нравится? Твое сердце оно занято? — он был неумолим.
Эти слова ударили меня под дых. Я судорожно сглотнула, чувствуя, как по спине пробежал холодный пот. Вальтер не давал мне отвести взгляд, он вгонял меня в состояние дикого, первобытного волнения. Я молчала, оглушенная собственной правдой.
Как сказать ему «да»? Как признаться самой себе, что этот мужчина, стоящий прямо предо мной, — тот самый, чей образ преследует меня в каждом сне? Но признание застряло в горле.
Нельзя. За моей спиной слишком много теней, слишком много лжи. У нас нет и не может быть никакого будущего — только эта хрупкая, болезненная секунда в холодном свете дня, которая вот-вот разобьется вдребезги под тяжестью правды.
Паника, холодная и липкая, заворочалась в животе. Я должна была его оттолкнуть. Должна была напомнить ему — и себе — о реальности.
— У вас, ваша истинная наверняка ждет вас дома, выпалила я, и мой собственный голос показался мне чужим, надтреснутым.
Я произнесла это как щит, который должен был защитить мою душу от его разрушительного влияния. Я хотела, чтобы он вспомнил о долге, о крови, о той другой, что предназначена ему судьбой.
Но вместо того чтобы нахмуриться или уйти, Вальтер медленно растянул губы в дерзкой, почти хищной ухмылке.
Этот взгляд, так не смотрят мужчины, чье сердце принадлежит другой. Так не смотрят те, кто связан священными узами истинности. В его глазах не было верности «предназначенной», в них была только жажда здесь и сейчас. И эта жажда была направлена на меня.
Всё было неправильно. Каждая клеточка моего существа кричала о том, что это путь в никуда.
Он — зверь, альфа, чья жизнь расписана по канонам стаи. Я — ведьма, изгой в этом мире. Наши пути никогда не должны были пересечься, а чувства, чувства были преступлением. У них не было права на жизнь, не было силы, чтобы выжить в этой войне.
Я не могла больше выносить этой тишины и его обжигающего присутствия. Призвав всю свою внутреннюю боль и страх, я обратилась к стихии.
Небо мгновенно потяжелело. В ту же секунду на нас обрушился яростный, ледяной ливень. Потоки воды хлестали по лицу.
Не теряя ни секунды, я развернулась и бросилась прочь. Я бежала от его взгляда, от его голоса и, прежде всего, от этого предательского тепла в груди, которое отказывалось гаснуть даже под проливным дождем.
Глава 41
Вальтер
Дождь превратился в сплошную стену, яростно колотя по плечам, пытаясь остудить тот пожар, что разгорался в моих легких с каждым вдохом. Сквозь серую хмурую пелену я видел ледышку, которая отчаянно пыталась сбежать не от меня, а от самой себя. Её хрупкий силуэт, размытый потоками воды, казался призрачным.
Я сглотнул, чувствуя, как в груди стягивает сердце. Это жжение, оно было невыносимым и в то же время дарило давно забытое чувство жизни. Внутри меня взвыл зверь — не от ярости, а от жажды. Моя тяга к ней стала абсолютной в тот миг, когда я услышал её слова об истинности.