Зелёные тени, белый кит
Шрифт:
– Кто бы это должен быть?
– Он, - ответил она.– Тот, кто здесь живет, кто любил меня, а теперь не любит.– Она закрыла глаза, из них закапали слезы.
– Он здесь больше не живет, - сказал я.
– Нет, живет!– вскинулась она на меня, словно собиралась ударить или плюнуть.– Почему ты мне лжешь?
– Послушай.– Я смотрел на свежий, но какой-то состарившийся снег ее лица.– Это было в другое время.
– Нет. Есть только сейчас!– Она словно собиралась броситься к дому.– И я все еще люблю его, так сильно, что готова убить за это и погубить себя в конце концов!
– Как его имя?– Я преградил ей дорогу.– Имя?
– Джо, конечно, Джой. Джозеф!
Она зашевелилась. Я поднял руки и покачал головой.
– Теперь здесь живет Джонни. Джон.
– Врешь! Я чую, что он здесь. Имя изменилось, но это он. Смотри! Ощути!
Она выставила руки, прикоснувшись к ветру, дувшему к дому. И я повернулся и ощутил ветер вместе с ней, и настал другой год, время в промежутке. Так сказал ветер, и подтвердили ночь и свет в большом окне, где стояла тень.
– Это он!
– Мой друг, - сказал я мягко.
– Никому не друг, никогда!
Я попытался всмотреться в ее глаза и думал:
"Боже, неужели так было всегда, вечно один и тот же человек в доме, сорок, восемьдесят, сто лет назад! Не тот же самый, но все они темные близнецы, и эта заблудшая девушка на дороге с руками из снега вместо любви, с морозом в сердце вместо покоя, и ничего не поделаешь, только ее шепот и причитания, скорбь, стоны и плач, стихающие на рассвете, чтобы начаться вновь с восходом луны".
– Там мой друг, - сказал я снова.
– Если это правда, - злобно прошипела она, - тогда ты мой враг!
Я посмотрел на дорогу, где ветер гнал пыль через кладбищенские ворота.
– Уходи, откуда пришла, - сказал я.
Она взглянула на ту же дорогу и пыль, и ее голос поник.
– Значит, не будет мне покоя?– скорбела она.– Что же. я буду бродить из года в год и не будет возмездия?
– Если тот человек действительно твой Джо, -сказал я, - твой Джозеф, что бы ты хотела, чтоб я сделал?
– Пришли его ко мне, - сказала она спокойно.
– Что ты с ним сделаешь?
– Возлягу с ним, - пробормотала она, - и никогда больше не встану. Удержу его, как камень в холодной реке.
– А-а, - сказал я и кивнул.
– Ну так ты скажешь ему, чтобы он пришел?
– Нет. Ибо он не твой. Очень похож. Почти один к одному. И закусывает девушками, и рот вытирает их шелками. В один век его зовут так, в другой этак.
– И никогда никого не любил?
– Он бросается этим словом, как рыбак, забрасывающий сети в море, - сказал я.
– Ах, а я в них попадаюсь!– И тут она так застонала, что тень в большом доме на лужайке подошла к окну.– Я останусь тут до конца ночи, - сказала она.– Конечно же, он почует, что я здесь, его сердце растает, и не важно, как его зовут или насколько прогоркла его душа. Какой сейчас год? Сколько я уже прождала?
– Не скажу, - ответил я.– От этого у тебя разобьется сердце.
Она повернулась и посмотрела уже на меня.
– Так ты один из порядочных, благородных людей, которые никогда не лгут, не причиняют боли, не прячутся? Боже, почему я не встретила тебя первым!
Поднялся ветер, его вой усилился в ее горле. Где-то далеко в спящем городе ударили часы.
– Мне пора идти, - сказал я. Я сделал вдох.– Могу ли я подарить тебе покой?
– Нет, - сказала она, - ведь не ты же меня погубил.
– Понимаю, - сказал я.
– Ничего ты не понимаешь. Но пытаешься. Премного благодарна тебе за это. Иди домой. А то умрешь.
– А ты?
– Ха-а!– хохотнула она.– Я уже давно померла. Второй раз не умирают. Иди!
Я с радостью пошел. Я уже досыта отведал и промозглой ночи, и белой луны, пресытился древностью и ею. Ветер подгонял меня в спину вверх по поросшему травой холму. У двери я обернулся. Она была еще там, на млечном пути, ее шаль раскинула крылья на ветру, одна рука была поднята.
– Поторопись, - прошептала она, а может, мне померещилось.– Скажи ему, что он тут нужен!
Я забарабанил в дверь, ввалился в дом и растянулся на полу в коридоре, сердце колотилось, отражение в большом коридорном зеркале походило на удар бесцветной молнии.
Джон в библиотеке потягивал очередной шерри. Он налил и мне.
– Когда-нибудь, - сказал он, - ты научишься не принимать все, что я говорю, безоговорочно на веру. Боже, посмотри на себя! Ледышка. Выпей. А это вдогонку!
Я выпил. Джон налил. Я выпил.
– Так это была шутка?
– А что же еще?– рассмеялся Джон. Потом перестал.
Снаружи опять раздалось протяжное стенание. Словно луна поскреблась о крышу когтем скорби.
– А вот и твоя банши, - сказал я, разглядывая свой стакан, не в силах пошевелиться.
– Да, да, конечно, малыш, угу, - сказал Джон.– Пей, малыш, а я прочитаю тебе еще раз замечательный обзор твоей книги в лондонской "Тайме".
– Ты сжег ее, Джон.
– Конечно, малыш, но я помню ее, как сегодня утром. Пей.
– Джон, - сказал я, глядя на огонь, на камин, где пепел сожженной бумаги сдувало горячее дыхание.– Этот обзор действительно существует... существовал?
– Боже мой, ну конечно. Вообще-то...– Тут он замолчал и притворился, будто что-то соображает.- В "Таймсе" знали, как я тебя люблю, малыш, и попросили написать обзор твоей книги.– Джон протянул длинную руку, чтобы налить себе еще.– Я написал. Под вымышленным именем, разумеется. Ну разве это не мило с моей стороны? Но я должен был быть объективным, малыш. Вот и написал, что действительно считаю удачей, а что не считаю. Я критиковал точно так же, как если бы ты принес мне паршиво написанный эпизод сценария, а я велел его тебе переписать. Ну как, разве мой поступок не был чертовски сногсшибательно неподражаем?
Он придвинулся ко мне. Взял меня за подбородок, приподнял его и долгим слащавым взглядом посмотрел мне в глаза.
– Ты не огорчен?
– Нет, - сказал я, но голос у меня дрогнул.
– Ну и хорошо, раз не огорчен. Извини. Шутка, малыш. Всего лишь шутка.
И он по-дружески ткнул меня в плечо. Каким бы легким ни был этот тычок, мне показалось, что это кузнечный молот.
– Надеюсь, ты не придумал эту шутку, статья действительно существует, сказал я.
– Я тоже надеюсь, малыш. Ты плохо выглядишь. Я...