Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.
Шрифт:
Они вышли у противоположного крыла прихода, к которому примыкала вторая лестница, вероятно, использующаяся в качестве служебной.
– Я оставлю вас ненадолго. Можете проститься.
– Пресвитер подвел их к комнате, провернул ключ в замке с пару оборотов и, прежде чем уйти, с прохладцей отметил.
– Странные в вашей семье обычаи. Зачем каждому делать такое отвратительное на вид клеймо?
Тресс прикрыл дверь и переглянулся с Сайленом.
– Ты понял то же, что и я?
– Похоже, я вообще ничего не понял. Если он намекал, что у девушки, привезшей Виену, на руке стояла всем нам знакомая метка, то...
Они молча двинулись к кровати.
Тресс, заметив нерешительность Сайлена, приподнял край простыни, наброшенной поверх тела, и присвистнул.
– Святые угодники! Это не Виена. Сайлен?
– оборачиваясь на глухой удар позади, изумленно протянул Тресс.
Тот сидел на полу, поджав ноги и потирая виски.
– Что такое? Малыш боится мертвых?
Сайлен медленно поднялся, нехотя косясь на лицо девушки, выглядящее еще бледнее при тусклом освещении.
– Я знаю ее.
Тресс отступил назад, следя за направлением его взгляда, а затем быстро вернулся к кровати и схватил девушку за руку.
– Не будь я так уверен, то решил бы, что в приходе помимо меня кто-то еще умеет плести иллюзию. Ты только посмотри.
– Он опустился на колени перед кроватью и провел пальцем вдоль метки, опутанной синими прожилками вен.
– Один в один.
Подняв лицо к потолку, Тресс зашептал за упокой, но вдруг запнулся на полуслове. Его глаза расширились от удивления и ужаса.
– Да что здесь творится?!
***
– Не делай откровенно скучающее лицо, - шепнула Лерия.
– Ты же сам захотел прийти сюда.
– Уже больше часа прошло, как я собираю пыль и безуспешно пытаюсь привлечь твое внимание.
– Это тебя гложет?
– пролистывая очередную стопку книг, усомнилась Лерия.
– Мне казалось, что ты до предела самодостаточен, чтобы ожидать чьего-либо внимания.
– Не всегда, - уклончиво ответил Алластар.
– Нашла что-нибудь?
– Едва ли. Я пыталась вычленить хотя бы корень слова, чтобы определить смысловое значение. Напрасно.
– Другой язык?
– Есть в нем что-то неуловимо знакомое. Никак не могу понять, в чем дело.
– Может, в надписи что-то зашифровано?
– Все слова в ней начинаются с гласных. Если их отбросить, получается вовсе ересь какая-то.
– Она вновь посмотрела на вязь, выписанную несколько раз в отдельные строчки, и зачеркнула прежние варианты.
– Спросить еще книг?
– предложил Алластар.
– Да, пожалуй, - рассеянно согласилась Лерия, не замечая, как невольно потирает метку на руке.
– Ты что-то чувствуешь?
– уловил ее движение Алластар.
– Присутствие Рениака?
– А твоя метка разве не зудит?
– рассматривая расчесы на запястье, удивилась она.
– Нет. Быть может, не в Рениаке дело? Здесь чересчур много пыли. Я принесу еще книг, и если мы и в них ничего не найдем, вернемся в трактир.
Лерия кивнула, но стоило Алластару двинуться вдоль книжных стеллажей, как она, отбросив исписанные листки, вылетела из-за стола.
– Ищи книгу на мертвом языке.
Алластар на мгновение прикрыл глаза, небрежно скидывая на пол стопку ненужных книг:
– Паду ли я еще ниже, если замечу, что никакой пользы копание в засаленных фолиантах не принесет? Мертвых языков насчитывают десятки. И это только те знания, которые не преминули выставить на всеобщее обозрение дозволители Лиги.
Лерия подняла указательный палец, прося дать ей всего один шанс, и Алластар, склонив голову набок, демонстративно отступил.
– В метке змея заглатывает свой хвост, - ведя пальцем по корешкам книг, стала делиться предположениями она.
– К слову, подобные изображения использовались в составе печатей для привлечения демонов. К таким символам прибегали, желая обозначить, что запись идет в обратном порядке, справа налево. Если моя догадка верна, нам нужен язык, где все слова заканчиваются на гласные. Лично я знаю только один такой. И он представлен здесь.
Победно выхватив книгу с полки, Лерия опустилась на колени и раскрыла оглавление.
– Э, нет!
– Алластар скривил губы, рассматривая грязный пол под ногами.
– Безусловно, я тоже хочу получить ответ, но не уверен, что для этого стоит протирать полы этого обшарпанного места. Возьмем книгу с собой.
– Чтобы навлечь Шердака? Не сомневаюсь, что он следит за нами от Гэрлона.
– Лерия быстро листала страницы.
– Ему только повод дай - дополнит намордником смертный грех. Да и мне осталось найти лишь пару слов.
– Что там?
– наклонился ближе Алластар.
– Присказка о том, как отправить во Тьму лидирующую по количеству грехов душу?
Лерия рассеянно провела рукой по лбу, еще на раз вчитываясь в перевод последнего слова.
– Наоборот.
Глава 11. Жертва.
Рынок гудел, как разбуженный ливнем улей. Торговцы с удвоенной прытью предлагали нерешительным путникам, приехавшим в Ярру и забредшим в одну из ее достопримечательностей, свои услуги, стараясь быстрее избавиться от лежалого товара. Жители, позабывшие в период непогоды сюда дорогу, протискивались вдоль заполненных рядов, выуживая из-под вороха всевозможных изделий что-то стоящее.
Неожиданно проклюнувшееся солнце принесло с собой неразбериху. В создавшейся кутерьме и спешке теперь соседствовали скупщики и зеленщики, скорняки и ветошники. Отчего покупателям оставалось лишь гадать, предложат ли им за следующим прилавком глиняный горшок или еще барахтающуюся в бочонке рыбу.
Летор общей оживленности не разделял, вышагивая между рядами и не отзываясь на оклики местной публики. Он понимал, что чересчур бросающаяся в глаза дороговизна одежды делает его лучшей приманкой для оголодавших в дни ненастья торговцев. Обычно Лига всячески содействовала своим подопечным, делая все возможное, чтобы те при необходимости ничем не выделялись из толпы. Однако Летор поторопился с отъездом из Гэрлона, оставив в старой харчевне протертый плащ и вытянутые штаны, какие носила большая часть рабочего яруса города. А встречаться с кем-то из гончих или видеть кислую физиономию Декса ему не хотелось.