Желтые короли (Записки нью-йоркского таксиста)
Шрифт:
– - Соскучились?
– - Конечно...
– - Не верю ни одному слову.
– - Как хотите...
– - Скажете правду, если я угадаю?
– - Скажу.
– - Эти два дня -- ваши!
Нахмурилась:
– - Мои...
Едва она созналась, бесшабашное настроение мое пропало. Несколько минут мы молчали. Я закурил свою сигарету, она -- свою. Потом я сказал:
– - Откуда это приходит? Что -- толкает?
– - Не знаю...
– - А чем занимается ваш муж?
– - Он дантист.
Я обрадовался до неприличия:
– - Тогда так ему и надо! Дантист засадил меня в этот проклятый кэб. Чему вы улыбаетесь?
– - Тот, кого я люблю, тоже дантист, -- сказала она, и для меня все ее очарование -- исчезло...
"Так, так, так, -- задумался я: -- а не подлежит ли это дело немедленному разбирательству в Чрезвычайном Таксистском Трибунале?..." И, собравшись с мыслями, тотчас же вынес приговор: "За то, что у подсудимой не хватило ни вкуса, ни взбалмошности влюбиться в лохматого саксофониста, в спортсмена, в красавца-актера, в соседского, наконец, мальчишку-студента, рассматривая факт одновременного сожительства с двумя дантистами как отягчающую вину пошлость, Таксистский Трибунал приговаривает вас, мадам, к маршруту повышенной дальности -- через мост Трай-боро!".
Приговор, по-моему, был ей понятен. Эта дамочка знала Нью-Йорк. Тягостная тишина, в которой царил теперь только грубый таксистский обман, сгустилась в чекере. Мы проскочили мимо ответвления дороги, которое вело к туннелю Квинс-Манхеттен, мимо другого ответвления, ведущего к мосту Квинсборо, и теперь стремительное Гранд-шоссе уносило кэб в сторону от пересечения Тридцать пятой улицы и Лексинггон-авеню, куда моя пассажирка направлялась, -- в объезд, эдак кварталов на восемьдесят! Но осужденная не заявляла ходатайства о смягчении приговора. Раздавленная тяжестью своей вины, она молчала... 6.
Оказавшись, наконец, на юго-восточном углу Парк-авеню и Сорок второй улицы, я, однако, так и не сподобился разглядеть, где именно расположены здесь авиакассы. Голова моя шла кругом...
Я не видел ни домов, ни машин, ни суеты у входа в Центральный вокзал, бурлившей через дорогу от того места, где я стоял глубоко потрясенный: перед растянувшейся метров на двадцать шеренгой людей с чемоданами!..
Баулами...
Дорожными чехлами для костюмов...
Саквояжами...
Рюкзаками...
Построенный и готовый к отправке в аэропорт батальон...
Волнительность момента заключалась не только в количестве клиентов или мест багажа, не только в том, что их было м н о --г о , но еще и в том, что кэб был лишь один -- мой!
Усилием воли я заставил себя действовать! Открыл багажник и пружинисто шагнул к шеренге...
Прохладный ветерок ласкал мое разгоряченное лицо; я расхаживал перед строем, как генерал, который намечает группу для стратегически важной разведки. Я задавал отрывистые вопросы: "Куда едем?". И тут же решал: "Подождите!.. Вы тоже должны подождать... А вы -- пройдите к машине!..".
Большинство выстроившихся вдоль стены людей собиралось в "Ла-Гвардию"; их, естественно, я игнорировал, а выискивал -- "кеннедийцев"... Но мои жесты и голос с каждой секундой становились все менее уверенными, поскольку люди отвечали на "генеральские" вопросы как-то недоброжелательно, переглядываясь между собой, и в душу ко мне холодным червем вползло ощущение, что я совершаю нечто недозволенное...
– - Куда ехать?– - спросил я очередного пассажира, однако, он вообще не ответил мне, а глядя в ту сторону, где я оставил кэб, как-то странно и вроде бы злорадно хихикнул.
Я оглянулся. Перед моим чекером, широко расставив ноги, стоял полисмен и что-то писал в большом, удлиненном, как мне показалось, блокноте.
– -Что случилось, босс?– - вроде бы по-приятельски, стараясь скрыть сквозившую в голосе дрожь, спросил я.
– -Ничего особенного, -- в тон мне, по-приятельски, отвечал полисмен, не прерывая своего занятия.– - Дай мне, пожалуйста, свои права.
– -Вы выписываете мне штраф?– - не без удивления осведомился я.
– -Угу...
– -За что?
Полицейский молча указал на знак "Остановка запрещена".
– -Но ведь я нахожусь возле своей машины, и вы вполне могли бы мне сказать... Я просто не заметил этот дурацкий знак...
Полисмен вырвал из блокнота листок и вручил его мне, приговаривая:
– -Я видел,как ты подъехал. Я внимательно наблюдал за тобой. Я свидетель всего, что ты сейчас делал, -- закончил он многозначительно.
Не чувствуя за собой никакого греха, я повысил голос:
– - И какое же преступление я совершил?
– - Ах, вот ты как разговариваешь!– - обозлился полицейский и, не возвращая мне права, снова принялся писать. На этот раз -- в другом блокноте.
– - За что?!– - закричал я, понимая, что сейчас получу, уже получил второй штраф.
В ответ полисмен пробурчал какое-то слово, но какое именно я не разобрал...
– - Что это значит?– - спросил я.
Он повторил, но я никогда прежде не слышал такого английского слова. Это была какая-то "ing"-овая форма:
– - Вы просто надо мной издеваетесь! Я ничего не понимаю!
– - А ты не волнуйся так, -- сладким голосом успокоил меня полисмен.– Мы с тобой скоро опять увидимся, и ты все-все поймешь...
– - Где это мы "увидимся"?
– - В одном приятном учреждении. Ручаюсь: больше ты никогда так делать не будешь...
– -Не делать чего?
– - Не прикидывайся!– - рявкнул полицейский.– - И учти: еще одно слово, и ты получишь третий талон...
– - За что?
– - За сигнал "НЕ РАБОТАЮ"...
Теперь, наконец, у меня хватило ума заткнуться. Это мне было известно: кэбби, взявшему пассажира при включенном сигнале "НЕ РАБОТАЮ", полагается сто долларов...
Уничтоженный, опустошенный, я осмотрелся и -- о боже -- что творилось вокруг!.. Одно за другим подкатывали к бровке такси, и кэбби, озираясь на полицейского, который был занят мной, кидались к людям у стены, хватали багаж и чуть ли не силой тащили клиентов в свои машины... Желтые осы расклевывали мой батальон... Однако же, едва на Парк-авеню показался автобус, как явно в связи с его появлением пассажиры стали выскакивать из желтых машин. Теперь они силой вырывали у таксистов свои пожитки и штурмовали автобус!..