Жена приговорённого
Шрифт:
– И прекрасно, что умели! Ты ведь тоже умеешь многое. Не обижайся на Лонкою, она выросла в убеждении, что лучше Хальторна ничего быть не может, и ничего другого пока не видела. Подрастёт — станет менее категоричной.
– Хорошо бы, - усмехнулся Кирвед.
Внезапно меня осенило:
– Она тебе нравится?!
– А если бы и так — что это меняет? — Кирвед с досадой отложил серп. — Нам даже говорить особо не о чем. Ей со мной скучно будет. К тому же у неё какой-то жених.
Пробыли вместе полтора дня — и всё, любовь до скончания веков.
– Но вы могли хотя бы подружиться, - возразила я. — Еспи вместо того, чтобы спорить до исступления, вы оба попытались понять друг друга, всем стало бы проще.
– Ладно, - согласился охотник. — Вернётесь — поговорим с ней по-человечески, без обид.
– Вот и славно!
Обняв его на прощание, я пожала руку вернувшемуся Пайтану и вышла в тёмный коридор. Теперь в этих ранее тихих стенах разносилось подвывание багейнов из бестиария. Они были встревожены и расстроены. А их хозяин не спешил обнаруживать себя.
И хотя Хигар на прощание обещал проверить всех и каждого, от старших магистров до последнего первокурсника, я сомневалась, что найти преступника будет так просто. Все обитатели замка без колебаний подписали согласие на ментальное проникновение, и уже это само по себе говорило о том, что, скорее всего, враг уже очень далеко от Альчи, а багейнов он бросил и вряд ли вернётся.
Идана и Ородс предпочли ехать верхом, поскольку так им было удобнее следить за дорогой, а мы с Лонкоей сели в экипаж Алзейна.
Снова мимо понеслись светлые скалы и редкие кустики. Алзейн вёл разговор, касаясь разных тем, и все они были интересными. Он то вспоминал свою давнюю стажировку в Хальторне, то рассказывал об экспедициях, то передавал смешные истории, произошедшие с коллегами. И всё это — с неизменно доброжелательной улыбкой и пониманием, без едкой иронии или злорадства.
– Вас послушать — так вокруг одни чудесные и распрекрасные люди, ни одного негодяя, - скептически заметила Лонкоя.
– В каждом можно найти что-то хорошее, - улыбнулся Алзейн.
– А что вы скажете о магистре Беруфе из министерства?
Лонкоя задала вопрос с такой интонацией, что только глухой не догадался бы, что это провокация. Но Алзейн и тут нашёл, что ответить
– К сожалению, не имею чести лично знать этого мага. Насколько я понимаю, у вас какие-то личные счёты с ним?
– Вроде того. Он подлый, - честно пояснила Лонкоя.
– Думаю, я смог бы найти общий язык даже с ним, если бы потребовалось. Но я просто стараюсь избегать тех, кто ведёт нечестные игры. Так получается, что вокруг меня только порядочные и достойные личности.
– А что бы вы сделали с тем, кто подменил вас багейном?
– Если его жизнь волею судьбы вдруг окажется в моих руках, я постараюсь поступить справедливо и передать негодяя в руки правосудия. Не терплю самосуд, он ведёт к ошибкам.
– Вы смогли бы сдержаться, если бы даже из-за него погиб кто-то из ваших близких?
— спросила Лонкоя.
– Да, постарался бы, - в голосе Алзейна была такая уверенность, что я ни на мгновение не засомневалась в его искренности. — Кстати, мне было приятно узнать, что вы, Тиенна, не стали уничтожать пойманных тварей, хотя могли. Всё-таки вымирающий вид, хоть и опасный.
– Надеюсь, из них всё же удастся выудить побольше сведений, - кивнула я.
– О, вспомнилась одна интересная история, что случилась лет пятнадцать назад в Альче...
– Алзейн начал рассказывать, а я слушала чуть отстранённо, даже не особенно вникая в суть, скорее — наслаждаясь приятным тембром его голоса.
Ему удалось сделать то, что раньше не смог никто из моих знакомых. Прежде бесконечные «ты справишься» и «у нас всё получится» не вызывали у меня ничего, кроме глухого протеста. Теперь же уверенность сидевшего рядом со мною мага передалась всем. Лонкоя перестала дёргаться, а затем задремала.
Я же почувствовала ровное, безмятежное спокойствие, какого давно не испытывала. Что и говорить, Алзейн появился как нельзя более вовремя. Рандал очень далеко. Я люблю его и останусь с ним. Но трогательное внимание Алзейна, его чуткость, деликатность и доброта были сейчас особенно нужны мне.
Глава 35. Великий Верравен
К вечеру южный жар сменила прохлада, пропитанная сырыми запахами Топи. Мы прибыли в Таспи
На этот раз навстречу нам вышли только слуги, они провели нас в кампус и оставили в полумраке общей гостиной. Не желая разделяться, мы развели огонь в камине. Идана положила голову на плечо Ородсу и задремала. Лонкоя сидела, уставившись на языки пламени и думая о чём-то.
– Нам не следует говорить с Лирне напрямую, - сказала я. — Иначе он скроет все следы.
– У меня уже заготовлен план на этот случай, - Алзейн достал документ. —Распоряжение от Хигара о проверке всех обитателей замка Таспи. Здесь тоже могут оказаться багейны, так что предосторожность не помешает. Скоро ужин, там и разберёмся:
Немного отдохнув, мы спустились в трапезную, где уже собрались все маги замка.
Магистр Лирне был приветлив, как и в прошлый наш визит. Распоряжение Хигара вызвало у него лёгкое недоумение, но мы вкратце объяснили, что к чему, избегая подробностей.
– Делайте, что должны, - ответил магистр. — Можете начать с меня, не стесняйтесь.
Я ненавязчиво пролистала его память — совершенно чист. Неужели наши подозрения беспочвенны? Растерянно оглянувшись на Алзейна, я увидела, что он впервые за всё время общения сильно напряжён и готов действовать без промедления.
– Ничего, - я подошла к нему.
– Странно. Думал, он замешан.
– Вы знаете ещё что-то, чего не знаю я?
– Неудовлетворённые амбиции могут довести до крайних мер... Не верю Лирне, если честно.
Один за другим маги начали подходить на проверку. Многие не придавали значения серьёзности положения: смеялись, продолжали есть, в промежутках между блюдами всё-таки подходили с шуточками и так же весело возвращались за свои столы.
В общем движении я увидела, как двое магов в одежде стихии тверди пытаются пробраться к выходу. Указав Идане и Ородсу на них, я продолжила проверку.