Жестокое правление
Шрифт:
Кин съедает еще один кусок своего завтрака, видимо успокоенный моим ответом.
— Моя мама любит шоколад, — говорит он, полностью сменив тему. — Если хочешь, чтобы она была счастлива, купи ей шоколад.
— Шоколад, да? Какой?
Он пожимает плечами.
Я видел Хоуп испуганной, вызывающей, измученной и покорной. Но я не видел ее улыбки с тех пор, как мы были в Лондоне. Внезапно я хочу увидеть ее, и это желание настолько сильное, что удивляет меня самого.
— Я не забуду, — говорю я, постукивая себя по виску.
Кин кивает, удовлетворенный тем, что я понял важность его совета, и снова обращает внимание на свою тарелку.
— Можно мне еще варенья?
Я подталкиваю к нему банку и смотрю, как он набирает слишком большую ложку. Варенье размазывается по его маленьким пальцам, и он с детским энтузиазмом облизывает их.
— Так ты полюбил варенье? — спрашиваю я с удовольствием.
Кин кивает, затем поднимает своего динозавра, как будто игрушка шепчет ему на ухо. Он слушает с преувеличенным вниманием.
— Спайк говорит, что в следующий раз нам понадобятся шоколадные чипсы. И бананы.
— Правда? — Я приподнимаю бровь, подыгрывая ему. — Ну, тогда я должен буду позаботиться о том, чтобы мы их купили.
25
Хоуп
Солнечный свет жжет мои закрытые веки, неохотно вырывая меня из сна. На одно благословенное мгновение я забываю, где нахожусь.
Затем все возвращается.
Я открываю глаза и оглядываюсь на незнакомое окружение. Вокруг меня появляется рай для динозавров, созданный Кином. Стены покрыты художественными фресками, а на тумбочке лежат несколько игрушек. Оформление этой комнаты, вероятно, стоило больше, чем автомобили большинства людей.
Я вскакиваю, сердце колотится в груди.
— Кин?
Ответа нет, и, судя по не застеленной двуспальной кровати в дальнем конце комнаты, его здесь больше нет.
Я выскакиваю из постели, обыскиваю комнату и соседнюю ванную, но его здесь нет, а дверь широко распахнута. Черт! Как я могла не заметить, что мой сын вышел из комнаты? Должно быть, я отрубилась после вчерашнего сумасшедшего дня.
Мои легкие сжимаются, когда я представляю, как мой малыш блуждает по этому странному дому, потерянный и напуганный. Я хватаю халат, брошенный на соседний стул, спешно завязываю пояс и выбегаю в коридор, растерянная незнакомой планировкой особняка.
— Кин! — кричу я, и в моем голосе слышится отчаяние.
Я поклялась себе, что не выпущу Кина из виду ни на минуту. А тут я, пробыв здесь всего двенадцать часов, уже полностью провалила все.
Я направляюсь к главной лестнице, поднимаясь по ступенькам по две за раз, кровь шумит в ушах. Дойдя до первого этажа, я поворачиваюсь на месте, пытаясь вспомнить, в каком направлении находится кухня. Вчера, когда Ярик сопровождал нас на обед, я была полусонная.
Услышав голоса, доносящиеся из задней части дома, я замираю. Один из них — несомненно, Кина, его высокий голос разносится по всему коридору. Облегчение переполняет меня, но его быстро сменяет новая тревога. С кем он?
Я врываюсь в кухню с диким взглядом и запыхавшись.
— Кин!
Мой сын сидит за массивным кухонным столом, с удовольствием облизывая пальцы от джема, а рядом с ним сидит Павел с кофейной чашкой в руке, выглядящий совершенно спокойным.
Сцена такая обычная, даже домашняя. Утренний свет проникает через стеклянные двери, а в воздухе пахнет кофе и чем-то сладким. За исключением беспорядка на столе, все выглядит спокойно, особенно Кин, который кажется совершенно довольным.
— Мама! — Лицо Кина озаряется искренней радостью. — Павел сделал мне блинчики!
— Я вижу. — Я заставляю себя дышать и приглаживаю свои взъерошенные волосы.
— Для тебя есть еще. — Кин указывает на стопку неровных и, честно говоря, некрасивых блинчиков.
— Спасибо, но я не очень голодна. Хотя кофе был бы кстати, — говорю я, с завистью глядя на его кружку.
— Я могу тебе его принести.
Павел встает со стула и подходит к столешнице, где стоит роскошная кофемашина. В джинсах и простой черной футболке он похож на какого-то викинга. Темная ткань облегает его грудь так, что невозможно не вспомнить, как эта твердая стена мышц прижималась ко мне. Небритая щетина оттеняет его сильную челюсть, и когда мой взгляд опускается на его губы, я вспоминаю, насколько они талантливы.
Сосредоточься, Хоуп!
— Павел не умеет готовить, — деловито объявляет Кин. — Но он очень старался.
Я не могу сдержать удивленный смех.
Я замечаю, как Павел улыбается в удовольствии.
— Все такие критики.
Я опускаюсь в кресло рядом с Кином, и адреналин наконец-то улетучивается из моего организма. Это утро было тревожным сигналом. Хотя все обошлось, я не могу больше так терять бдительность.
— Я испугалась, когда проснулась и не нашла тебя, — признаюсь я, проводя рукой по щеке Кина.
— Я тоже, но Павел показал мне на камере, что ты спишь.
— Камера? — Я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с Павлом, когда кофейная чашка опускается передо мной.
Он пожимает плечами, не выглядя ни капельки виноватым.
— У меня есть камеры безопасности в каждой комнате дома. Стандартная процедура.
— Понятно, — произношу я, надеясь, что мой резкий тон передает мое отношение к вторжению в частную жизнь. Кин внимательно наблюдает за мной, поэтому я сдерживаюсь и не высказываю свое недовольство Павлу. Но мы обязательно обсудим это позже.
— А что это за джем? — спрашиваю я, указывая на банку.
— Это русский способ есть панкейки, — объясняет Кин.
— Не панкейки, помнишь? Блины, — поправляет Павел.
— Верно. — Кин серьезно кивает. — Блины.
— Ты учишься. Следующим шагом будет пить черный чай с кубиком сахара между зубами.
— Что? — Кин наклоняет голову в сторону.
У Павла в уголках глаз появляются морщинки, и его черты лица смягчаются от удовольствия.
— Это тоже русская традиция.
Павел передает мне сахарницу, наши пальцы касаются. Я удивлена, что он здесь. Саймон почти не ел с нами, что устраивало всех. Кроме ночных набегов на холодильник, нам никогда не разрешалось заходить на кухню. Мы должны были послушно ждать в столовой, пока нам подадут еду; все это было холодно и безлично. Часто я тайком уносила фрукты и выпечку на террасу и устраивала там импровизированный пикник с Кином.
Но это только первый день. Еще много времени, чтобы все пошло наперекосяк.
Павел отрезает кусок деформированного блина, уже покрытого джемом, и предлагает его мне на вилке. Я смотрю на его предложение, затем снова на него. В его глазах я вижу вызов.
— Давай, angel moy. Мы с Кином их вместе готовили. Попробуй.
Я прищуриваю глаза, потому что он знает, что загнал меня в ловушку. Кин смотрит, и я не могу отказаться перед сыном. Я наклоняюсь вперед и откусываю кусочек, сладкая кислинка фруктов смешивается с немного плотным блином. Я издаю тихий звук одобрения и слизываю каплю джема с нижней губы.