Жидков, или о смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души
Шрифт:
Он манит, он зовет: Мой голубок!
–
Психею молит он: Мой голубок!
–
Маня вдоль кипарисовой аллеи.
– - Он нас позвал неясным вздохом феи
Покинуть омраченный болью лог, -
Так я шепчу и слышу голосок
Испуганной души моей Психеи,
Вскрик, придушенный кольцами трахеи:
О нет, бежим, покамест есть предлог!
Нет, прочь уйдем: страшусь неясной драмы,
Мне скользкий страх навеял этот свет, -
Я возражал ей: Завершились драмы.
–
Но мне она: Что значит этот свет?
Меня пугает этот чистый свет
На фоне двух перстов, поющих гаммы.
На фоне двух перстов, поющих гаммы,
Я слышу хор, взывающий к звезде.
–
И я сказал: То песня о вожде
Детей, тоскующих в ночи без мамы.
Сюда свезли от Вычегды и Камы
Сирот, собрав от матерей в нужде -
Омыта в кристаллическом дожде,
Их песнь восходит лесенкою гаммы.
Пойдем и мы в ночи стезею гаммы
К Любви и Красоте, нас ждущим там,
Зовущим нас к нетленным высотам
Вне четкой линии и вне программы.
Мы здесь не будем счастливы -- лишь там!
Уйдем от крови здесь, избегнем драмы!
–
Но вскрикнула она: Жестокой драмы
И липкой крови мы избегнем вне
Стези планетной -- так сдается мне,
Так только, мошки, избежим костра мы.
–
Увы, намеренья мои упрямы
Тогда держались, так в голубизне
Мы шли с ней, и тогда-то в глубине
Аллеи на краю помойной ямы,
Оправленный в сиреневатый мох,
Под лампочкой звезды высоковатной,
Которую качал Эолов вздох,
К нам протянулся тенью многократной
Кристально четкий бронзовый и статный
Губительной войны зловещий бог.
Он был суров и страшен -- видит Бог,
И я затосковал, стал неспокоен,
И мне она сказала: Ты расстроен!
–
И я издал тогда печальный вздох.
И я спросил: Кто он, поправший мох
И мусор ямы, столь суровый воин,
Не дрогнувший средь дождевых промоин,
Паучий крест давящий бронзой ног?
–
И мне сказала: Ты от бронзы ног
Взгляд подними, когда ты хочешь, выше,
Чуть выше пояса -- туда, там, в нише.
–
И я взглянул, и я сдержать не мог
Крик изумленья, это было выше
Моих способностей, мой дух истек -
В высоком крике, что из уст истек, -
Пронзительный и резкий, был он выше,
Чем чистый ультразвук летучей мыши,
И он затронуть слух уже не мог.
Ах, там -- вверху, где бронзовый подвздох
Уходит вверх в подмышечные ниши,
Я увидал крестом летучей мыши
Прилипшее к герою в коготок
Чудовище зеленой пентаграммы,
Меня так напугавшее шутя -
И вижу явственно оно -- дитя,
Оно младенец попросту, вот вам и
Страшилище, и лампочка, светя,
Нам обнажает клеветы и срамы.
Нет, никакие клеветы и срамы
Не сравнятся с ужасным тем мальцом,
Уткнувшимся невидимым лицом
В холодный воротник замшелой мамы.
И ужас: словно бритвой пилорамы,
Направленной чудовищным косцом,
Мальцу по шее провели резцом
И голову свалили в мусор ямы.
А воин шел, и гордый, и прямой,
И мощною рукою ополченца
Поддерживал безглавого младенца -
Апофеозом нежности немой
Освободитель нес освобожденца
С башкой, лежащей в яме выгребной!
В начале дикий вопль: А ну домой!
–
Отнюдь не слух, сознанье потревожил.
Вслух я сказал: Вот до чего я дожил -
Я стал свидетель подлости прямой!
Чей низкий смысл, затронутый чумой,
Прекрасный монумент поискарежил,
Чью руку акт злодейства не поежил,
Кто, озираясь, крался уремой?
Кто снес младенцу голову, не боле -
Лишь только голову одну отъял?
Кого Селены свет так обаял,
Так опьянил -- не мене и не боле -
Что он главу дитяти отваял -
А выждал, скажем, вечер или боле?
–
– - Не вечер, нет, о, много, много боле
Он выждал!
– - так воскликнула, бледна,
Крылатая Психея, сметена
Кровавой лужицей планет на сколе.
– - Взглянуть вблизи на этот ужас что ли?
–
Пробормотала, страхом сведена.
Я удержать не смог ее, она
Взвилась и завитала летом моли.
– - Ты возле видишь рельс?
– - Что? Где? Какой?
–
Вскричал я, словно вор, в луче Астарты.
Тут из казармы, где стояли парты, -
Младенческого хлева под рукой -
Раздался смех и крик игравших в карты:
Что ж не идешь ты, баловень такой?
–
Психея молвила: Тут рельс такой.
Повидимому, он страстей орудье -
Должно быть, этот жалкий, на безлюдье,
Схватил металл тоскующей рукой
И въел его младенцу под щекой,
А после довершил неправосудье,
Совокупив с усердьем рукоблудье -
Суком воспользовавшись, как кошкой.
–
И я ответил ей: Щепотью соли
Мне разъедает рану лунный свет,
И, хоть я все не схоронен -- отпет.
И жалко мне себя -- не оттого ли
Вообразился мне вместилец бед -
Мой друг, суворовец, бежавший в поле.
Кричат: Приди! Не ночевать же в поле!
–
Ему, гонимому тоской планет.
От рельса -- ржавчины кровавый след
В ладонь немую въелся крепче соли.
В луче Луны, в ее магнитном поле,
Тотчас стирающем ушельца след,
Уносится безумец в вихре бед -
Я не хотел бы этой грустной роли.
Своею лампой без обиняков
Мне высвети подножие консоли,
Чтоб знать, чье имя вытвердить мне в школе
Младенчества в тени стальных штыков.
–
Она сказала: Капитан Жидков