ЖАНРЫ

Злодейка, перевернувшая песочные часы
Шрифт:

Внешне Арья не подала виду и приняла букет с улыбкой.

– Спасибо, тюльпаны очень красивые.

– Это любимые цветы моего господина.

– Вот оно что. Обычно люди считают самым красивым цветок – символ своего дома… Должно быть, он очень любит нашу страну, раз предпочитает тюльпаны, символ Империи.

– Ну… Можно и так сказать.

Арья отблагодарила Лейна за букет яркой улыбкой и поднесла цветы к лицу, чтобы насладиться необычным ароматом.

– Как они приятно пахнут… Совсем не похоже на простые тюльпаны. Где вы их купили? – спросила Арья, хлопая пышными ресницами.

Нахмурившись, Лейн ненадолго задержал взгляд на прекрасном лице девушки, которое выглядело еще красивее рядом с букетом цветов.

– Неподалеку от вашего поместья, – ответил он и быстро отвел взгляд, как будто увидел что-то не то.

– Цветы все еще такие свежие… Значит, вы нашли их где-то в пределах столицы? Гораздо ближе, чем я думала.

Лейн понял, что просчитался. Он бросил на девушку короткий взгляд, но Арья, чье внимание все это время было приковано к нему, успела его поймать. Благодаря этой фразе она поняла, что господин Лейн не иностранец. А раз цветы были куплены поблизости, это означало, что он и сам жил где-то в столице.

Да, идея о том, что незнакомый господин был иностранцем, изначально была нелепой. Лейн говорил на стандартном имперском диалекте, и говорил идеально. Если бы он служил иностранному дворянину, это было бы слышно по его речи. Теперь Арья была в этом уверена.

«Но кто же он тогда? Не наследный же принц все-таки?»

Нет, это невозможно. Принц ведь должен был жениться на дочери герцога Фредерика. Слухи об их скорой помолвке ходили уже сейчас, поэтому он никак не мог заинтересоваться ее сестрой. К тому же самой Миэлль тоже пророчили свадьбу с наследником дома Фредериков. Если эта нелепая теория окажется верной, то в Империи наступят беспокойные времена. Никто в здравом уме не станет делать ничего подобного. Арья покачала головой, отгоняя эту глупую идею.

– Интересно, какие еще цветы продают в этой лавке? Вы не могли бы рассказать мне, где я могу ее найти?

– Я сообщу вам немного позже. Сейчас… Сейчас я не могу.

– Хорошо. Дайте мне знать, если передумаете.

– Обязательно.

Лейн отвечал медленно, возможно, потому что понял, что по ошибке раскрыл информацию о местонахождении своего господина. Он постоянно поглядывал на Арью, будто пытался выяснить, заметила ли она эту его оплошность.

«Это редкие тюльпаны. Если я поищу, то смогу узнать, где они куплены».

Арья непринужденно улыбнулась Лейну, и, когда он осознал, что его собеседницей была всего лишь пятнадцатилетняя девушка, на его лицо вернулось прежнее отстраненное выражение.

– Энни, отнеси букет в мою комнату. И поставь в вазу, чтобы не завял. И прихвати с собой коробку, которую всегда носишь.

– Да, миледи.

Другая служанка отправилась за Миэлль, а Арья, Лейн и Сара дожидались ее в гостиной. Сестра не была готова встречать гостей, поэтому спустилась далеко не сразу.

Говорить было особо не о чем, поэтому все трое некоторое время молчали. Не выдержав оглушительной тишины, первой ее нарушила Сара:

– Прошу прощения, что так поздно, но я представлюсь. Я – Сара, виконтесса Лорен.

– Ох, извините меня, миледи, это я должен был представиться. Я Лейн Пино. – Мужчина поднялся с места и вежливо поклонился.

– Похоже, вы очень занятой человек.

– Да… Мой господин дает мне очень много поручений.

– Должно быть, вы очень талантливы, раз он вам так доверяет.

– Вы меня смущаете, миледи.

В отличие от разговора с Арьей, с Сарой Лейн говорил очень непринужденно. Это было похоже на праздную беседу двух аристократов. Они продолжали что-то обсуждать, время от времени с наслаждением потягивая жасминовый чай.

– Вы приехали специально ради леди Миэлль. Должно быть, вы уже давно знакомы?

– Нет, только мой господин. Я здесь для того, чтобы передать подарки и узнать, как у леди дела.

– Простите, я слишком любопытная.

– Нет, спрашивайте, пожалуйста. Я ничего и не скрываю.

Конечно, ничего не скрывает. Кроме личности своего хозяина.

Пока Сара и Лейн разговаривали, Энни принесла футляр с песочными часами. Арья возилась с карманными часами на шее: она так давно ими не пользовалась, что у нее дрожали руки.

Щелк. Арья открыла карманные часы и нажала на кнопку. Секундная стрелка быстро закрутилась, устремляясь в будущее. Удастся ли Арье выудить из Лейна хоть какую-то информацию? Он только притворялся расслабленным, а на самом деле был настороже, как кошка, у которой шерсть встала дыбом.

Отложив в сторону ценный футляр, полученный от Энни, Арья повернулась лицом к Лейну. Пока песочные часы были рядом с ней, все будет хорошо. Она может спросить обо всем что угодно, а потом повернуть время вспять.

– Итак, господин Лейн… Что же ваш господин хочет от нашей Миэлль?

Этот вопрос ему уже задавали, поэтому мужчина без колебаний ответил:

– Как я уже говорил, она очень проницательна. Она не просто владеет информацией, но и умеет ее использовать.

Что за информацию Миэлль использовала? Арья не могла согласиться с этим утверждением – особенно с той частью, что сестра проницательна. Неужели она добилась чего-то в жизни, а Арья и не заметила? Нет, будь оно так, Миэлль бы ходила и рассказывала о своих достижениях направо и налево. Так почему же она ни о чем не знала?

– Вы имеете в виду, что она помогает отцу в его делах?

– Можно сказать и так. Граф говорил мне, что она часто дает ему ценные советы.

Об этом мы слышали и в прошлый раз, но ведь граф ни разу не воспользовался ни одним ее советом. Неужели он настолько приукрасил таланты дочери? Это было единственно возможное объяснение.

«И отец, и дочь – оба глупые».

Наверно, он просто хотел похвастаться дочерью. Любой другой человек пропустил бы его слова мимо ушей, но этот незнакомый господин вкладывал в нее столько денег и сил. К тому же это наверняка был не обычный дворянин… Что граф собирался делать с этим дальше?

Конечно, если Оскар и Миэлль поженятся, отец окажется на вершине власти и богатства, и никто не посмеет его в чем-то упрекнуть. Но ведь ему должно быть неловко? Все дворяне склонны к пустословию, но это было уже слишком.

– Вы слышали подробности?

Арья гадала, что же наплел Лейну граф. Было интересно, как он отреагирует, когда поймет, что все это было ложью и преувеличением. Ведь он столько времени и сил вложил в Миэлль.

– Да, особенно я был впечатлен ее последним советом. Как она узнала о новом веянии моды раньше всех.

Поделиться с друзьями: