Зоолечебница попаданки. Лечим, или пусть живет?
Шрифт:
— Надо же! И вправду! — съязвил он. — Какая ты наблюдательная.
— Отлично…
— Умоляю, только не какой-нибудь «Черныш» или «Уголёк», — взмолился он. — Прояви хоть каплю фантазии.
— Лучше! — осенило меня. — Будешь Мазут!
Он замер и посмотрел на меня с таким выражением, будто я предложила назвать его «Пушистиком».
— Мазут?.. Я, знаешь ли, надеялся на что-нибудь более аристократичное… Барон фон Мяу, например. Или хотя бы Муркиз де Карабас.
— А будешь много капризничать, стану звать тебя Мра…
— Смотри! — внезапно перебил меня кот, с силой боднув меня головой в голень. — Это же сам Генерал Пятого Легиона!
Я потерла ушибленное место и повернулась туда, куда он смотрел.
И на мгновение забыла, как дышать.
Мазуту даже не нужно было указывать в этой огромной толпе, о ком он именно говорил, поскольку не заметить этого мужчину было невозможно.
Он был высоким, широкоплечим, но при этом двигался с какой-то хищной, сдержанной грацией. На нём был идеально сидящий чёрный китель, который лишь подчёркивал его атлетичную фигуру. В цвет его брюки и высокие кожаные сапоги.
Волосы почти до плеч цвета воронова крыла были слегка растрепаны ветром, а на загорелом лице с резкими, волевыми чертами выделялись глаза. Невероятные, пронзительные глаза цвета расплавленного серебра.
На скуле виднелся тонкий белый шрам, который не портил его, а лишь добавлял мужественности. Он стоял у прилавка с оружием и с непроницаемым видом рассматривал длинный кинжал, поворачивая его в сильных, покрытых мелкими ссадинами руках. От него веяло силой, уверенностью и каким-то могуществом, что у меня по спине пробежали мурашки.
— Вот это да-а-а… — протянула я, совершенно забыв о приличиях и беззастенчиво уставившись на него.
Вокруг него словно образовалось невидимое поле, пустое пространство. Люди инстинктивно обходили его стороной, бросая на него боязливые, но в то же время восхищенные взгляды. Даже шумный гном за соседним прилавком притих и перестал звякать гирьками.
— Ты чего умолк, Мазут? — наконец спросила я, пытаясь оторвать взгляд от генерала.
— Или тоже засмотрелся?
Ответа не было.
Я опустила голову. Под ногами было пусто. Только пыль и чужие лапти.
— Мазут? — позвала я громче. — Ты где?
Глава 8
Меня мгновенно охватил холод. Такой липкий, неприятный, какой бывает только в детстве, когда отпускаешь мамину руку в толпе. И первая же мысль, проскользнувшая в голове, была до смешного панической: «Его похитили!».
Но, сделав пару глубоких вдохов и заставив сердце биться чуть ровнее, я сама над ней посмеялась. Похитить Мазута? Серьезно? Уж если бы этому шерстяному цинику кому-то в голову и пришло бы такое, то его бы уже обязательно вернули. Причем в кратчайшие сроки, не выдержав его нравоучений, сарказма и бесконечной болтовни. Еще и денег бы приплатили, чтобы я точно забрала его назад и никогда больше не отпускала одного.
А значит, эта пушистая зараза куда-то просто смылась. Бросила меня одну. Не просто в незнакомом месте в огромной, галдящей толпе, но и в совершенно чужом мире, о котором я, кроме его странного названия, практически ничего не знала.
Я старалась не паниковать. В конце концов, я примерно запомнила дорогу сюда, и мой разваливающийся дом был заметным ориентиром. Но маленький, противный червячок нервозности все равно грыз меня изнутри. Сразу вспомнилось, как в детстве я потерялась на новогодней елке в Дворце Культуры. Шум, огни, чужие взрослые, а я стою посреди зала, маленькая и потерянная. Вроде бы я уже давно взрослая, а вот это острое, пронзительное чувство брошенности почему-то возникло вновь.
Я решила, что лучше всего далеко не уходить, чтобы Мазут, если у него еще осталась хоть капля совести, нашел меня сам. Но все же не прекращала искать его глазами в толпе.
Мой взгляд то и дело сам собой натыкался на генерала, который все так же методично и с непроницаемым лицом рассматривал кинжалы. Но через пару минут, когда я вновь на него посмотрела, он был уже не один. На его сильных руках, там, где только что лежал смертоносный клинок, теперь сидела пушистая белая кошка с нелепым, но очаровательным розовым бантом на голове. В этой кошке было столько врожденного аристократизма, что рядом с ней, наверное, все члены британской королевской семьи выглядели бы как бедные родственники из провинции.
Ее яркие, сапфировые глаза внимательно осматривали кинжалы вместе с хозяином, и она что-то негромко, но требовательно ему говорила. Я уже собиралась вернуться к своим поискам, как внезапно Мазут нашелся.
Этот паршивец стоял неподалеку, трусливо спрятавшись за груженую капустой тележку, и смотрел, не отрываясь, на эту самую кошку. В его обычно насмешливых, всезнающих глазах сейчас плескались такие нежность и обожание, что это было почти неприлично.
Он смотрел на нее, как голодный смотрит на хлеб, как поэт — на луну, как… ну, в общем, вы поняли. Это было настолько мило, неожиданно и интимно, что я даже почувствовала себя неуютно, словно подглядывала в замочную скважину за чужой тайной.
Поэтому я поспешно отвернулась и принялась с преувеличенным интересом осматривать прилавок с сушеными травами.
Через пять минут он вернулся. Подошел как ни в чем не бывало, и я даже не стала ничего ему выговаривать, а уж тем более сообщать о том, что видела. У каждого должны быть свои маленькие пушистые тайны.
— Оленька, я тебя потерял, — нагло заявил этот пушистый романтик, задрав хвост.
— Да я вроде здесь и стояла, — хмыкнула я.
— Так надо было не стоять, а за мной идти. Тогда бы и не потерялась, — без тени смущения ответил он.
Я гневно на него взглянула, просто поражаясь такому хамству, но все же промолчала. Не хотелось устраивать сцен на рыночной площади.
— Давай уже скорее закупимся и пойдем домой, — сказала я, потирая виски. — Я все еще чувствую слабость.
Про дятла, который все так же мерно, но уже как-то устало постукивал у меня в голове, я даже и говорить не стала.
Мазут лишь кивнул и повел меня в самые дебри рынка, где цены, видимо, были чуть более гуманными.
Мы подошли к овощной лавке, которой заведовала дородная женщина с руками, как у кузнеца. После недолгих торгов, которые вел исключительно Мазут, мы стали обладателями нескольких картофелин, пары луковиц и морковки. Я с грустью посмотрела на свою опустевшую ладонь и уже собиралась идти домой, представляя себе наш скудный ужин, но Мазут сказал: «Погоди, я все решу».
Он отвел меня к мясной лавке, где огромный, рыжебородый мясник рубил туши.
— Эй, Гром, — без обиняков начал мой кот. — Это Оля. Она новый Целитель в доме матушки Эльвиры. Ну, теперь уже ее доме. Название пока еще не придумали.
Мясник опустил свой тесак и смерил меня тяжелым взглядом.
— Уже слыхал, — прогудел он. — И что?
— Так вот, — продолжил Мазут. — Раз в два дня ты будешь поставлять нам свежее мясо. Не обрезки, а хорошие куски. А за это Оля будет бесплатно лечить твоих ломовых лошадей. Идет?