Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Секунду.

Экран ожил, и мгновением позже на нем появилось лицо Лин на фоне той самой комнаты, в которой совсем недавно находился и сам Хант. Она должна была не хуже него понимать, что сейчас Хант звонит с «Маккласки», но Виктор не заметил в ее взгляде особого удивления. Похоже, что ВИЗАР все ей объяснил.

– А ты, я смотрю, проворный, – сухо заметила она.

Наконец-то перед Хантом забрезжил первый свет понимания, и на его лице проступила тень улыбки.

– Привет, – сказал он. – Вопрос: что произошло после нашего последнего разговора?

– Ты просто растворился в воздухе – вот так просто. Сначала меня это немного напугало, но ВИЗАР мне многое разъяснил. – Она подняла руку и пошевелила пальцами перед лицом, недоуменно качая головой. – Поверить не могу, что это не по-настоящему. Все происходит у меня в голове? Это же просто невероятно! Похоже, что в тот момент она разбиралась в ситуации куда лучше, чем он сам, подумал Хант. Мгновенный канал связи с Туриеном… чудеса на заказ… ганимейцы, говорящие по-английски.

И как там ВИЗАР назвал их корабль – перцептроном? Кусочки пазла начали вставать на свои места.

– Продолжай беседовать с ВИЗАРом, – сказал он. – Я вернусь через пару минут.

Лин улыбнулась, ясно давая понять, что все в итоге сложится как нужно; Хант подмигнул и отключил экран.

– Могу я поинтересоваться, что сейчас происходит? – спросил диспетчер. – Я к тому, что… по плану мы должны были отвечать только за эту операцию.

– Дайте мне секунду, – ответил Хант, вводя код для повторной активации канала связи. Он повернулся к решетке динамика. – ВИЗАР?

– Звонили?

– То место, куда мы попали, когда вышли из перцептрона, оно вымышленное или существует на самом деле?

– Существует. Это часть Враникса, старого города на планете Туриен.

– Мы видели этот город именно таким, какой он сейчас?

– Верно.

– Получается, ты можешь моментально передавать данные отсюда на Туриен и обратно?

– Вы правильно уловили суть.

Хант на секунду задумался.

– А комната с ковром?

– Ее я сфабриковал. Это просто спецэффект – выдумка. Мы решили, что знакомая обстановка поможет вам адаптироваться к нашему образу жизни. С остальным тоже разобрались?

Попробую угадать, – ответил Хант. – Как насчет всеобъемлющего слежения и моделирования сенсорных данных с мгновенной линией связи в придачу. Мы не были на Туриене; вместо этого ты доставил Туриен сюда. И Лин не отвечала на мой звонок. Ты внедрил эту иллюзию в ее нервную систему вместе со всем остальным окружением, а аудиовизуальные данные для передачи через локальный электромагнитный пучок просто синтезировал. Что скажешь?

– Весьма неплохо, – похвалил ВИЗАР, сумев привнести в свой голос явные нотки одобрения. – Так что, вы готовы вернуться к остальным? До встречи с туриенцами остается всего несколько минут.

– Я поговорю с тобой чуть позже, – ответил Хант. С этими словами он прервал связь.

– Ну а теперь-то вы расскажете, что за чертовщина здесь происходит? – повторил диспетчер.

На лице Ханта застыло отстраненное выражение, голос звучал медленно и задумчиво:

– Там, на взлетной полосе, стоит всего лишь летающая телефонная будка. Внутри находится оборудование, которое каким-то образом подключается к каналам восприятия нервной системы и создает полное ощущение присутствия в удаленном месте. Минуту назад вы видели на экране образ, извлеченный прямо из сознания Лин. Компьютер сконвертировал его в аудиовизуальные модуляции сигнального пучка и передал на вашу антенну. А передачу с вашей стороны преобразовал в обратном порядке.

Спустя десять минут Хант снова вошел в перцептрон и занял тот же самый реклайнер.

– Что нужно сказать? «Джеймс, домой»? – спросил он вслух.

В этот раз все обошлось без сенсорной встряски. Он мгновенно оказался в комнате с Лин, которая, по-видимому, ожидала его возвращения; ВИЗАР явно предупредил ее заранее. Он с любопытством оглядел комнату, попытавшись обнаружить признаки компьютерной симуляции, но так ничего и не нашел. Обстановка выглядела настоящей во всех деталях. От такого становилось не по себе. Как и в случае с английским языком и данными, необходимыми для маскировки перцептрона под «Боинг», информация, скорее всего, была взята из земных линий связи; практически все необходимое в тот или иной момент передавалось по электронным каналам. Неудивительно, что одним из условий туриенцев была полная изоляция данных по контакту от глобальной сети!

Он протянул руку и эксперимента ради провел пальцем по руке Лин. Та казалась твердой и теплой наощупь. Ситуация точно соответствовала описанию, которым он поделился с ВИЗАРом: полная симуляция ощущений, которая, вполне вероятно, напрямую воздействует на мозговые центры в обход нервных каналов ввода. Поразительная технология.

Лин взглянула на свою руку, затем подняла глаза и с подозрением посмотрела на Ханта.

– Я тоже не уверена, взаправду ли это, – сказала она. – И пока что не горю желанием проверять. Так что забудь.

Прежде чем Хант успел ответить, снова зазвонил телефон. Он ответил. Оказалось, что это Данчеккер, который, судя по всему, готовился учинить настоящий разгром.

– Это просто чудовищно! Неслыханно! – Было видно, как пульсируют вены у него на лбу. – Ты хоть представляешь, какой провокации меня подвергли? Ты тоже в этом компьютерном дурдоме? Что еще за…

– Погоди, Крис. Успокойся. – Хант поднял руку. – Все не так плохо, как ты думаешь. Просто…

– Не так плохо? Где, ради всего святого, мы находимся? Как нам отсюда выбраться? Ты говорил с остальными? По какому праву эти инопланетяне взяли на себя…

– Крис, никуда ты не делся. Ты до сих пор в самолете на базе

«Маккласки». Как и я. Как и все остальные. На самом деле…

– Не мели вздор! Ясно же, что…

– Ты говорил с ВИЗАРом? Он объяснит все куда лучше, чем я.

Лин сейчас со мной, и…

– Нет, не говорил и даже не собираюсь. Если у этих туриенцев не хватает банального такта, чтобы…

Хант тяжело вздохнул:

– ВИЗАР, верни профессора домой и приведи его в чувство, ладно? Боюсь, что я не готов вести с ним разговор прямо сейчас.

– Я разберусь, – ответил ВИЗАР, и Данчеккер тут же исчез.

На экране осталась лишь пустая комната.

– Поразительно, – пробормотал Хант. В былые времена он и сам был бы не прочь провернуть с Данчеккером такой фокус.

В дверь легонько постучали. Хант и Лин резко повернули головы на звук, затем вопросительно посмотрели друг на друга и снова уставились на дверь. Лин пожала плечами и направилась к выходу. Хант отключил терминал и, подняв голову, увидел, как ганимеец под два с половиной метра высотой выпрямляется в полный рост, преодолев дверной проем. Лин с безмолвным удивлением держала дверь.

Поделиться с друзьями: