12 великих комедий
Шрифт:
Менехм (смотря вслед жене)
Думает жена, что, выгнав, нанесла обиду мне!Будто не имею места лучше, где найду приют!Я тебе противен? Ладно! Нравлюсь ей, Эротии!Та меня не выгонит, а примет с полной ласкою.Ну, пойду просить, пускай мне плащ, вернет подаренный,Ей куплю другой, получше. Эй, кто тут у двери есть?Отворите! Вызовите из дому Эротию!Сцена третья
Эротия, Менехм.
Эротия
Кто тут?Менехм
Враг себе скорее, чем тебе.Эротия
Ты, мой Менехм?Что же у дверей стоишь тут? В дом войди!Менехм
Постой. К тебеДля чего пришел я – знаешь?Эротия
Да, для удовольствия.Менехм
Нет, верни, пожалуйста, мне плащ, который я тебеДал недавно. Дело вот в чем: все жена разведала.Я тебе дороже вдвое плащ куплю, и выбор твой.Эротия
Я его дала, понес ты плащ тот к вышивальщику,К золотильщику ж браслет мой, чтобы подновить его.Менехм
Мне дала ты плащ с браслетом? Не было же этого!Дал тебе его тогда я и ушел на форум сам,В первый раз тебя я вижу!Эротия
Вижу я, к чему ведешь!Вещь доверенную хочешь у меня обманом взять!Менехм
Да совсем не для обмана я прошу: жена про всеРазузнала.Эротия
Не просила вовсе я дарить плаща,Сам принес по доброй воле, сам ты подарил его,А теперь обратно просишь? Пусть! Бери, неси, владей!Ты ль, жена ль твоя! Не то хоть в шкап заткните вы его!Но уверен будь, отныне не войдешь ты в дом ко мне.От меня привет ты видел, сам же издеваешься.Деньги в руки, а иначе ты не проведешь меня.Выищи себе другую и ее обманывай.(Уходит.)
Вот как рассердилась! Стой ты, стой же, говорю тебе.Ты еще стоишь? Не хочешь для меня вернуться? Нет?Заперлась! Ушла! Теперь я прогнан ото всех дверей!Ни подружка мне не верит больше, ни домашние.Как тут быть? Пойду с друзьями, видно, посоветуюсь!(Уходит.)
Акт пятый
Сцена первая
Менехм-Сосикл, Матрона.
Сосикл
Уж очень глупо сделал я: кошель отдалМессениону с деньгами! НаверноеЗастрял он в непотребном доме где-нибудь!Матрона (выходит)
Взглянуть, когда ж вернется муженек домой.Авотион.
Вот хорошо-то! Плащ несет.Сосикл (не замечая Матроны)
Дивлюсь я, где гуляет мой Мессенион.Матрона
Пойду-ка по заслугам разбраню дружка.Бессовестный! Не стыдно на глаза ко мнеЯвляться с этим платьем?Сосикл
Что ты, милая?Чего разволновалась?Матрона
Как, бесстыдник! ТыСмел слово пикнуть? Говоришь со мной?Сосикл
Что яТакое сделал, что и говорить не смей?Матрона
Что за вопрос? Вот наглость! Вот бессовестность!Сосикл
Не знаешь ты, за что Гекуба прозванаСобакою у греков? [43]Матрона
Нет, не знаю я.Сосикл
С тобою одинаково вела себя:Бранила всех, кого увидит, всячески,И по заслугам прозвана собакою.43
…за что Гекуба прозвана собакой? – Излагается миф, согласно которому ослепленный Полиместор предсказывает Гекубе превращение в собаку.
Матрона
Нет сил терпеть такие безобразия!Согласна я вдовою лучше сделаться,Чем эти безобразия терпеть твои.Сосикл
А мне-то что, замужнею ли будешь ты,Расстанешься ли с мужем? Или есть у васОбычай угощать приезжих баснями?Матрона
Какие басни? Лучше, повторяю я,Вдовою быть, чем выходки твои терпеть.Сосикл
По-моему, живи вдовой, пожалуйста,До тех хоть пор, пока Юпитер царствует.Матрона
А спорил, зарекался, что не крал плаща!И держишь на глазах его! Не стыдно ли?Сосикл
Ой, женщина! Уж очень ты дерзка и зла!Ты смеешь говорить, что у тебя егоУкрали, между тем как мне его далаСовсем другая женщина в починку сдать.Матрона
Клянусь, вот позову отца и все твоиПорасскажу ему я безобразия.Эй, Дикеон! Найди-ка мне отца, пусть онПридет с тобою вместе. Дело есть, скажи.Я безобразия раскрою эти!Сосикл
Ты в уме ль?Какие безобразия?Матрона
Плащи моиИ золото воруешь и относишь ихЛюбовнице. Достаточно ли верно все?Поделиться с друзьями: