ЖАНРЫ

Академия Стихий. Начало
Шрифт:

Моргнула. Вытерла глаза рукавом.

Почему тут так дымно?

Обернулась — посмотрела в сторону прилавка.

Сквозь дымку, сквозь слёзы увидела:

Виолетта стоит у прилавка. Хозяин перед ней — пожилой мужчина, седая борода, кожаный фартук, усталые глаза.

Виолетта протянула руку над прилавком — положила что-то.

Блеск металла.

Эльвира щурилась, пытаясь разглядеть.

Монеты.

Сколько?

Слёзы мешали. Моргнула. Вытерла глаза снова.

Две? Или одна?

Хозяин взял монеты (сколько — не разглядеть чётко), повернулся к полкам за спиной.

Поднял руку, достал пузырьки с верхней полки. Поставил на прилавок перед Виолеттой.

Два пузырька?

Эльвира моргнула снова. Слёзы застилали зрение.

Два. Или один? Двоится…

Виолетта взяла пузырьки, быстро убрала в сумку.

Обернулась, увидела Эльвиру:

— Эльвира! Ты чего там застряла? Пошли уже!

Быстро подошла. Посмотрела на красные глаза:

— Ой, у тебя глаза совсем красные! Это от дыма, да? Тут всегда так накурено. Идём на свежий воздух.

Взяла за руку, повела к выходу.

Эльвира вышла, вдохнула свежий воздух. Глубоко. Остановилась, моргая.

Слёзы постепенно высыхали на щеках.

Вытерла глаза:

— Ух… там правда тяжело дышать.

Виолетта кивнула:

— Да уж. Хозяин — фанатик ароматических свечей. Говорит, для атмосферы. А по мне — просто душно.

Достала из сумки пузырёк, показала:

— Вот, купила масло. Надеюсь, поможет, если что.

Эльвира посмотрела.

Один пузырёк. Стеклянный, небольшой. На этикетке написано: "Масло целебное".

Молчала.

Один пузырёк. Виолетта показывает один.

Но мне показалось… два?

И монет… вроде две?

Но мы же говорили — осталась только одна серебряная.

Виолетта убрала пузырёк обратно в сумку:

На ступеньках их ждала Лили

— А где остальные? спросила Эльвира

Глава 27. Черная женщина

Эльвира окинула взглядом площадь, пытаясь найти Аэрис или Умбру.

Толпа двигалась, торговцы зазывали, дети бегали между лавками.

Ей показалось, что в одном из переулков мелькнул знакомый плащ — тёмно-серый, с потёртыми краями. Аэрис.

— Ждите здесь, — сказала она подругам и двинулась в том направлении.

Виолетта окликнула:

— Эльвира, куда ты?

Но та уже шла, протискиваясь сквозь толпу.

Эльвира свернула за угол — узкий переулок между двумя лавками. Тень от стен, тише, меньше людей.

И увидела Аэрис.

Она стояла в нескольких шагах, спиной к Эльвире. Рядом с ней — крупный мужчина.

Громила. Широкие плечи, грубая кожаная одежда, шрамы на лице — один через бровь, другой от уха до подбородка. Руки толстые, мозолистые. Кинжал на поясе.

Похож на тех бандитов, что напали на нас в первый день.

Эльвира замерла у угла, прячась за стеной.

Что Аэрис делает с ним?

Аэрис что-то говорила — тихо, голос не слышен.

Мужчина кивал, слушал. Потом протянул ей мешок — тканевый, завязанный верёвкой.

Аэрис взяла, кивнула. Что-то сказала ещё.

Мужчина усмехнулся (шрам на лице исказил усмешку в оскал), развернулся и ушёл — быстро, исчез за дальним углом переулка.

Аэрис стояла с мешком в руках. Посмотрела на него, вздохнула.

Повернулась.

Увидела Эльвиру.

Вздрогнула.

Лицо побледнело. Глаза широко раскрылись.

— Аэрис? — позвала Эльвира, выходя из-за угла.

Аэрис быстро спрятала мешок за спину:

— Эльвира! Ты… что ты здесь делаешь?

Голос напряжённый, нервный.

Эльвира подошла ближе, смотрела подозрительно:

— Искала тебя. Ты ушла, сказала "на минутку".

Кивнула на руки Аэрис:

— Что у тебя?

Аэрис замялась, отвела взгляд. Потом неловко вытащила мешок из-за спины:

— А, это… Встретила знакомого. Он меня угостил.

Развязала верёвку, открыла мешок.

Внутри — сладости. Пирожки с вареньем, печенье, засахаренные фрукты, орехи в мёде.

Эльвира посмотрела в мешок, потом на Аэрис:

— Знакомого? — Недоверчиво. — Кто он?

Аэрис отвела взгляд:

— Просто… старый друг. Из путешествий.

Пауза.

— Узнал меня, решил угостить.

Эльвира посмотрела на угол переулка, за которым исчез мужчина.

Друг? Он выглядел как бандит. Шрамы, кинжал, грубость.

Почему Аэрис с ним знакома?

И почему она так нервничает?

Смотрела на Аэрис — та избегала взгляда, теребила завязки мешка.

Врёт. Точно врёт.

Аэрис быстро, слишком быстро:

— Пойдём. Угостим Лили. Она расстроилась из-за моих слов про таверну.

Пошла обратно к площади, не оглядываясь.

Эльвира стояла секунду, потом последовала.

Что-то не так. Аэрис что-то скрывает.

Как и Виолетта.

Что происходит?

Вернулись к фонтану. Лили и Виолетта ждали. Умбра тоже была здесь — стояла чуть в стороне, в тени колонны.

Но выглядела мрачнее, чем обычно. Капюшон глубоко надвинут. Руки скрещены. Молчит.

Эльвира посмотрела на неё:

— Умбра, ты в порядке?

Дроу кивнула коротко, но не ответила.

Что с ней?

Аэрис подошла к Лили, протянула мешок:

— Лили, прости. Я не хотела обидеть тебя тем, что сказала.

Пауза.

— Вот. Угощение.

Лили заглянула в мешок — глаза загорелись:

— Сладости! Откуда?

Аэрис (отводя взгляд):

— Встретила знакомого. Поделился.

Лили обняла её:

— Спасибо! Я уже забыла про обиду.

Достала печенье, откусила. Улыбнулась.

Протянула остальным:

— Угощайтесь!

Виолетта и Умбра взяли по кусочку. Молча.

Эльвира не взяла. Смотрела на Аэрис.

Слишком много тайн.

Девушки сели на край фонтана, ели сладости.

Рядом — два торговца разговаривали у своих повозок. Достаточно громко, чтобы слышать.

Поделиться с друзьями: