Академия Стихий. Начало
Шрифт:
Аквалина нахмурилась.
— Нет. К сожалению, не первая.
Вздохнула:
— Но родители влиятельные. Богатые. Связи при дворе.
— Официально наказать… сложно.
Эльвира возмущённо:
— Значит, ничего не будет?!
Магистр встала:
— Я не сказала этого.
Подошла к Эльвире. Посмотрела прямо в глаза:
— Посиди там.
Указала на ширму в углу кабинета.
— И не выходи, пока я не скажу.
Эльвира кивнула. Прошла за ширму. Села на стул.
Что она задумала?
Эльфийка вернулась к столу. Достала список из ящика.
Потом вызвала помощника:
— Позовите Дэриана Чармвивера. Срочно.
Через несколько минут. Эльвира услышала как скрипнула дверь. Она приникла к
небольшой щели в ширме
А затем Дэриан вошёл — уверенный, улыбающийся.
— Вы вызывали, профессор?
Аквалина холодно:
— Садись.
Дэриан сел. Улыбка потускнела.
Магистр воды:
— Чармвивер. Мисс Лили. Старая башня.
Пауза.
— Хочешь объяснить?
Дэриан (быстро):
— Мы просто разговаривали о магии…
Аквалина перебила — резко:
— Не ври мне.
Достала список. Положила на стол перед ним.
— У меня список. Жалобы. Свидетельства.
— Студентки, которых ты манипулировал.
Показала — несколько имён, аккуратно записанных.
Дэриан побледнел:
— Это…
Магистр:
— Доказательства.
Наклонилась ближе:
— Я не могу официально наказать тебя. Родители защитят.
— Но я могу сделать твою жизнь здесь некомфортной.
Голос ледяной:
— Дополнительные экзамены. Каждую неделю.
— Проверки всех домашних заданий. Лично.
— Усиленная практика. Дополнительные занятия.
— И это только начало.
Дэриан сглотнул.
Волшебница добавила:
— Или этот список попадёт к директрисе Зефире.
Пауза. Тяжёлая.
— И тогда родители не помогут.
— Зефира не терпит хищников.
Дэриан испуганно:
— Что вы хотите?
Аквалина:
— Держишься подальше от первокурсниц. Всех.
— Особенно от Лили и её подруг.
— Даже не смотришь в их сторону.
Наклонилась ещё ближе:
— Понял?
Дэриан сглатывает:
— Понял, профессор.
Аквалина выпрямилась:
— Отлично. Свободен.
Дэриан встал, пошёл к двери.
Эльфийка:
— И, Чармвивер?
Он обернулся.
— Я буду следить.
Дэриан вышел — быстро.
Магистр воды:
— Эльвира. Выходи.
Эльвира вышла из-за ширмы.
Аквалина вздохнула:
— Думаю, Дэриан больше не будет беспокоить тебя и твоих подруг.
Пауза. Голос усталый:
— Надеюсь, он больше никого не будет беспокоить.
Посмотрела на Эльвиру:
— А там и до выпуска недалеко.
Эльвира:
— Спасибо, профессор.
Аквалина кивнула:
— Береги своих подруг.
В последующие дни Дэриан избегал Лили и подруг.
В коридоре — отворачивался.
В столовой — сидел на другом конце.
Случайная встреча — быстро уходил.
Лили заметила:
— Он… больше не подходит.
— Даже не смотрит.
Эльвира усмехнулась:
— И не будет.
Виолетта:
— Что ты сделала?
Эльвира:
— Просто поговорила с нужным человеком.
Лили подошла. Обняла Эльвиру — крепко.
— Спасибо.
Голос дрожит:
— За всё.
Эльвира обняла в ответ:
— Всегда.
Через несколько дней Эльвира убирала свои вещи после занятий.
Складывала книги, чинила перо, раскладывала одежду.
На столе рядом с кроватью Виолетты лежали книги — стопкой, аккуратно сложенные.
Эльвира проходила мимо.
Одна книга упала — соскользнула со стопки, грохнулась на пол.
Эльвира подняла.
Толстый том. "Основы трансмутации".
Открыла, чтобы положить обратно.
Замерла.
Между страниц что-то было спрятано.
Маленький пузырёк.
Стеклянный, размером с палец. Пробка залита воском.
Жидкость внутри — прозрачная, слегка мерцает золотистым.
Эльвира узнала.
Бодровик.
в памяти всплыли воспоминания.
Бабушкина хижина. Полки с зельями.
— Это зелье, прогоняющее сон.
— Одна капля — и можешь не спать всю ночь.
— Используют путешественники. Стражники. Те, кому нужно бодрствовать.
— Но злоупотреблять нельзя. Истощает тело. После трёх ночей без сна — человек может умереть.
Эльвира смотрела на пузырёк.
Бодровик.
Зачем Виолетте зелье бодрости?
Она постоянно устаёт. Засыпает мгновенно. Едва голова касается подушки.
Каждый вечер.
Но если у неё есть это зелье…
Сжала пузырёк в руке.
Значит, она не спит? Куда-то уходит по ночам?
Пока мы спим?
Посмотрела на дверь.
Виолетта в библиотеке. Вернётся через час.
Посмотрела на пузырёк.
Спрятать обратно? Сделать вид, что не видела?
Или…
Вспомнила:
Два пузырька в лавке. Виолетта показала один — масло от ожогов.
А второй?
Это был Бодровик?
Значит, она лжёт. Всё это время.
Притворяется усталой. Засыпает. А потом уходит.
Куда?
Зачем?
Глава 36. Ночная слежка
Решение созрело быстро.
Нужно проверить.
Спрятала пузырёк обратно в книгу. Аккуратно, как было.
Положила книгу на стопку.
Сегодня ночью.
Не усну. Буду ждать.
Узнаю, куда она уходит.
Наступил вечер. Девушки готовились ко сну.
Виолетта уже легла — как обычно, быстро, не задерживаясь.