ЖАНРЫ

Академия Стихий. Начало
Шрифт:

Аквалина нахмурилась.

— Нет. К сожалению, не первая.

Вздохнула:

— Но родители влиятельные. Богатые. Связи при дворе.

— Официально наказать… сложно.

Эльвира возмущённо:

— Значит, ничего не будет?!

Магистр встала:

— Я не сказала этого.

Подошла к Эльвире. Посмотрела прямо в глаза:

— Посиди там.

Указала на ширму в углу кабинета.

— И не выходи, пока я не скажу.

Эльвира кивнула. Прошла за ширму. Села на стул.

Что она задумала?

Эльфийка вернулась к столу. Достала список из ящика.

Потом вызвала помощника:

— Позовите Дэриана Чармвивера. Срочно.

Через несколько минут. Эльвира услышала как скрипнула дверь. Она приникла к

небольшой щели в ширме

А затем Дэриан вошёл — уверенный, улыбающийся.

— Вы вызывали, профессор?

Аквалина холодно:

— Садись.

Дэриан сел. Улыбка потускнела.

Магистр воды:

— Чармвивер. Мисс Лили. Старая башня.

Пауза.

— Хочешь объяснить?

Дэриан (быстро):

— Мы просто разговаривали о магии…

Аквалина перебила — резко:

— Не ври мне.

Достала список. Положила на стол перед ним.

— У меня список. Жалобы. Свидетельства.

— Студентки, которых ты манипулировал.

Показала — несколько имён, аккуратно записанных.

Дэриан побледнел:

— Это…

Магистр:

— Доказательства.

Наклонилась ближе:

— Я не могу официально наказать тебя. Родители защитят.

— Но я могу сделать твою жизнь здесь некомфортной.

Голос ледяной:

— Дополнительные экзамены. Каждую неделю.

— Проверки всех домашних заданий. Лично.

— Усиленная практика. Дополнительные занятия.

— И это только начало.

Дэриан сглотнул.

Волшебница добавила:

— Или этот список попадёт к директрисе Зефире.

Пауза. Тяжёлая.

— И тогда родители не помогут.

— Зефира не терпит хищников.

Дэриан испуганно:

— Что вы хотите?

Аквалина:

— Держишься подальше от первокурсниц. Всех.

— Особенно от Лили и её подруг.

— Даже не смотришь в их сторону.

Наклонилась ещё ближе:

— Понял?

Дэриан сглатывает:

— Понял, профессор.

Аквалина выпрямилась:

— Отлично. Свободен.

Дэриан встал, пошёл к двери.

Эльфийка:

— И, Чармвивер?

Он обернулся.

— Я буду следить.

Дэриан вышел — быстро.

Магистр воды:

— Эльвира. Выходи.

Эльвира вышла из-за ширмы.

Аквалина вздохнула:

— Думаю, Дэриан больше не будет беспокоить тебя и твоих подруг.

Пауза. Голос усталый:

— Надеюсь, он больше никого не будет беспокоить.

Посмотрела на Эльвиру:

— А там и до выпуска недалеко.

Эльвира:

— Спасибо, профессор.

Аквалина кивнула:

— Береги своих подруг.

В последующие дни Дэриан избегал Лили и подруг.

В коридоре — отворачивался.

В столовой — сидел на другом конце.

Случайная встреча — быстро уходил.

Лили заметила:

— Он… больше не подходит.

— Даже не смотрит.

Эльвира усмехнулась:

— И не будет.

Виолетта:

— Что ты сделала?

Эльвира:

— Просто поговорила с нужным человеком.

Лили подошла. Обняла Эльвиру — крепко.

— Спасибо.

Голос дрожит:

— За всё.

Эльвира обняла в ответ:

— Всегда.

Через несколько дней Эльвира убирала свои вещи после занятий.

Складывала книги, чинила перо, раскладывала одежду.

На столе рядом с кроватью Виолетты лежали книги — стопкой, аккуратно сложенные.

Эльвира проходила мимо.

Одна книга упала — соскользнула со стопки, грохнулась на пол.

Эльвира подняла.

Толстый том. "Основы трансмутации".

Открыла, чтобы положить обратно.

Замерла.

Между страниц что-то было спрятано.

Маленький пузырёк.

Стеклянный, размером с палец. Пробка залита воском.

Жидкость внутри — прозрачная, слегка мерцает золотистым.

Эльвира узнала.

Бодровик.

в памяти всплыли воспоминания.

Бабушкина хижина. Полки с зельями.

— Это зелье, прогоняющее сон.

— Одна капля — и можешь не спать всю ночь.

— Используют путешественники. Стражники. Те, кому нужно бодрствовать.

— Но злоупотреблять нельзя. Истощает тело. После трёх ночей без сна — человек может умереть.

Эльвира смотрела на пузырёк.

Бодровик.

Зачем Виолетте зелье бодрости?

Она постоянно устаёт. Засыпает мгновенно. Едва голова касается подушки.

Каждый вечер.

Но если у неё есть это зелье…

Сжала пузырёк в руке.

Значит, она не спит? Куда-то уходит по ночам?

Пока мы спим?

Посмотрела на дверь.

Виолетта в библиотеке. Вернётся через час.

Посмотрела на пузырёк.

Спрятать обратно? Сделать вид, что не видела?

Или…

Вспомнила:

Два пузырька в лавке. Виолетта показала один — масло от ожогов.

А второй?

Это был Бодровик?

Значит, она лжёт. Всё это время.

Притворяется усталой. Засыпает. А потом уходит.

Куда?

Зачем?

Глава 36. Ночная слежка

Решение созрело быстро.

Нужно проверить.

Спрятала пузырёк обратно в книгу. Аккуратно, как было.

Положила книгу на стопку.

Сегодня ночью.

Не усну. Буду ждать.

Узнаю, куда она уходит.

Наступил вечер. Девушки готовились ко сну.

Виолетта уже легла — как обычно, быстро, не задерживаясь.

Поделиться с друзьями: