Академия
Шрифт:
Я прошел примерно квартал, когда услышал звук. Глухой, нарастающий гул. Он шел не с улицы, а словно изнутри мрачного трехэтажного здания, мимо которого я как раз проходил. Камень вибрировал.
Я увидел, как структура стены вспыхнула багровым. Магические линии внутри кладки рвались, высвобождая энергию разрушения. Это была ловушка. Мощный артефакт, вмурованный в фасад дома.
Стена здания рядом со мной просто лопнула.
Брошь на воротнике вспыхнула сама, реагируя на угрозу. Голубая полусфера мгновенно развернулась вокруг меня. Но я понимал, что воздушный щит не спасет от того, что сейчас произойдет.
Тысячи осколков и огромные каменные блоки выстрелили наружу, прямо на дорогу. Ударная волна швырнула меня через мостовую, впечатав спиной в чугунную решетку набережной. Воздушный щит принял на себя шрапнель из мелкой крошки, затрещал и разлетелся искрами, исчерпав заряд за секунду.
Грохот ударил по ушам. Пыль забила легкие.
Сверху на меня обрушилась каменная лавина — фасад дома рушился, погребая все под собой.
Времени на страх не было. Я выбросил руки вверх, выплескивая ману. Навык Земли отозвался мгновенно. Я не мог остановить падение многотонных плит, но я мог укрепить их, заставив сцепиться друг с другом так, чтобы надо мной образовался крошечный защитный «карман».
Глыбы сомкнулись надо мной с оглушительным скрежетом.
А потом свет погас.
Глава 15
Интерлюдия. Арчибальд Грей
Граф Арчибальд Грей стоял у окна, глядя на мокрый от дождя сад своего особняка. В руке он держал бокал, но не пил. Он ждал.
Дверь бесшумно отворилась. На пороге возник тот же человек в сером, что и в прошлый раз. Только теперь он не комкал шляпу. Он выглядел взволнованным, но в его осанке сквозила уверенность гонца, принесшего долгожданную весть.
— Говори, — не оборачиваясь, бросил Грей.
— Ваша Светлость, — голос человека слегка дрожал. — У меня смешанные новости. Касательно лавки… возникли непредвиденные осложнения.
Граф медленно повернулся. Его лицо закаменело.
— Осложнения? Я дал вам лучших законников Гильдии. Я дал вам карт-бланш на уничтожение его бизнеса.
— Мы подали иск, как вы и приказывали, Ваша Светлость. Блокировка счетов, опечатывание склада, запрет на торговлю. Все шло по плану. Но… — человек сглотнул. — Их покровитель, Виконт Вэстмар, выделил им целую свору своих юристов. Они подали встречное ходатайство. Они откопали какой-то замшелый прецедент времен основания Империи. «Древнее Право Мастера».
Грей с хрустом сжал ножку бокала.
— Невозможно. Этот закон не применялся триста лет.
— Они доказали, Ваша Светлость. Принцип теплообмена, который мы запатентовали, был описан в трактатах первых Архимагов. Судья признал это «общим достоянием». Наш патент аннулирован. Иск развалился. Более того, теперь Гильдия обязана выплатить им компенсацию за простой и судебные издержки.
Арчибальд швырнул бокал в камин. Звон разбитого хрусталя разрезал тишину. Вино зашипело на углях.
— Мальчишка, — прошипел граф. — Безродный щенок из трущоб играет на поле Гильдии и выигрывает? Он смеется нам в лицо!
— Это еще не все, — поспешно добавил человек в сером, видя, как наливаются кровью глаза хозяина. — Первая посылка… та, что с сюрпризом. Она не сработала.
— Как?! — рявкнул Грей. — Механизм был безупречен! Взрыв при открытии крышки!
— Мы не знаем, как они догадались, Ваша Светлость. Наблюдатель доложил, что девчонка-продавщица приняла ящик. Но через десять минут они вынесли его через черный ход и потащили в сторону свалки. Там и рвануло. Либо у них есть сканирующий артефакт, либо у этого Милтона чутье как у дикого зверя.
Грей подошел к столу и оперся на него кулаками, тяжело дыша. Арден Милтон превращался из досадной помехи в настоящую угрозу. Он выживал там, где другие не выживают. Он знал законы лучше аристократов. Он чувствовал ловушки.
— Значит, мальчишка жив, — глухо произнес граф. — И его лавка процветает. А мой сын стал посмешищем. Ты это пришел мне сказать? Что вы, кучка бездарей, не можете раздавить одного студента?
Человек в сером позволил себе тень улыбки. Хищной и жестокой.
— Нет, Ваша Светлость. Я пришел сообщить, что проблема решена. Окончательно.
Грей поднял голову, впиваясь взглядом в лицо собеседника.
— Поясни.
— Мы поняли, что мелкие пакости и юридические уловки с ним не работают. Поэтому мы сменили тактику. Мы изучили его досье. Милтон — лавочник до мозга костей. Мы предположили, что, получив первую же увольнительную в конце недели, он сразу побежит проверять свои медяки.
Человек подошел к столу и развернул карту района, прилегающего к Академии.
— Так и вышло. Он не взял экипаж — видимо, экономит. Его путь лежал через Восточные ворота к Торговой площади.
Палец человека в сером уперся в точку на карте.
— Вот здесь. Старый доходный дом на реконструкции. Здание пустое, стоит прямо у дороги. Улица там узкая, с одной стороны фасад, с другой — ограда набережной. Свернуть некуда.
— И что вы сделали? — в голосе Грея проснулся жадный интерес.
— Мы знали, что у него есть защита. Этот его «Воздушный щит», который отклонил удар Люциана во время дуэли. Поэтому мы не стали использовать стрелков или магов-убийц. Щит мог выдержать. Мы использовали законы природы.
Человек выпрямился, докладывая с профессиональной гордостью:
— Три заряда «Горного Разлома». Это шахтерские артефакты для сноса породы, Ваша Светлость. Мы замуровали их в несущую стену доходного дома на уровне второго этажа. Никакой магии в воздухе, никакого активного фона, пока не подан сигнал. Милтон прошел точно под ними.
— Результат? — сухо спросил Грей.
— Мы обрушили на него фасад здания. Тонны камня и кирпича. Наблюдатель подтвердил активацию его щита, но… — человек развел руками. — Воздушная пленка может остановить стрелу, но она не остановит падающий дом. Его просто размазало. Мы видели, как его отбросило, а потом накрыло завалом высотой в три метра.
— Тело? — быстро спросил граф. — Вы видели тело?
— Чтобы разобрать такой завал, магам земли пришлось бы работать неделю, Ваша Светлость. Там сплошное каменное месиво. Шансов выжить при таком ударе — ноль. Даже если бы щит выдержал первое попадание, его бы просто расплющило массой обломков. Он мертв. Погребен под руинами, как крыса, которой он и был.
В кабинете повисла тишина. Только в камине потрескивали дрова.
Арчибальд Грей медленно выдохнул. Напряжение, державшее его последние дни, начало отпускать.