ЖАНРЫ

Александр Македонский (история жизни и смерти)
Шрифт:

Когда Артапраг достиг высоты полутора километров над поверхностью земли, на его мачте взвился новый флаг, который, как помнил Александр из объяснений Альдаона, означал «Внимание!». Выждав еще около минуты, Альдаон наклонился над воздушной трубой и отдал короткий приказ.

Внезапно Александр почувствовал, что корабль остановился в воздухе, а потом стал стремительно падать вниз. Все, кто был на капитанском мостике и палубе, уцепились руками за канаты и перила.

Несколько долгих секунд прошли в свободном падении, затем последовал новый приказ. И Александр с облегчением ощутил, что падение замедлилось, а вскоре и вовсе прекратилось. Судно вновь двинулось на запад, оставив вражеские галеры высоко над собой. Александр поднял глаза и увидел, как один за другим все пять кораблей повторяют тот же самый маневр.

Летя над самой кромкой воды, Артапраг достиг берега и миновал оставшееся по правую руку развалины Западного форта. Александр заметил, что еще одному из кораблей, не выполнившему хитроумного маневра, удалось вырваться из окружения. Однако три другие судна не избежали расставленной ловушки. И одним из этих судов был корабль с госпиталем на борту.

— Жди меня в течении трех дней на том же месте, где был наш лагерь позапрошлой ночью. Если я не вернусь к назначенному сроку — улетайте, — сказал Александр.

Альдаон, собравшийся, было, что-то возразить, взглянул на Александра и передумал.

— Черт побери! — выругался вместо этого он и добавил: — Постарайся не погибнуть, дружище. Помни, что этот бой не самый важный в нашей жизни.

Александр скупо улыбнулся, ничего не ответил и, отойдя подальше, принялся стаскивать с себя одежду.

Когда превращение завершилась, дракон обратился к ближайшему матросу, в изумлении наблюдавшему удивительную метаморфозу: — Привяжи к моей лапе узелок с одеждой и постарайся понадежнее закрепить меч. — сказало чудовище.

Голос Александра, став глубже и мощнее, все же был вполне узнаваем. Обращение вывело матроса из столбняка.

— Живее! — поторопил его Александр.

Матрос выполнил приказание и проворно отбежал назад. Оттолкнувшись когтистыми лапами от палубы, Александр взмыл в небо.

Может быть, капитаны галер получили приказ Гималая относительно Зарины, но не знали на каком именно корабле она находиться. Возможно, как предполагал Александр, враги рассчитывали захватить все корабли невредимыми. Так или иначе, Тирао не стали использовать брандеры.

Три корабля Хастры, попав в сети, потеряли управление. Один из них упал с большой высоты, увлекая за собой двух неприятелей. Врезавшись в воду недалеко от берега, он загорелся и стал медленно погружаться в болото. Двум другим удалось улететь дальше за холмы. Словно дикие лошади, на которых набросили аркан они, сопротивляясь, тащили вражеские суда за собой, быстро теряя скорость и высоту. На одном из них находилась Зарина.

Александр парил в высоте, пытаясь оценить тяжесть положения, в котором очутились люди. В воздухе присутствовал знакомый запах болот. Однако благодаря тому, что стояла холодная погода дурманящие испарения, поднимавшиеся от воды были не так сильны и вредоносны.

Двум галерам, прижимавшим корабль с госпиталем к земле, удалось приземлиться довольно мягко. И через несколько секунд вслед за этим, как попавшая в силок птица, черный корабль ударился о землю, и сломав одно из полозьев, накренился, почти лег набок.

Третий корабль приземлился на землю даже раньше заарканивших его охотников и встал, слегка накренившись, у подножья невысокого холма. С высоты Александр видел как с корабля на землю спускаются люди. Он взглянул назад. Галеры, упустившие свои цели ложились на обратный курс. Впрочем, и три черных корабля были великолепной добычей.

Александр прекрасно представлял, как будут развиваться дальнейшие события. И хотя каждый из кораблей Альдаона нес воинов в два — три раза больше чем любая из галер Тирао, очень скоро к врагам присоединяться, возвращающиеся после неудачной охоты суда, а потом и весь флот. Тогда отрезанные друг от друга люди, в конце концов, будут раздавлены превосходящими силами.

Около тысячи человек, включая раненых женщин и детей находилось на двух благополучно приземлившихся кораблях. Если удастся собрать их вместе, у людей появится надежда. И даже если Тирао станут расстреливать беглецов с воздуха из луков, все равно есть шанс прорваться и пройти те несколько километров, которые отделяли место падения кораблей от опушки леса. Защищенные рагантраноровой броней Хастра смогут прикрыть щитами остальных.

Еще одним плюсом было то, что Тирао еще ни разу не доводилось сталкивались с Хастрой в бою. При мысли о сюрпризе, их ожидавшем, огромный рот Александра растянулся в улыбке.

Ознакомившись с обстановкой и составив план действий, Александр стал стремительно снижаться, направляясь, ко второму, благополучно приземлившемуся на суше судну. Первой делом нужно было направить воинов, находившимся на его борту, к кораблю Зарины.

Воины Хастра покидали корабль и строились в фалангу, готовясь отразить атаку уступавшего им по численности отряда Тирао. В исходе этого боя Александр не сомневался. Он приземлился невдалеке от фаланги.

Хастрой командовал капитан корабля Рейтеб. Свое судно он ухитрился посадить на землю без повреждений, не потеряв, таким образом, ни одного человека раненным или убитым.

Появление дружественного дракона было воспринято людьми с воодушевлением. Фаланга трижды подняв в воздух копья, трижды ударила их тыльными концами в землю, приветствуя героя. Командир корабля подбежал к Александру. Этот пожилой опытный воин плохо говорил на Общем языке, но понимал его без проблем.

— Можно ли освободить корабль от сети? — прежде всего осведомился Александр.

— Да, — сказал капитан, подкрепив свой односложный ответ энергичным кивком.

— Сколько вам потребуется на это времени?

— Час, два, — сказал капитан, — Меньше нет.

— Пробовали поджечь сеть?

Капитан снова энергично кивнул головой и широко улыбнулся, радуясь то-ли своей находчивости, то-ли догадливости Александра: — Поджечь нет. Ячейка большой, проволока железный. Не горит.

— Понятно. — сказал Александр. — В километре отсюда, за тем холмом, приземлился корабль, на котором находился госпиталь.

Александр махнул крылом в сторону холма, чуть не сбив шлем с головы капитана.

— Пробивайтесь туда, пока не подоспели остальные вражеские галеры. Не ждите атаки Тирао, Атакуйте их сами. С этим отрядом вы справитесь без труда. Когда вы сомнёте их, не тратьте время на преследование. Сейчас самое главное соединить все наши силы вместе. Только в этом случае у нас будет шанс уцелеть. Камень из корабля забрали?

Капитан в третий раз улыбнулся, и показал пальцем на кожаный ранец, висевший у него за спиной. Такие ранцы были у каждого воина Хастры. Там помещался трехдневный рацион питания, спички, перевязочный пакет и немногочисленные личные вещи солдата.

Поделиться с друзьями: