Алракцитовое сердце
Шрифт:
Она кивнула на дверь, красноречиво давая понять, что разговор окончен.
– Вы упустили последний вариант: боготворимый вашими родными князь Ригич и есть дурак, а до кучи еще и пьяница, - сказал Деян. Так и не придумав, что соврать, он решил придерживаться правды.
– Он провел три века в состоянии, которое называет смертным сном, а очнувшись, испугался, что не сможет сам полностью вернуть контроль над телом и вместо воды и пищи за пять дней выцедил флягу "вдовьих слез". Знаете такое зелье? Он пил его по глотку, в надежде, что сумеет добраться до гроссмейстера ен'Гарбдада раньше, чем упадет без сил. Эта самонадеянность едва не стоила ему жизни. Как-то он сумел оправиться, но, боюсь, не до конца... И вчера он... значительно усугубил свое состояние. Но дело не только в выпивке, понимаете? Поэтому я и ищу кого-нибудь, кто был бы сведущ в таком. Хоть немного.
– Вы...
– негодующим тоном начала Харрана.
– Это правда!
– Деян не дал ей закончить.
– Небом клянусь. Я не могу вам доказать, что не лгу. Но вы можете пойти со мной - и убедиться сами.
"А еще этот дурак и пьяница раздобыл вчера новую порцию зелья, - Деяну показалось, от кармана, куда он спрятал пустую флягу Бервена - свою флягу - по груди разлился холод.
– И хвала Господу, что он бережет отраву для другого случая и потому не попытался пока ей воспользоваться; но попытается - если я не найду возможности помочь ему другим способом".
Во избежание таких попыток утром Деян незаметно спрятал чародейскую флягу в щели за шкафчиком, однако даже не надеялся, что Голем при желании ее не отыщет.
– Ранко, по-моему, этот человек - просто-напросто сумасшедший! И ты еще ему веришь! Не стоило приводить его сюда, - сердито сказала Харрана. Но ее голосу, как с радостью заметил Деян, не доставало уверенности.
– Да, я ему верю, Хара, - очень спокойно ответил капитан; какие бы чувства он не испытывал на самом деле, скрывал он их мастерски.- Звучит невероятно, согласен. Но представь, что все так, как он говорит. Подумай - как иначе добротный штык за мгновение оказался завязан в узел? Ни один известный мне чародей не способен на подобное. Тебе стоит пойти и взглянуть на этого господина самой.
– Ты уже решил все за меня?
– Харрана вперила в капитана недовольный и чуть обиженный взгляд; капитан ответил ей тем же. Так могли смотреть друг на друга только люди близкие и неравнодушные друг к другу, связанные множеством сказанных и не сказанных слов; но Деян очень сомневался, что она ему законная жена или, тем паче, родня: в капитане явно не было ни капли хавбагской крови.
Впрочем, устав военной службы не запрещал офицерам иметь любовниц.
Первой отвела взгляд Харрана и, поджав губы, принялась собирать лекарскую сумку.
– Если это окажется глупой шуткой - а так оно и будет, - за тобой должок, Ранко, - бросила она через плечо.
– Увидим...
– Капитан встревоженно покосился на Деяна.
– Не окажется, - заверил их обоих Деян.
– Надеюсь, ваша вера не запрещает вам лечить богов, госпожа Харрана? То есть Хранителей.
Она не ответила, но ее движения стали еще более резкими.
– И что у вас достаточно для этого мастерства, - добавил он.
Она оглянулась на него, хмыкнула и снова занялась сборами.
– Ты не смотри, что она баба, - наклонившись к самому его уху, прошептал капитан.
– В колдовстве разбирается, и опыта у нее - во! Хара больше людей заштопала и выходила, чем я - убил. Согласись она пойти на королевскую службу, была бы капитаном медчасти, не меньше.
– Ранко! Не болтай, - беззлобно огрызнулась Харрана.
– Много ты в этом понимаешь.
Обратная дорога показалась Деяну отвратительно долгой; Харрана нарочито не спешила, а его подталкивало в спину вернувшееся беспокойство: не потерял ли он слишком много времени, блуждая по городу, и не поздно ли уже что-то предпринимать. Сначала он старался отвлечься, пытаясь предугадать, как сложится встреча Харраны с "богом", но в мысли навязчиво вторгался образ пустой фляги и мертвенное оцепенение на лице чародея.
Когда они, наконец, добрались до постоялого двора, он почти уверился в том, что безнадежно опоздал; однако - обошлось. Дверь в комнату отпер Джибанд, все такой же угрюмый и сердитый.
– Мастер уже десять раз требовал, чтобы я пошел за тобой, - сказал он.
– Пришлось ему отказать.
– Спасибо, Джеб. Все правильно, - благодарно кивнул великану Деян, игнорируя испепеляющий взгляд Голема; тот был жив и в сознании, а больше от него и не требовалось.
– Входите, госпожа Харрана. Рибен, это...
Он собирался представить ее по всем правилам, но Харрана бесцеремонно оттеснила его в сторону и подошла к изголовью чародея.
– Веккен рене х'азн, абан Р-гич, - быстро проговорила она.
– Хемре нер, х'азн а-нто, х'азн ро Абсхар Дамар?
Через мгновение Деян понял, что это не заклинания, а чужеземная речь - должно быть, ее родная. И хорошо знакомая Голему: тот оттарабанил в ответ намного более длинную фразочку, попытавшись приподняться и даже преуспев в этом.
– Аб-ши саран, абан-хо.
– В конце он протянул Харране руку ладонью вверх.
– Шана кенер.
– Сахо!
– Она оттолкнула его руку и вынудила снова лечь.
– Нед исмен калем, абан. Сахо, ра кана.
Голем не стал возражать. Харрана присела на край кровати и откинула одеяло. Стоял полумрак, и Деян заметил слабое серебристое свечение вокруг ее ладоней, когда она начала осмотр.
– О чем они говорили?
– прошептал Деян вставшему у двери капитану, но тот покачал головой.
– Слишком быстро для меня.
– Она спросила, он ли "Абсхар Дамар", Хранитель Мира, что явился, миновав время... Мастер ответил, что слышал, будто его теперь называют так, хотя это неверно. Дальше он называл свое имя и сказал, что долго пробыл за краем и лишь недавно вернулся. Почему-то я почти все понял...
– Рокочущий шепот Джибанда звучал почти испуганно.
– Что еще?
– Он предложил помочь ей убедиться, но она сказала, что разберется сама и чтобы он не мешал лекарю лечить. Почему я понимаю?!
– Так и должно быть; ты в прошлом бывал на Островах с Рибеном, значит, наверняка знал этот язык, - успокоил его Деян.
– Дарвенский же ты не забыл - только значения некоторых слов. Так и тут.
– Господа, замолчите или выйдите вон!
– сердито шикнула на них Харрана, и разговор прервался.
Она мяла и простукивала грудь и живот чародея пядь за пядью, бормоча под нос не то заклятья, не то просто ругательства. Чародей терпел молча, только морщился и кусал губы.
Наблюдать за этим непонятным лекарским колдовством было неприятно, но ждать за дверью казалось не лучше.
Деян придвинул себе табурет - нога после прогулки опять заныла - и сел, уставившись на полоску света, проникавшую между ставнями. Мысленно он успел досчитать до пятиста и начал считать обратно, когда Харрана выпрямилась и встала, отряхивая руки, словно на них налипло что-то невидимое. Осмотр явно дался ей нелегко: она дышала тяжело и шумно, платок на лбу потемнел от пота.
– У вас невероятно мощная хинра; никогда раньше не видела ничего подобного, Р'гич-абан. Впрочем, неудивительно...
– Харрана снова перешла на дарвенское наречие; как Деян понял - специально для него и Альбута.
– Но после смертного сна она течет слишком медленно: возможно, процесс пробуждения завершился не полностью или прошел неправильно. Чтобы поддерживать в теле жизнь, вы внутренним усилием ускоряете поток, но цена за это - еще большее нарушение его естественного течения. Иными словами, вы калечите сами себя. Незначительно, однако время идет - и повреждения накапливаются... Вам это известно?