Астральный двойник
Шрифт:
– И знаменитым меня можно считать разве только в масштабах Затонска, - закончил мысль Яков. – Однако разуверять его неуместно, пожалуй, было.
– Он чего-то от вас хотел?
– Вот именно! Сообщил, что на днях в городе задержали русского шпиона, а он, представьте, сбежал. И предложил мне его найти. Я не стал отказываться.
– И правильно! – горячо сказала Анна. – Сегодня я представила себе, что с нами было бы, прими они за шпионов нас.
– Я тоже, - коротко сказал Яков, только этим выдав чувства, которые весь день умело скрывал.
– Но как мы будем искать этого русского?
– Понятия не имею. И прибегать к услугам местной администрации, сами понимаете, я не намерен.
– А резидент хоть что-то вам сказал?
– Очень немногое. Русский въехал в гостиницу за два дня до нас. Потом они его арестовали. А потом он бежал ночью из-под стражи. И знаете, что странно? Резидент уверен, что мы приехали не вчера, а позавчера.
– И кто-то сразу же попытался вас убить. Яков Платонович, за напавшими на вас бандитами стоит какой-то англичанин!
– Это вам духи сказали, Анна Викторовна? Или опять «чудное мгновение»?
Анна возмутилась:
– Будете смеяться надо мной – спите на диване в гостиной! Конечно, духи!
– Ну, слава богу!
– Опять смеётесь?
– Ничуть. Вашим духам я доверяю. Чужим бы не доверился, пожалуй.
Она резко поднялась из-за стола, одарив мужа разгневанным взглядом. Он едва успел одной рукой поймать чайную чашку, а другой – её пальцы:
– Ну, простите меня!
И так посмотрел, что Анне захотелось смеяться. Ну, как можно шутить о таких серьёзных вещах!
– Яков Платонович, вы неисправимы!
Она вновь села, он сделался серьёзным:
– Итак, что вы видели?
– Кто-то кому-то передавал деньги. Поскольку это мне показал убитый вами бандит, думаю, что платили именно ему. А платил англичанин.
– Что-то ещё?
– Заказчик говорил, что сыщика надо убить прежде, чем он что-то узнает.
Она охнула и сжала руку мужа.
– Опоздали, - хмыкнул Штольман. – Я уже что-то знаю. Правда, ещё сам не понял, что именно.
– А разговаривали они в каком-то помещении европейского типа. С камином.
Яков отвлёкся от своих мыслей и остро глянул на неё:
– Нарисовать можете?
Анна только кивнула. В сумочке у неё при себе был блокнот и карандаш. В пути она снова увлеклась рисованием, так что в блокноте, в основном, были экзотические виды и типажи, встреченные по дороге. Теперь она бегло набросала две руки, передающие деньги, и камин на заднем плане.
– Любопытно, - протянул Штольман, разглядывая рисунок. – На этот камин я сегодня два часа любовался в кабинете резидента.
Анна широко распахнула глаза:
– Англичане хотят вас убить и при этом нанимают, чтобы найти сбежавшего русского? Потому что знают, что вы русский?
– А я по-другому спрошу. Откуда они вообще обо мне знают? О нашем приезде. Кто их предупредил?
Она внезапно вздрогнула и уставилась в одну точку.
– Анна Викторовна, что с вами? Духи?
– Нет, - сдавленно прошептала Анна. – Тот монах, помните? Он ведь проклял вас! Что если он сделал тульпу и послал его сюда впереди нас? Тульпу с вашим лицом.
– Анна Викторовна! – Штольман едва не расхохотался в голос. – Ну, это уж воистину «чудное мгновенье»! Какой монах? Какой тульпа? Да я скорее поверю, что действительно…
Он вдруг осёкся и очень серьёзно уставился куда-то в глубину обеденной залы. Анна проследила за его взглядом и ничего особенного там не нашла. Кроме дымящего здоровенной трубкой высокого и худого господина с орлиным носом, который сидел, вытянув длинные ноги, в полном одиночестве, и ни на кого не обращал внимание.
– Так, – тихо сказал Штольман.
И больше ничего не прибавил. Анна научилась уже мгновенно понимать такие смены настроения и готова была выполнить любое его указание, которое может последовать в какой угодно форме.
Яков сделал знак служителю принести счёт, расплатился и поднялся из-за стола. Любезно подал руку Анне. Она поняла, что сейчас они – путешествующая супружеская пара. Ни о чём не подозревающая. И не ведающая, что такое уголовный сыск.
– В общем, дорогая, - громко сказал Штольман. – Завтрашняя прогулка, увы, отменяется. Видите сами: эти бандиты, которые обстреляли меня сегодня, они ведь и завтра могут там появиться. И ещё на кого-нибудь напасть.
Говорил он громко и отчётливо. Это привлекло внимание немногочисленных посетителей ресторана: двух офицеров, пожилой пары, и того господина с трубкой. Убедившись, что его услышали, Яков едва заметно улыбнулся – только глаза потеплели и ямочки обозначились на щеках. Анна поняла, что он доволен результатом.
Вместе они покинули ресторан. У стойки Штольман внезапно снова начал изображать путешествующего англичанина. Щелкнул пальцами, подзывая портье – смуглого индуса, одетого, впрочем, по-европейски:
– Любезный, не могу ли я посмотреть книгу постояльцев? Здесь должен был остановиться мой старинный друг.
В пальцах сыщика словно сам собой появился соверен.
– Конечно, саиб! – униженно склонился портье.
Соверен перекочевал в тёмную руку индуса, а Штольман склонился над книгой.
– Так, мистер и миссис Рипли – мимо. Полковник Мак-Артур и капитан Эйвери – туда же. Тадеуш Горбовский. Бьёрн Сигерсон. Хм, уже что-то. Так кто же: Горбовский или Сигерсон?
Анна невольно залюбовалась этим задумчивым, цепким прищуром. Ей всегда нравилось наблюдать, как он работает. Что бы ни говорили иные прочие, она всегда была уверена, что Яков Платонович Штольман – самый умный человек и самый лучший сыщик на свете!
«С возвращением, Яков Платонович!» - одними губами прошептала она.
Тем временем Штольман перевернул страницу и проглядел записи, сделанные накануне. Нервно побарабанил длинными пальцами по книге:
– Никаких русских. Резидент нам врет? Разве что… - он еще раз перевернул страницу. И лицо его внезапно застыло. Он бросил быстрый взгляд на Анну и резко захлопнул книгу.
– Что с вами, my dear Джейкоб? – спросила она.
– Ничего. Идёмте в номер, дорогая.
========== Охота на крупного зверя в Западных Гималаях ==========