Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баба Аня рулит в замке
Шрифт:

Карим вернулся и издалека кивнул хозяйке. Она снова подсела к гостье.

— Ну, слушай. В гостевом доме четверо мужчин, за которых все девушки больше всего хотят замуж. Я не знаю, какой из них жених вашей ведьмы.

У Анюты даже глаза загорелись от любопытства. Она подалась вперед, стараясь не пропустить ни одного слова.

Четверо мужчин…

Кто из них носит в себе тьму, способную справиться с магическим даром ведьмы?

Хозяйка сделала паузу, словно смакуя момент, наслаждаясь властью, которую давало ей это знание. Анюта едва сдержала стон нетерпения.

— Ну, так кто же? — прошептала она, сжимая пальцы в замок.

— Эк, как тебя разобрало! — покосилась на нее трактирщица. — Один принц, который однажды займёт королевский трон. Он красив, умён, одинок, но ведьме точно не пара.

— Само собой, — хмыкнула Анюта, вспомнив силуэт, убегающий от нее по анфиладам комнат.

«Этот трусливый и заносчивый сноб даже на глаза показаться боится», — подумала она.

— И никому вообще не пара.

— Это еще почему?

— Король рассердился на Юля за то, что он не позволил уничтожить ведьму Анриэль, разрешил той жить в отдалённом замке в окружении женщин.

— Разве это плохо? Получается, у него добрый и справедливый характер, — удивилась Аня, невольно восхищаясь принцем.

— Ведьма — пожирательница мужчин. Избавление от неё — счастье для королевства, — отрезала трактирщица, и в её голосе звучала непоколебимая убеждённость.

Глава 19

Анюта поежилась, словно от холода, хотя в кухне было жарко от печи. Слова трактирщицы кольнули ее сердце острой иглой.

«Пожирательница мужчин… Неужели все вокруг видят в Анриэль лишь чудовище? — с грустью подумала она. — И как меня угораздило попасть именно в ее тело?»

Анюте захотелось закричать, доказать всем, что Анриэль — живая, чувствующая, страдающая женщина, а не воплощение зла.

— А остальные? – прошептала она. — Кто еще живет в вашем гостевом доме?

Трактирщица, казалось, наслаждалась произведенным эффектом. Она придвинулась еще ближе, понижая голос до зловещего шепота:

— Второй — купец, богатый, как сам король. Всегда окружен слугами и золотом, но глаза у него холодные, как лед. Говорят, он скупает души за бесценок.

Анюта вздрогнула. Эта картина ей не нравилась.

— За что же он всех так ненавидит?

— Его свадьба сорвалась в последний момент по вине невесты.

— Сбежала?

— Ага. С рядовым солдатом. Вот дура-девка! Своего счастья так и не узнала.

— Почему же дура. Может, у нее любовь до гроба?

— О! Правильное словечко! — толстушка подняла палец. — До гроба! Хотя… это не так уж и важно.

— Почему?

— Семей, желающих породнится с купцом Девлином, великое множество.

Нехорошее предчувствие зашевелилось в душе у Анюты. Этот купец выглядел вполне подходящим кандидатом для Анриэль. Только женоненавистник мог захотеть жениться на ведьме — пожирательнице мужчин, чтобы мучить и истязать в ее лице весь женский род.

— Какой кошмар! Бедные девушки! А кто третий?

— Третий Брэдон. Он из весьма известной знатной семьи, но проблема в том, что его дом — крепость Рохо. Это слишком далеко от отсюда. И потом, он был влюблён, но его любимая погибла. Лорд Брэдон до сих пор залечивает душевную рану. Вряд ли он собирается снова жениться.

Анюта перебирала в голове полученную информацию и не понимала, кто же намечен ей в женихи. Сын короля однозначно нет. Вряд ли принц, каким бы благородным и смелым он ни был, захочет связываться с ведьмой и подвергать свою жизнь опасности. Это видно и по действиям Юля. Если бы он захотел взять ее в жены, не стал бы разыскивать жениха, а женился сам.

В отдаленном замке они вполне могли существовать по-соседски, не мешая друг другу. Анриэль, связанная симбиотом, и принц, наблюдавший за ней через слуховые окна.

И даже больше!

Он, как и любой мужчина, мог находиться в окружении ведьмы на расстоянии десяти метров. А если между ними будет произнесено не более десяти фраз, вообще будет безопасно.

Вот только в браке такие отношения между мужем и женой совершенно неприемлемы. Они могут быть только фиктивными, заключёнными для определённой цели, но не для любви и продолжения потомства.

Некий Брэдон вообще не вариант. Только страдающего сердца Анюте до кучи к ее проблемам и не хватало. Утешать, слушать слезливые признания, вытирать сопли расстроенному мужику ей совершенно не хотелось.

Хотя, возможно, это как раз и был тот вариант, когда мужчина мог находиться рядом без вреда для себя.

— А кто четвёртый? — спросила она.

— И последний из них — это Чинар. Вероятно, он самый сильный человек на всём белом свете.

— Такой мощный?

— Сильный духом и магией.

— Так он жрец?

— Да, сын Великого Первосвященника, который недавно умер.

— Умер?

Анюта вспомнила старичка в белых одеждах, который встретил её возле помоста и напоил сонным зельем. Служанки говорили, что жрец тяжело заболел после встречи с ней. Неужели он умер?

— Да. Ведьма Анриэль уничтожила даже такого сильного мага.

— Она не прикасалась к нему, — вскрикнула Анюта и осеклась.

«Что делаешь, дурища! — тут же заголосила кошка и ударила хозяйку лапой, будто случайно выпустив коготки. — Хочешь выдать себя?»

Трактирщица тоже насторожилась и окинула Анюту пристальным взглядом.

— А ты откуда это знаешь?

«Прикуси себе язык! — ругалась на себя Аня. — Длинный слишком!»

— Люди говорили.

— А ей это и не нужно было делать. Она сделала кое-что более страшное.

— Что же?

Анюта искренне недоумевала. Она видела свое новое тело в зеркале. Сама милота и прелесть. Зелёные глазки, светлые волосы, постоянная улыбка, открывающая ямочки на щеках — не могли никого уничтожить.

— Она показала свои бёдра.

— О Небеса!

Оказывается, Анриэль убивает не только магией, но и красотой бедер. Смешно и грустно одновременно.

— Да-да! И я сомневаюсь, что женихом ведьмы хочет быть именно маг Чинар.

— Почему?

— Не стоит связываться с тем, чье прошлое равносильно удару ножом в сердце. Маг Чинар ищет способ, чтобы отомстить за отца.

— Твою ж мать!

Анюта оглянулась, куда бы сплюнуть, но не рискнула, поэтому шумно проглотила слюну. Внезапно замок принца показался ей самой тихой и надежной обителью.

Поделиться с друзьями: