Бастардорождённый
Шрифт:
— А я обещал наградить тебя. Чего ты хочешь?
— Так поспешно?
— Мне следовало сделать это ещё на Старом Вике, но мне было не до тебя. Ответь на вопрос.
— Драконье стекло, сир, — Станнис посмотрел на него взглядом, ясно говорившим «Седьмое пекло! Ты что, серьезно!?», но лишь уточнил:
— Сколько?
— Две-три гружёные телеги.
— Какого цвета? — хихикнул кто-то из солдат Станниса, за что тут же словил прожигающий взгляд и сразу замолчал.
— Оно разное? — уточнил Сноу.
— На любой вкус. Обычно оно чёрное, но бывает зелёное, красное, пурпурное, тёмное, словом, почти чёрные оттенки чуть ли не всех цветов радуги.
— Тогда тёмно-синее! — запрыгал на месте Джон.
— Я дам все распоряжения. Пусть на Драконий камень отправят письмо, в котором укажут, куда его доставить. Кастелян замка организует корабль с обсидианом. На этом всё.
— Сир, — поклонился Джон. Станнис и его солдаты покинули поместье.
— Не слишком нагло просить столько? — спросила Дейси. — Ты видел, как его лицо перекосилось? — Джон лишь засмеялся.
— Его солдаты в лагере говорили, что изделия из добытого обсидиана дешевле, чем обходится его добыча, а на Драконьем камне в шахтах он просто слитками валяется повсюду.
— Тогда зачем тебе так много?
— Увидишь. Думаю, ты будешь очень удивлена, — Джон поднял тренировочный меч. — Продолжим?
— Конечно, волчонок.
* * *
Испытание лучников шло параллельно конной сшибке, упоминать, что последнее интересовало зрителей гораздо больше, не стоит. Всего было около двух сотен стрелков-участников. В первый день противостояния отсеялась половина, еще половина от оставшихся — на следующий.
Эта часть турнира выделялась на фоне остальных, так как именно в ней участвовало больше всего черни и меньше всего благородных. Привычно для феодального средневекового общества лучников все остальные воины считали за трусов, не способных сражаться в ближнем бою.
В первые дни Джону казалось, что так много участников допустили лишь для того, чтобы нагнать побольше пафоса и зрелищности. Мол, «Смотрите, какие мы могущественные! У нас на турнире двести человек участвует и это только на испытании лучников! Трепещите перед мощью и богатством Ланниспорта!"
Качество этих самых участников было не самым высоким, что сказать, если большинство из них не попадали в мишень в сотне шагов, а на мишенях в пятидесяти шагах набирали настолько мало очков, что Джон мог бы отдать некоторым из них половину своих в качестве форы. Сказывалось и то, что не все участвовали со своими луками и стрелами. Пристреляться из незнакомого лука — проблематично, а разница в сорок грамм в весе стрелы играет столь колоссальную роль в дальности и траектории, что брать в колчан разные стрелы будет только человек небольшого ума.
Состязание шло гладко. Джон разил одну мишень за другой, расстояние в семьдесят и даже сто шагов не было проблемой для его длинного лука. Он мог бы спокойно взять первенство в стрельбе по мишеням на сто двадцать шагов. Волчонок быстро стал любимцем толпы. Проблемы начались, когда остался лишь десяток лучших лучников. Помимо Джона осталось шесть человек из Западных земель, двое дорнийцев и наемник на службе одного из штормовых лордов.
Для разнообразия финал решили провести по-другому. Лучников разбили на пары, и они должны были попасть стрелами в подкидываемые в воздух кольца, которые с каждым разом становились всё меньше и подбрасывались всё быстрее. Длинный лук не обладает той же скоростью стрельбы, что и короткий или композитный лук, тем более прицельной. В первом же парном противостоянии он выбыл из турнира. В качестве компенсации все проигравшие из финалистов получили по сотне блестящих золотых монеток. Состязание лучников было окончено.
* * *
Утёс Кастерли, несколько дней спустя
Джон Сноу сидел в библиотеке замка и увлечённо читал книгу. Как и предполагалось, лорд Тайвин не позволил бастарду присутствовать на празднике, но в замок его в любом случае не пустить не могли, ведь он часть «гостей из далёкого севера». Мальчик решил воспользоваться возможностью по максимуму.
Помещение библиотеки было просторным и могло быть хорошо освещённым, как при помощи многочисленных фонарей, так и при помощи лунного света, что пробивался сквозь широкие окна.
Труд о драконах одного из мейстеров Цитадели оказался весьма интересным чтивом. Джон точно выяснил, что все драконы в Вестеросе принадлежали к одному виду. Точнее сказать, к одному типу. Отличались они исключительно размером и окрасом, ту'умом не владели, но могли дышать огнём. Убить их, грубо говоря, мог любой, и смерть была бы окончательной. «Никакого разнообразия», — подумал Джон. Он помнил около десяти типов драконов в Нирне, ну если считать и костяного дракона, разумеется.
Мальчик перевернул страницу. За его спиной раздался грохот открываемой двери, и в библиотеку вошёл ещё один человек.
— И зачем бастарду великан на входе? — обратились к Джону.
Мальчик посмотрел на собеседника, узнав в нём Тириона Ланнистера: черты были определённо узнаваемыми и перепутать его с любым другим карликом было трудно. Он был ростом не намного выше самого Джона, с кривыми ногами и руками. Ноги короткие, а руки на вид очень сильные и мускулистые. Большая голова неправильной формы, глаза и вовсе разного цвета. В руках он держал кувшин с вином и серебряный кубок.
— Великан должен позаботиться, чтобы бастард доехал до Винтерфелла. Наверное, чтобы леди Старк могла избавиться от него лично, — Сноу улыбнулся.
— Ну, тогда презренному отродью греха нужно срочно бежать в септу и молить богов о прощении, — философски размышлял карлик.
— Боги не говорят со мной.
— Может, ты плохо пробовал или недостаточно долго молился.
— Ни старые боги, ни семеро не говорят со мной. Даже Утонувший бог молчит, а я отправил к нему пару его ярых поклонников, — Тирион посмотрел на мальчика и понял, что он не шутит.
— Жаль, что нет бога сисек и вина. Уверен, у него было бы много последователей.
— Я читал, что в одной далёкой культуре существует демон разгула. В его сферу входят пирушки и радость, а вдобавок к этому и стремления к разврату. Он даже появляется среди смертных, принимая их облик.
— И как зовут этого демона?
— Сангвин.
— Ты почти убедил меня стать демонопоклонником, бастард. Тирион Ланнистер, Бес, — представился карлик.
— Джон Сноу — бастард из Винтерфелла, волчонок, мерзкий ублюдок.
— Ты не обижаешься на то, что я называю тебя бастардом?