Бастардорождённый
Шрифт:
— Я знаю, кто я. От того, что дерьмо не называть дерьмом, вонять оно не перестанет, как я не перестану быть бастардом, даже если вы не будете меня так называть.
— Так давай выпьем за это! — воскликнул Тирион.
— Мне восемь.
— Ну да, проблема, — повернул голову набок Тирион и осушил кубок.
Неожиданно дверь снова распахнулась, и в библиотеку вошёл юноша с каштановыми волосами. На вид ему было лет шестнадцать, растительность на лице только начала появляться. Главной отличительной чертой было то, что юноша хромал и передвигался, опираясь на трость. Незнакомец посмотрел на Джона.
— Это вас зовут волчонком?
— Меня, — в этот раз угрозы от человека, уточнявшего его личность, он не ощутил.
— Почему вы не на празднике?
— Бастардам там не место, милорд. Я не смею позорить отца своего нового знакомого своим присутствием, — Тирион прыснул в кувшин с вином, заляпав одежду.
— Занятно, — улыбнулся незнакомец и развернулся, чтобы уйти.
— Прошу вас, останьтесь, — обратился к нему Тирион. — Мне так приятна эта наша компания.
— Отчего же?
— Я симпатизирую бастардам, калекам и сломанным вещам. Ощущаю к ним странную привязанность.
— Я не совсем калека.
— Тогда я не совсем бастард, — фыркнул Джон, не успев подумать перед тем, как Тирион успел ответить.
— Что ж, будем на это надеяться, — учтиво ответил юноша, будто никак не оскорбился.
Джон перевёл взгляд на Тириона, выражая неозвученный вопрос, тот лишь пожал плечами. Они некоторое время поболтали о книгах, оба остались разговором довольны. Джон рассказал Тириону истории о драконах, маленький человек словно превратился в радостного ребёнка, когда их слушал. Спустя пятнадцать минут в библиотеку снова вошли. В этот раз это была та самая кареглазая девочка, с которой Джон танцевал ранее. Она вошла вместе с человеком с лютней, Том заглянул через дверь, но, получив кивок от Джона, остался в коридоре.
— Миледи? — обратился Джон к девочке.
— Волчонок, давай танцевать, — радостно улыбнулась та и протянула ему руку.
* * *
Турнир, наконец, подошёл к концу, победителем стал Джорах Мормонт. Север смог отличиться как на войне, так и на турнире, так что северные лорды по большей части остались довольны. Джон вместе с отцом и его гвардейцами сейчас был в порту. Они сегодня отплывают домой. Корабль отправится на север, взяв курс на Барроутон.
Добираться оттуда до Винтерфелла будет не очень комфортно, так как королевский тракт далеко, но путешествовать морем значительно удобнее, чем сушей.
Лорд Старк прощался с королём, слуги грузили ящики на корабли, все вокруг шумели и куда-то спешили. Северян в пути будет сопровождать часть флота Мандерли и Веларионов, мало ли что захотят учудить поверженные островитяне.
Кареглазая девочка попрощалась с Джоном ещё утром и вместе с братьями и отцом отбыла домой. Сам Джон сейчас прощался с Тирионом, с которым за время пребывания здесь успел подружиться. Рядом о чём-то громко спорили Грейджои.
— Когда мы в следующий раз встретимся, я буду выше тебя, — сказал Джон.
— Может быть, но предупреждаю: я быстро расту, — ответил Тирион, оба рассмеялись.
Спустя час корабли с северянами отплыли домой.
Глава 7
Лорд Старк отсутствовал в Винтерфелле почти целый год. Единственное, что радовало Кейтилин, так это то, что свидетельство её позора всё это время тоже отсутствовало в замке. С войны доходили тревожные слухи, и с какого-то момента её муж стал писать ей реже, а мейстер — откладывать отдельно все письма, что приходили Кейтилин.
Северные лорды прибывали в замок в течение недели, и всем им нужно было уделить должное внимание и устроить в замке. Эддард написал, что хочет организовать собрание домов севера, чтобы обсудить планы на будущее. Зимний городок, как и сам замок, быстро ожил и наполнился людьми, их было не так много, как перед началом похода или как в то время, когда горные кланы занимают дома, чтобы перезимовать, но всё равно разница была заметна.
Леди Старк доложили, что её супруг вместе с оставшимися лордами прибудет в замок в течение пары часов, всё нужно было подготовить, а гостей — торжественно встретить. И вот, вся семья Старков выстроилась во внутреннем дворе, ну, почти вся. Вслед за её мужем во двор въезжают лорды в окружении своих детей и гвардейцев. Многие из них умилённо глядели на чумазую Арью с разодранными коленками, что смеялась и бегала по двору за собакой. Кейтилин стиснула зубы и взглядом указала Роббу, чтобы тот забрал сестру.
Странно, но бастарда нигде не было. Она не смела надеяться, чтобы тот погиб и перестал нести угрозу её первенцу, этот паршивец не умрёт так просто. Ответ был получен довольно быстро. Сноу заехал во двор одним из последних, он ехал среди Мормонтов, о чём-то весело переговариваясь с девушкой в кольчуге и ещё одной, судя по всему, пленницей своего отца.
Мальчишка, казалось, стал чувствовать себя увереннее. Он чуть подрос за этот год, изменился и его гардероб. Мальчик был облачён в кольчугу, но не в подогнанную старую, а в новенькую, словно сделанную специально под него. Ноги защищали черные кожаные сапоги с металлическими элементами ниже колена. Не успел мальчишка спуститься с коня, как на весь двор послышался выкрик:
— Джон! — после чего в мальчика врезался маленький черноволосый вихрь.
— И я рад тебя видеть, маленькая сестрица! — рассмеялся он и крепко обнял Арью.
Кейтилин вновь стиснула зубы. Арья, судя по всему, вырвалась из рук Робба и побежала к своему брату-бастарду, предпочтя поприветствовать его раньше собственного отца.
— Расскажешь мне про войну? — восхищённо спросила Арья.
— Конечно, только вот…
— Что? — спросила Арья, на что Джон улыбнулся во весь рот.
— Не говори Сансе! — сказали они в один голос.
Арья наконец заметила отца и с криком бросилась в его объятия. Робб и Бран в это время поздоровались и обнялись с братом. Джону показалось, что и Санса улыбнулась ему, после чего попыталась двинуться навстречу, но всё же развернулась и ушла с матерью. Слуги провожали гостей в выделенные для них покои. Грейджои поначалу растерялись, но вскоре сопроводили и их.
Этой ночью в чертоге состоялся пир, на котором отсутствовали только два человека: Джон и Дейси.
…
Следующий день начался как обычно. Ближе к полудню Джон присоединился к брату во время тренировки. Тот, судя по всему, уже успел спеться с Теоном, при том, что знакомы они были меньше суток.
Грейджой вызвал Джона на поединок на мечах, чтобы показать «превосходство законнорождённых над бастардами». Джон не мог не согласиться, пока он брал тренировочный меч, в голове возникла мысль — «Наверно, маленького кальмара во время пира посадили рядом с леди Старк, ну или с септой Мордейн».
Схватка началась, Арья активно подбадривала Джона, то и дело выкрикивая что-то ободряющее или махая кулаками. Аша предпочла наблюдать за поединком молча, всё же она в этой компании самая старшая.