Бездипломная помощница. Ищу работу!
Шрифт:
— И почему меня это не удивляет? Что ж за наказание на мою голову? — нервно хохотнула Аэлория. — Просто раздобыть живую рахибанру, и всё! — передразнила она меня противным голосом. — Ты конечно же не знаешь, тупая дубина, что рахибанры вне закона! Их запрещено держать или разводить под страхом тюремного заключения! А обитают эти твари только на болотах Забвения за Дальними Лугами, куда ехать не меньше трёх дней!
— Но ведь кто-то же прислал вам живую рахибанру, — заметила я и снова взглянула на коробку, лежащую на столе.
Обычная подарочная коробка с надписью «в день рождения», перевязана зелёной атласной лентой. Последний посетитель представился работником службы доставки. По словам Аэлории он записался к ней в качестве клиента. По виду обычный дружелюбный юноша. Пришёл, поздоровался, бросил несколько ничего не значащих фраз, а потом положил коробку на стол и сообщил, что это подарок от друзей.
— Кто-то прислал, и этот кто-то находится в Арканополе, — проговорила Аэлория.
— Почему? Может, посылку отправили прямо из болот Забвения?
— Нет! Рахибанры живут в воде и только семьями. Они не выносят одиночества. Рахибанра, разделённая с семьёй, погибает в течение двенадцати часов. Поэтому её не могли отправить из болот.
— Тогда надо срочно обратиться в инспекцию по надзору с заявлением о преступлении! — воскликнула я.
— Нет! — поспешно возразила Аэлория.
— Но почему? Они помогут поймать преступника и, возможно, достать противоядие.
— Терпеть не могу государственных инспекторов, — пояснила старуха. — Из опыта знаю, что от них обычно ещё больше неприятностей.
— С вами трудно не согласиться, — я сразу подумала о Люкане. — Хорошо. Тогда нужно обратиться в службу доставки и узнать, кто заказал услугу.
Я подошла к столу, осторожно взяла коробку, перевернула её и с визгом отшвырнула в сторону, когда из коробки что-то выпало.
— Что там? Чего орёшь? — встрепенулась Аэлория.
— Ещё не знаю, — я с опаской подняла с пола маленький бумажный листок. — Кажется, поздравительная открытка. Хотя… не совсем поздравительная.
— Дай сюда! — велела Аэлория, и я протянула ей листок.
— Я знаю, кто ты на самом деле, — прочитала старуха и тут же выронила листок из непослушных пальцев. — Что?! Чушь какая-то! Бред сумасшедшего! Полная ерунда! Я — Аэлория Эфус! Я тоже знаю, кто я на самом деле!
Несмотря на выкрикивания Аэлории, в её голосе явно слышался страх. Похоже, у старухи есть какая-то тайна и, судя по всему, есть тайный враг. Или враги. И сегодня они решили с ней поквитаться. Ой, ну до чего же интересно!
— Кстати, госпожа Аэлория, с днём рождения, — сказала я и премило улыбнулась. — Если бы знала, что у вас сегодня праздник, пришла бы с подарком.
— Чего? С каким ещё днём… ах, да, — скривилась старуха. — Нет уж, хватит с меня подарков на сегодня.
Я снова взяла в руки коробку и прочитала на обороте: «Всё будет доставлено молниеносно. Служба доставки 'Молния». Знакомое название! Где-то я уже сегодня его слышала… В памяти всплыл разговор с Орнеттой Баскес и появление в комнате её помощницы, которая сообщила о том, что на связи «Молния». Ну конечно! «Молния»! И доставщик, который записался как клиент! Пока всё сходится! А ещё Орнетта говорила, что Аэлория Эфус не желает считаться с местной корпорацией магов, а тот бородатый дядька из службы доставки пообещал ей, что после сегодняшней доставки все проблемы закончатся. Наверняка речь шла об Аэлории!
Ох, у меня аж спина зачесалась при мысли, что такая респектабельная магичка как Орнетта Баскес может быть замешана в ужасном преступлении! Святые эльфы, вот так история вырисовывается! Так, Тильда, только не спеши с выводами! Сначала надо удостовериться, что это та самая доставка, которую заказала госпожа Баскес. А для этого надо расспросить доставщика из «Молнии».
— У меня тут появилась кое-какая мысль, — сообщила я Аэлории.
— У тебя мысль? Да неужели? — фыркнула та. — Может, поделишься?
— Поделюсь. Только сперва свяжусь со службой доставки. Где тут у вас зеркало вызова?
— Чего? Зеркало вызова? Оглянись! Думаешь, я могу себе позволить такую роскошь?
— Ясно. Тогда никуда не уходите, я быстро! — бросила я на ходу, выбегая из дома.
К моему счастью, контора «Молнии» находилась всего лишь в пяти кварталах от дома Аэлории, поэтому я примчалась туда минут через двадцать. Сначала отдышалась и привела себя в порядок, а потом с самой обворожительной улыбкой впорхнула внутрь.
— Здравствуйте! Чем можем быть полезны? — осведомилась женщина, сидящая за конторкой.
— И вам добрый день! Тут такое дело, — начала я, — сегодня ваша компания доставила моей бабушке подарок ко дню рождения…
— Что-то не так с подарком? Упаковка вскрыта? Содержимое испорчено? Доставщик был груб? — разволновалась женщина.
— Нет-нет, что вы! Всё отлично! — поспешила я её успокоить. — И подарок, и доставка! Бабушка… э-э-э… не находит места от радости. Прямо-таки рыдает от счастья!
— Как приятно это слышать!
— Так вот, бабушка в восторге, но не может понять, кто же это такой внимательный и заботливый? Ей очень хочется поблагодарить дарителя!
— Ну, возможно, даритель хотел остаться неизвестным. Знаете, у нас так бывает. Как зовут вашу бабушку?
— Аэлория Эфус.
— Так, сейчас посмотрим, — женщина раскрыла большую книгу для записей. — Вот! Сегодня упаковали, сегодня и доставили. Но позвольте! К подарку прилагалась поздравительная карточка от дарителя. Ваша бабушка её прочла? Там всё написано.
Ага, как же, поздравительная карточка. Вряд ли то сообщение можно назвать поздравлением.
— Карточка? — я сделала удивлённые глаза. — Не было карточки! Только подарок. Я сама всё пересмотрела несколько раз.
— Странно, — пожала плечами женщина. — Карточку должны были положить при упаковке.
— Но её нет. Поэтому я и прошу имя этого великодушного человека, чтобы бабуля могла поблагодарить.
— Что-то случилось?
Из двери позади женщины вышел пожилой бородатый мужчина, тот самый, с которым разговаривала госпожа Баскес. Женщина быстро изложила ему мою просьбу, и мужчина покачал головой: