Безумный карнавал
Шрифт:
Проспала Сейла почти до вечера следующего дня, ее никто не рисковал будить. Но едва чародейка позавтракала, как прибежал один из охранников с выпученными глазами.
— Госпожа, там! — выдохнул он. — Там! Там такое!
— Что именно? — отставила бокал с соком Сейла. — И где это там?
— Да девка по воздуху летит! — стражника трясло. — Прямо к Центральной башне… Я оттуда бег…
— Летит? — удивилась чародейка, сперва не понявшая, что происходит, только потом до нее дошло. — А, ритуал сработал! Первую ученицу принесло.
Она поспешила к центральной башне. Благо устройство, которое Древние называли лифтом, работало и не пришлось подниматься по лестнице. Сейла успела вовремя — едва она оказалась на вершине самой высокой башни Наэрты, как на площадку у ее ног опустилась ошарашенная, богато одетая девушка. Явно владетельская дочь, крестьяне так не одеваются.
— Здравствуй! — приветствовала ошалело хлопающую глазами незнакомку чародейка. — Добро пожаловать в замок Наэрта, ученица!
— З-здравствуйте… — неуверенно пролепетала та. — А… А как?..
— Что, как?
— Я… Я с башни вниз бросилась… А… Меня ветер подхватил и… и сюда принес…
— С башни кинулась? — удивилась Сейла. — А с чего это вдруг вздумала с башни прыгать? Что случилось-то?
— Отравили… — понурилась девушка. — Тахаром… От него нет противоядия… Не захотела мучиться…
— Тахаром… — помрачнела чародейка, об этом страшном яде она слышала. — Это действительно проблема. Но, думаю, решаемая. Для нас решаемая. Ты ведь одаренная?
— Раньше думала, что нет, но после того, как выбила дверь одним желанием… Наверное, да.
— Если бы нет, то тебя бы сюда не принесло. Сработал ритуал, ищущий нам с мужем учеников. — Я — Сейла, дочь Этары. Мой муж — мастер Кейсав, ученик Фаэра. Тот самый.
— Элия, дочь Лайры, баронесса Иодарская, — представилась девушка. — Значит, сюда меня принесло потому, что я чародейка? Ясно. Но я все равно умру, если не будет противоядия…
— Пойдем, я отведу тебя, устрою, а сама пойду в стазис-хранилище, акала оставили там множество разных зелий, — улыбнулась ей чародейка, эта совсем еще юная девочка вызвала у нее материнские чувства, захотелось защитить бедняжку от любой беды. — Ты…
Договорить она не успела, на площадку выскочил слуга со свитком в руках.
— Госпожа, вам срочное послание от почтеннейшего Готаха, герцога Лэрского! Только что кайра принесла!
— Вот и мой бывший жених и воспитатель нарисовался… — горько усмехнулась Элия. — Интересно, как он понял, что меня сюда принесет?
— Жених и воспитатель? — вскинула брови Сейла. — Похоже, перед прочтением письма мне следует выслушать твою историю.
Они спустились вниз на лифте, после чего чародейка отвела будущую ученицу в гостиную своих покоев, где та, попив горячего ягодного отвара, рассказала о случившемся с ней. О своем беспросветном одиночестве, об издевательствах челяди и фрейлин, о встрече с новой невестой герцога, об отравлении и своей попытке самоубийства.
— Да уж… — чародейка встала, подошла и обняла всхлипнувшую девушку. — Досталось тебя, малышка… Не бойся, такого больше не повторится. Научим тебя всему, что знаем сами. Ты главное учись, а не дурью майся.
— Сперва выжить надо…
— Этим я займусь сразу после прочтения письма.
Вскрыв свиток, Сейла погрузилась в чтение. Новости оказались сногсшибающими, она даже не сразу осознала их. А осознав, потрясла головой и подняла взгляд на Элию. После чего сказала:
— Новая невеста герцога оказалась агентом жрецов Шиннаны. Она допрошена с сывороткой правды и завтра будет казнена на главной площади Лэра. Как и ее чародей, отравивший тебя. Фрейлины, занимавшиеся травлей, все до единой сосланы в казарменные бордели с разрешением творить с ними все, что гвардейцы пожелают.
— Ой, какой ужас… — прикрыла рот ладошкой девушка. — Они, конечно, виноваты, но это… Это слишком жестоко… Я… Я слышала, что творят с женщинами гвардейцы… А уж если им разрешили все… Ой, мама…
— Это не твои проблемы, — пожала плечами Сейла, ее судьба новых шлюх лэрских гвардейцев ничуть не трогала. — Каждый должен отвечать за свои поступки, девочка, это закон мироздания. Они травили тебя по просьбе агента жрецов, а значит, стали таковыми сами. Поэтому мне их ничуть не жаль. Думать должны были сначала, а потом только делать. Интересно, герцог сразу догадался, куда тебя унесло. Спрашивает не в Наэрте ли ты. Ответить правду?
— Мне все равно, — дернула щекой Элия. — Слишком много боли он мне причинил. Раз я стану вашей ученицей, то в Лэр я, если выживу, вернусь только как полноправная чародейка.
— Правильно! — одобрила женщина. — Ты отныне не приживалка, а ученица чародея. И скрывать где ты и что ты не нужно. Я напишу его светлости и попрошу прислать твои вещи. Пойдем, я поселю тебя и займусь поиском противоядия.
Она вызвала горничную и распорядилась выделить Элии комнаты недалеко от их с Кейсавом покоев, после чего отправилась в подвалы, в стазис-хранилище. Там при обследовании замка нашелся большой запас целебных зелий, которые выдержали хранение в течение тысяч лет — стазис акала оказался очень действенным. Вот только разобраться, что именно там хранилось, было непросто. Список, конечно, имелся, но даже прочитать больше двадцати тысяч позиций было непросто. А времени имелось не так много, спасти отравленного тахаром человека можно было не более, чем через пять суток после отравления.
Искать пришлось довольно долго, прежде чем Сейла обнаружила фиал с зельем, обозначенным на этикетке, как «Универсальный антидот (противоядие)». Похоже, это было именно то, что нужно. Она отложила фиал и принялась искать описание, взяв том «Целебных зелий». К сожалению, он был написан на акала-а, а не ак’ал’а, его Сейла знала хуже. Зато повезло, что нужная информация нашлась уже на двадцатой странице, не то неизвестно сколько бы времени пришлось искать. «Универсал», как сокращенно называли упомянутое зелье в книге, действительно спасал практически от всех ядов, в том числе и от тахара, именовавшегося в книге лакатом — их описание совпадало. Вот только изготовить это противоядие не смог бы ни Кейсав, ни Сейла, для этого требовалось быть даже не мастером, а магистром зельеварения. Да и ингредиентов для него сейчас днем с огнем не сыщешь. Одна вытяжка из печени давно вымершего ящера утора из юго-восточной пустыни чего стоила.
Понадеявшись, что не ошиблась, чародейка вернулась к будущей ученице и дала ей выпить четыре капли зелья, как было написано в инструкции. Вокруг Элии в то же мгновение ненадолго вспыхнула разноцветная аура, она охнула, потом потерла глаза кулаками и мгновенно уснула. Сейла едва успела ее подхватить и уложить на кровать. Теперь следовало подождать — сутки девушка должна проспать, чтобы проснуться полностью здоровой.
Оставив возле покоев ученицы стражника, чародейка велела тому сообщить, когда юная госпожа проснется, и ушла писать письмо Готаху. В нем она сообщила, что его воспитанница действительно в Наэрте, стала ученицей чародеев. После чего попросила прислать ее вещи.
Вечером герцог получил письмо Сейлы, отправленное с кайрой, прочитал и покивал — так он и думал. Что ж, раз его несчастная воспитанница чародейка, то место ей среди таких же, как она сама. Он велел старшей фрейлине собрать вещи Элии и отправить их в Наэрту первым же попутным караваном. Не хотелось бы, чтобы девочка затаила зло, потому надо будет вернуть ей владения родителей. Боги с этим Иодарским баронством, не такое уж оно и богатое. Хорошее отношение сильной чародейки дороже стоит.
На следующее утро Сейле сообщили, что прибыли два больших каравана, и она отправилась их встречать. Должны были приехать новые поселенцы, которым требовалось выделить дома, а кого-то и вовсе вылечить — в Наэрту стекались безнадежно больные, шансов излечиться у которых без помощи сильных чародеев не имелось. Плюс должны были доставить большой запас продовольствия на зиму. В долине немало выращивали, да и рыбаки не бездельничали, но еды на всех не хватало, приходилось докупать. Благо денег достаточно, даже в самой Наэрте нашлась еще пара сокровищниц. Еще о нескольких имелась информация, их всегда можно будет опустошить.