Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Блаженны алчущие
Шрифт:

И пусть потом, вскоре после свадьбы, с новобрачным произойдет удручающе фатальный несчастный случай. И пусть Офелии, после года вдовства, подыщут более выгодного жениха. Зато имя Грасс-Ксавери-Фешиа будет вписано в семейное древо Картморов так, что не вырежешь ножом — в отличие от печени Кевина. Зато тело его положат в семейный мавзолей Картморов-Морай-Силла, как полагается, когда в клан Первых Девяти входит носитель более скромной фамилии. На стенах выбьют его имя, и Филипу придется зачитывать его каждый день Почитания предков, возлагая дары усопшим.

Может, Кевин даже успеет заделать Офелии ребенка, и грязная кровь Грассов навсегда вольется в чистый поток почти королевской крови. То была бы самая сладкая месть.

А пока он вглядывался в ночь за окном. И ждал.

~*~*~*~

II.

Свет полуденного солнца проходил сквозь стену. Сочился через затянутое пузырем окошко под крышей, в щели между неровными досками, рисуя их черные тени на полу и западной стене.

Ведьмы, стоящие, чтоб их так называли, вряд ли жили в таких наскоро сбитых деревянных пристройках размером с небольшой сарай. Зато пучки пахучих растений, колбочки с неведомыми снадобьями в жалкой каморке имелись в избытке. Ступка и пестик для растирания трав, котел, без которого сложно представить колдунью, заспиртованный корень в бутылке…

Внешность самой ведьмы разочаровывала во всех смыслах. Ведьмы должны быть или прекрасны, как грех, или уродливы, как его последствия. А тут и смотреть-то не на что. Тощая, кожа да кости, в круглом вырезе платья-балахона видны некрасиво выпирающие ключицы.

— Это честь для меня — видеть в моей скромной каморке настоящую даму, — Ведьма произносила вежливые слова приветливо, без тени подобострастия.

Еще бы не честь. Но ты была удостоена и более высокой чести, не так ли? — Эллис, верно?

Молодая женщина слегка склонила голову. — Да, госпожа. Расскажите мне, чем я могу вам помочь.

Прозрачная бледная кожа, бесцветные волосы, обстриженные повыше плеч. Светло-серые глаза. Но держаться эта серая мышь умудрялась с достоинством, надо отдать ей должное.

— Мне сказали, что ты — что-то вроде колдуньи. Это так?

— Ну что вы, моя леди. Колдовство — это грех, да и нет у меня такого дара. Я — травница. Можно, наверное, назвать меня знахаркой.

Знахарка, как же. Знахарки — это деревенские бабы, которых учили их мамки и бабки. Бормочущие над водой, собирающие пиявок, не умеющие написать собственное имя. Или только его. Перед нею стояла образованная женщина — это выдавала речь, манера держаться. Да что там — на среднем пальце виднелись следы чернил.

— Тогда я не знаю, будет ли от тебя толк. Мне нужно отворотное зелье.

Глаза ведьмы, и без того огромные, чуть расширились от удивления. — Вам, моя леди? Сложно поверить, чтобы вы нуждались в таком средстве.

Нет, некоторая миловидность имеется, конечно. Неплохая форма лица, высокие скулы, красиво очерченные губы. Хорошая осанка. Если бы ее подкормить, холить и лелеять несколько месяцев, а потом подобрать подходящий наряд: скрыть пышными фижмами отсутствие бедер, поддержать грудь костяшками корсета и подложить подушечки, убрать жидкие пряди под хороший парик, а бесцветное лицо со вкусом подкрасить, — то вышла бы вполне пикантная штучка. Она знавала светских дам со значительно худшими природными данными, которые, тем не менее, считались привлекательными женщинами, а иных простофиль даже убедили в том, что они — красотки. И лишь горничные, да не успевшие убраться затемно любовники знали, чего все это стоит…

— Ты не ответила, можешь ли его сделать.

Серая мышка прикусила губу, задумавшись. Зря ведьмочка это делает, губы у нее и так обветренные, облупившиеся.

Чтобы помочь "знахарке" думать, она сняла кольцо с пальца и положила на деревянный стол, рядом с колбочками, чашей, трехгранным ножом с фигурной рукоятью. Блеснул, поймав свет, рубин-кабошон.

— Достаточно?

Ведьма почти испуганно мотнула головой, тусклые волосы, не убранные ни в какую прическу, качнулись справа-налево и обратно. — Это слишком, моя леди, я не смогу его взять. Это драгоценное кольцо.

— Оно могло бы быть фальшивым, — заметила она. — Впрочем, это не так, насколько я знаю. Рубин — подарок моего супруга на нашу помолвку. Он сказал, что в нем, как и во мне, живет огонь. Мне кажется, что камень недурен.

— Тогда тем более я не могу его взять… Подарок… — Для ведьмы девица казалась весьма невинной. Или это мастерское притворство? Какие-то особые достоинства у нее должны быть, чтобы добиться того, чего она добилась. И раз о внешности речь не идет, значит — хитрость, коварство, изворотливость.

— Тебя это волновать не должно.

Ведьмочка, кажется, приняла решение. — Простите, но отворотное зелье я делать не буду. Оно разрушает любовь, а это слишком большой грех, как убийство, только еще хуже. Я могла бы… могла бы провести приворотное заклинание, если хотите. Такое, что позволяет человеку увидеть то, чего не замечал. Открывает глаза. Вернее, так. Ритуал проводите вы сами. Я просто помогу вам, объясню, как. Направлю.

Она пожала плечами. — Я не вижу, почему бы тебе не сделать все самой. Ты тут ведьма.

— Форма, то, что мы будем делать и говорить, вторичны. Главное — сила воли, сила чувства. Я по вашим глазам вижу, что страсть горит в вас, как огонь, — ваш супруг прав.

— Тогда зачем мне ты? — Презрение было сложно сдержать. — Моей страсти должно бы хватить. — Да, ее должно бы быть достаточно. И все же оказалось мало. — Злости, по крайней мере. Она пылает ярко, тут ты права.

Ведьмочка решилась подойти ближе. В глазах ее не плясало пламя, то были прозрачные озера в безветренную погоду, светлый осенний полдень. Умиротворение, покой — в них хотелось смотреть и смотреть.

— Ваши чувства и мысли мечутся, их нужно… нужно сфокусировать — вы понимаете, что это значит? — чтобы использовать их полный потенциал. Вы должны четко представить свою цель и направить на нее все усилия вашей души. Тогда их сила многократно возрастет. Вы ведь знаете, что когда солнечный свет проходит сквозь увеличительное стекло, он может зажечь бумагу? Обряд, который мы проведем, сыграет роль стекла.

Да уж, обычная знахарка, конечно.

— Но для начала вам нужно успокоиться, обрести ясность… и в этом я вам тоже помогу. О, простите, — спохватилась девица, — я даже не предложила вам присесть.

На грубо сколоченную скамью? Нет уж, спасибо. Ей не хотелось прикасаться ни к чему в этой дыре.

— Сегодня я дам вам настой, его надо пить каждый вечер. Он совершенно безопасен — это набор трав, который поможет лучше спать, меньше тревожиться. И может случиться такое, — ведьмочка улыбнулась, — что вы проснетесь одним прекрасным утром, и поймете, что этот мужчина того просто не стоит.

— Такие мысли меня уже посещали.

— Извините меня, это не мое дело, но не могу не заметить, что человек, который не в силах оценить вас без помощи колдовства, должен быть либо очень глуп, либо слеп.

Поделиться с друзьями: