Боевое командование «Нибелунг»
Шрифт:
— Никак, сэр.
— Хорошо. Летите сюда. Увидимся… на борту яхты его светлости.
Он выбрал яхту потому, что она была припаркована ближе всего к малым кольцам, куда стыковали шаттлы. Таким образом было проще соблюсти тайну.
— Да сэр.
На яхте больше не пахло попкорном, не ощущался домашний уют. Никто не включал аппарат, а погасший камин выглядел подделкой. Не было ни напитков, ни закусок, ни шуток хозяина. Секретарь Мугари ходил из угла в угол по кают-компании и слушал, что передают по медиаканалам.
А эфир был заполнен не только скандалом с Маскарилем. Ситуация накануне выборов накалялась и сама по себе. В пятом округе, например, взорвали окружной инкубатор — то место где выращивают людей, а потом содержат несколько месяцев до передачи в питомник. Местные публицисты обвинили во всем радикальные группы соседнего Шестого округа, выступающие за повсеместный запрет искусственного выращивания людей.
Кроме того, по медиаканалам беспрерывно показывали заказные ролики о счастливой жизни Новой Астурии под протекторатом генерала Марбаса. Красочные картинки городской жизни перебивались интервью с лидерами партии лоялистов, опросами местных жителей, экспертными мнения экономистов. Все склонялись к тому, что принятие протектората привело к сокращению военных расходов и эти средства пошли в экономику. Конечно, внешняя торговля просела, но она просела бы в любом случае, а так как ход войны абсолютно не зависел от Надаля, он и не мог на неё повлиять.
Ивор не верил ни слову. Но не ему предстояло идти на выборы.
Яхта Маскариля охранялась морской пехотой. Пехотинец был в курсе визита и сразу пропустил капитана Пирсона внутрь. Тот однако явился не один, а привел с собой красивую девушку в форме лейтенанта Королевского флота. Имени её Ивор не знал, в лицо не помнил, хотя считал, что познакомился уже со всеми офицерами эскадры. Но крейсер «Фрейдис» прибыл недавно, а в суматохе последних дней кого-то Ивор мог пропустить.
— Данута Ворек, младшая дочь шевалье Кароля Ворека, — представил её Пирсон.
Ивор кивнул, хотя не мог вспомнить никакого Кароля Ворека.
— Вас не было на приеме по поводу прибытия крейсера, — заметил он.
— Я несла вахту, сэр.
— Четвертый поток ВКУ? — уточнил Ивор на всякий случай.
— Нет, сэр. Я начинала юнгфрау на «Розалине Хейзл».
— Хорошо. Так что у вас? Только коротко.
— Сэр, информация деликатная. Мне не хотелось бы разглашать её.
Ивор огляделся. В кают-компании никого не было кроме них и секретаря.
— Мистер Мугари, нет ли на борту защищенной каюты, где можно приватно переговорить?
Погруженный в собственные переживания, секретарь не сразу понял, о чем его спрашивают. Затем кивнул.
— Можете говорить здесь, я выйду.
И вышел.
Ивор перевел взгляд на девушку. Она еще некоторое время набиралась смелости потом выпалила:
— Дело в том, что его светлость герцог Эспеланд в тот вечер ждал меня. У нас был запланирован ужин в «Сфинксе», он заказал столик.
— Свидание? — уточнил Ивор.
Девушка покраснела.
— Можно и так сказать, — сказала она. — Хотя мы находились только в начале пути.
У Ивора отлегло от сердца. Он и не думал, что Маскариль мог связаться с несовершеннолетней проституткой, но всё же боялся какого-то обмана со стороны той девицы. А дело оказалось куда как интереснее.
— Как же за столом вместо вас оказалась другая девушка? — спросил Ивор.
— Какая девушка? — неподдельно удивилась Данута.
— Вы что же не смотрите местные новости?
— Нет. Слышала только, что герцог арестован. Теперь припоминаю, что про какую-то девушку тоже. Но… она оказалась за столиком вместо меня?
Молодая лейтенант едва сдержалась, чтобы не зареветь.
— Так… — Ивор поразмыслил и решил, что хуже уже не будет. — Прошу прощения, но в дело придется посвятить еще несколько человек.
Данута вздохнула и кивнула.
— Не расстраивайтесь, лейтенант, люди этого уровня умеют хранить чужие тайны. К тому же все они дворяне.
Сделав несколько звонков Ивор прошелся по кают-компании, попытался включить аппарат попкорна или камин. Ничего не вышло — он не разобрался с интерфейсом.
Вскоре на борт поднялись оба дипломата и начальница станции.
— Нам стоит впредь проводить заседания здесь, а не в моем кабинете, — сказала виконтесса и включила камин, как будто делала это каждый день.
Дануте пришлось повторить свою историю. Затем ей показали запись из ресторана, которую добыл адвокат.
Просмотрев её лейтенант в очередной раз покраснела.
— Дело в том, сэр, что я опоздала на встречу, — она по прежнему обращалась к Ивору, игнорируя присутствие остальных. — Причем, опоздала довольно сильно и позвонить не могла. А когда появилась у ресторана метрдотель сообщил, что герцог уже ушел.
— Почему вы не смогли позвонить? — спросил Олсон.
— Меня задержал водитель такси, — она повернулась к советнику. — Он сперва привез не туда, потом потребовал оплаты долларами Иджис, а у меня при себе имелись только кроны.
— Чушь! — воскликнул Кармайкл. — Везде на Крайтоне принимают к оплате наши кроны.
— Я тоже так думала… а выйти на связь не могла, потому что коммуникатор внезапно потерял коннект с местной станцией.
— Это похоже на провокацию, сэр, — сказал Пирсон.
— Это она и есть, будьте уверены, — заявила виконтесса. — Смердит, как в армейском полевом нужнике. Мы должны записать ваше заявление, милочка, и сбросить его адвокату.
— Но…
— Его могут повесить! — отрезала виконтесса. — И тогда ваш роман закончится не начавшись.
Инесса Маллаун умела уговаривать людей.
Адвокат прибыл на следующий день. На этот раз они собрались на яхте и гость некоторое время с интересом осматривал роскошную кают-компанию. Яхты на Крайтон прилетали не часто.
— Удалось поговорить с пленником? — спросил Кармайкл, не выдержав ожидания.
— Эспеландом? — переспросил словно очнувшись Блекридж. — Да, он чувствует себя неплохо. От тюремной баланды отказался, я купил ему в стандартный ланч в снековом автомате. Два ланча, если быть точным. Он решил угостить сокамерника.
— У него сокамерник? — ужаснулся Олсон.
— Разумеется. Но, кажется, они поладили. В следующий раз я смогу передать клиенту записку от вас, а он напишет свою.
— Каковы перспективы дела? — спросила виконтесса.