ЖАНРЫ

Больше, чем воспоминания
Шрифт:

— Высокий, темный и красивый, прямо как ты. — Лив одаривает меня сексуальной улыбкой, прежде чем стереть остатки помады с уголка моего рта.

Официантка смеется.

— Сегодня только напитки или я могу принести вам что-нибудь поесть?

Черт, мы так и не закончили изучать меню.

— Мы еще не ужинали, — напоминает мне Оливия, и мой желудок урчит в подтверждение. — У них лучшая пицца в чикагском стиле. Ты доверишь мне сделать заказ для нас?

Как в старые добрые времена? Конечно, не откажусь.

— Давай. Посмотрим, насколько хорошо ты помнишь, что я люблю.

В ее глазах вспыхивает огонек вызова, прежде чем она расправляет плечи и без колебаний делает заказ.

— Нам средней прожарки, с легким соусом, с колбасой, пепперони, маслинами и красным луком. И можно нам взять брускетту на закуску? Со свежей моцареллой?

Да, черт возьми.

— Конечно. — Официантка улыбается и переводит взгляд на меня. — Как она справилась?

— Неплохо.

— Хорошо. — Она подмигивает Оливии. — Я скоро приготовлю для вас брускетту.

— Неплохо, — поддразнивает Оливия, когда мы снова остаемся одни. — Я абсолютно точно справилась.

— Ужасно самоуверенно для того, кто не ел со мной пиццу десять лет.

— Разве я в чем-то ошиблась? — она приподнимает бровь, и я снова хочу её поцеловать. Чёрт, я хочу сделать гораздо больше, чем просто поцеловать её.

Прежде чем успеваю сделать что-то глупое, например, поддаться этому порыву, парень в чёрной рубашке выходит из туалета и сразу же обращает внимание на меня. Его губы кривятся, когда наши взгляды встречаются, и я понимаю, кто он, даже без представления, хотя, похоже, оно мне всё-таки понадобится.

— Ну и ну, — говорит он, подходя к кабинке, и его язвительное выражение лица становится милым, когда он переводит взгляд с меня на Оливию. — Меньше всего я ожидал увидеть тебя сегодня вечером, доктор Бишоп.

— Трой. — Ее плечи расслабляются от облегчения, прежде чем она выскальзывает из кабинки, чтобы поприветствовать его объятием, которое длится на пару секунд дольше, чем нужно. — Я так рада тебя видеть. Как у тебя дела?

— Не на что жаловаться. — Он держит ее в объятиях и проявляет к ней больше чем просто платонический интерес. Лена была права — у него на нее стоит, и мне это совсем не нравится. — Ты выглядишь потрясающе.

— О, спасибо, — она тихо смеётся, убирая волосы за ухо, а затем указывает на меня. — Трой, это мой друг Эйден. Эйден, это Трой Макаллистер. Мы вместе работаем.

— О, точно. Ты о нём говорила. — Я встаю, чтобы протянуть руку, потому что этому придурку нужно увидеть, с кем он связывается, если задумает что-то глупое. Он парень приличных размеров, но я выше его, как минимум, на три дюйма и тяжелее на тридцать фунтов. — Рад наконец-то с тобой познакомиться.

— Она упоминала обо мне, да? К сожалению, не могу сказать того же о тебе. — Его чёртовы губы снова кривятся, и я чуть не рычу.

— Не думаю, что она стала бы это делать из уважения к своему мужу, конечно. Но мы с Лив давно знакомы, не так ли? — одариваю ее своей лучшей улыбкой обожания, и ее щеки розовеют. — Школьная любовь, — добавляю я, подмигивая.

Оливия быстро моргает, как будто впервые подумала о нас в таком ключе. Но были ли наши отношения официальными или нет, это правда. В старших классах я был влюблен в нее, и почти уверен, что был ее увлечением.

— А, понятно. — Ее друг пренебрежительно усмехается, что заставляет меня сдержать улыбку. Он не видит во мне угрозы, и это хорошо. Люблю доказывать людям, как они ошибаются. — Теперь, когда федералы ослабили хватку, нам стоит как-нибудь встретиться за чашкой кофе. Обсудить всё.

— Я бы не отказалась, — соглашается она, хотя мы оба знаем, что этого не случится.

— Тогда я позвоню тебе на следующей неделе. — Он улыбается ей, прежде чем притянуть к себе для очередного объятия, и бросает на меня взгляд через её плечо. — Приятно познакомиться, Итан.

— Эйден, — наивно поправляет Оливия. Этот ублюдок знает моё имя, но вместо этого предпочитает играть в игры.

— В любом случае, я не буду мешать вашему вечеру, — говорит он, прежде чем заставить себя отпустить её.

— Хорошего вечера. — Оливия слегка машет ему рукой, когда он отходит, а затем наконец поворачивается, чтобы уйти. Вздохнув, она возвращается в кабинку и похлопывает по сиденью рядом с собой, приглашая меня сесть. — Значит, это был он, да?

— Да, и Лена права. На самом деле, я удивлен, что он не вытащил свой член и не помочился на твои ботинки, помечая свою территорию.

— О, прекрати. — Она хлопает меня по руке, когда я снова сажусь. — Он безобидный.

— Может, он и не гангстер, но он охотится за тобой, Лив. Не уверен, что ты это пропустила.

Она тянется за своим пивом, но колеблется, прежде чем сделать глоток.

— Не то, чтобы я не замечала. Просто решила, что будет лучше, если я не буду это признавать.

— Ты работаешь с ним уже девять лет?

Она кивает.

— Если он до сих пор не забыл свою юношескую влюблённость, то и не забудет. Тебе нужно сказать ему, что он тебе неинтересен. Если только ты не…— Чёрт. Она ведь не…

Она закатывает глаза.

— Точно нет.

Слава богу.

— Он даже не в моём вкусе. — Она наконец-то делает глоток, и я смотрю, как двигается её изящная шея, когда она глотает, пробуждая старые воспоминания.

Тяжёлое дыхание. Влажная кожа. Моё лицо, уткнувшееся в изгиб её шеи и плеча, пока я снова и снова вхожу в неё…

— Он слишком напряжный. Как и кое-кто другой, кого я знаю.

— Что? — отмахиваюсь от воспоминаний.

Оливия тихонько фыркает и закатывает глаза.

— Ничего.

— Я почти уверен, что ты только что назвала меня напряжным.

— Думала, ты меня не расслышал.

— Мои мысли были где-то далеко, так что мне потребовалась секунда, чтобы осознать это. Будь уверена, я ничего не упускаю, Лив. — Я улыбаюсь, и ее брови приподнимаются над озорными глазами.

— О, правда.

— Нет. — Как и то, что её пульс участился под моим большим пальцем, когда мы целовались. И то, что её зрачки расширились.

— Хм. — На её губах играет игривая улыбка, когда официантка возвращается с нашей брускеттой. Оливия благодарит её, а затем добавляет пару кусочков хлеба, покрытых сыром, помидорами и базиликом, на маленькую тарелку и ставит её передо мной.

— Я мог бы сделать это сам.

— Знаю, но мы на свидании, и я играю роль женщины, которая пытается за тобой ухаживать, помнишь? Позволь мне делать свое дело.

Поделиться с друзьями: