ЖАНРЫ

Больше, чем воспоминания
Шрифт:

Отдельные спальни? Интересно.

— Вот. — Она ведет меня по комнатам и открывает одну из темных дубовых дверей, открывая взору аккуратную спальню, такую же белую и непритязательную, как и весь остальной дом. Но как только я ощущаю запах чужого мужского одеколона, волосы у меня на затылке встают дыбом. Этот парень, возможно, и устроил хорошее шоу, но он был грязным мошенником, которому, очевидно, было наплевать на свою жену. Ему чертовски повезло, что он никогда не встретится со мной лицом к лицу.

— Они оставили всё как было? — спрашиваю я хриплым голосом.

— В основном. Как я уже сказала, спецагент Нолан и его команда всё осмотрели, но оставили почти всё как было.

Киваю и осматриваюсь. Стопка книг на комоде, картины в рамках на стене, — если я правильно помню географию, то это европейские пейзажи, — и кровать с балдахином, на которой, как я представляю, Лив хотя бы иногда спала.

— Не возражаешь, если я подойду поближе? — поворачиваю голову в сторону, пока не хрустнула шея, и сжимаю руки в кулаки.

— Вовсе нет. — Она отходит в сторону, и я обхожу комнату, делая размеренные вдохи, чтобы не представлять Лив с другим мужчиной.

Я ненавижу в этом придурке всё. Его одержимость белым. То, насколько он был организован. Чёрт возьми, даже его одежда развешана в шкафу по цветам и типам одежды. Что за парень так поступает? Либо помешанный на контроле, либо тот, кто слишком старается выглядеть чистым.

— Как насчёт офиса?

— Конечно.

Как и в спальне, в кабинете чисто, но гораздо более оживлённо. Во встроенных книжных шкафах на боковых стенах полно книг по истории и литературе, а на столе один монитор в окружении стопок папок и документов.

— ФБР забрали его ноутбук и внешние жёсткие диски. — Лив прислоняется к дверному проёму. — Они забрали несколько папок, но я не думаю, что они что-то нашли в них.

— Они в электронных записях, которыми Нолан поделился со мной на днях.

— А, хорошо.

— И это было сочтено не относящимся к делу? — указываю на остальные папки, и она кивает.

— Это просто финансовые дела семьи и его документы из университета. Оценки, информация о рекомендациях... такого рода вещи.

— Я собираюсь сам все это проверить. Надеюсь, ты не против.

— Конечно. — Она снова кивает. — Прямо сейчас?

— Нет, но со временем.

Наши взгляды встречаются, и она моргает, словно осознавая, сколько времени нам придётся провести вместе в ближайшие несколько недель.

— Как мы будем это делать? — внезапно спрашивает она. — Я имею в виду, мы с тобой? Ты будешь возвращаться каждую неделю? Или пару раз в неделю? Мы живём на противоположных концах штата, и ты не можешь оставаться здесь, чтобы не было очевидно, что ты работаешь на ФБР.

Я пожимаю плечами, сидя за столом.

— Думаю, это относительно.

— Чего?

— Того, как быстро мы вернёмся к старым привычкам.

Ее губы приоткрываются, а щеки краснеют, в то же время ее дыхание учащается. Судя по ее идеально надутым губкам и слегка раздувающимся ноздрям, эта мысль почти завела ее. Черт возьми, может так оно и есть. Перспектива прикоснуться к ней и поцеловать ее, черт возьми, заставляет мое сердце биться немного быстрее.

Но это не по-настоящему и мне лучше не забывать об этом.

ГЛАВА 10

ОЛИВИЯ

Ни за что на свете я бы не подумала, что Эйден Эндерс будет ходить по моему дому в носках, пить моё пиво и дышать одним воздухом со мной. По крайней мере, не с тех пор, как я была наивной двадцатиоднолетней девчонкой, которая думала, что мы действительно будем жить вместе.

— А как насчёт остальной части дома? — спрашивает он, закрывая за нами дверь кабинета Джейка.

— Моя спальня и кабинет наверху. У Лены маленькая комната для гостей на другом конце этого этажа, рядом с прачечной.

— Что-нибудь еще есть наверху? — спрашивает он.

— Еще одна комната для гостей и ванная комната.

— Могу я взглянуть?

— Конечно. — Хотя, мысль об Эйдене в моей спальне... Ну, скажем так, он уже много раз появлялся в моих снах.

Мы поднимаемся наверх, и, возможно, я слегка покачиваю бёдрами, зная что он идёт за мной. Я уже не та юная студентка, какой была десять лет назад, но я стараюсь поддерживать форму, и мне было бы приятно, если бы он обратил на это внимание. Знаете, чтобы наши фальшивые отношения казались более настоящими.

Первая остановка гостевая спальня, в которой нет ничего, кроме самой необходимой мебели, а вторая — моя ванная комната.

— К твоему сведению, я бы убралась, если бы знала, что ты захочешь это увидеть.

Я включаю свет, чтобы продемонстрировать результаты своего маниакального наведения красоты перед его приходом. Мои щипцы для завивки, средства для волос и косметика разбросаны по столу, а на корзине для белья лежат кружевной чёрный бюстгальтер и трусики, потому что я почти убедила себя, что должна надеть их на всякий случай.

— Полагаю, федералы и здесь всё перерыли? — Он оглядывается по сторонам, и да, его взгляд падает на моё нижнее бельё. Отлично.

— Э-э, зачем им это? — обхожу его и быстро засовываю чёрное кружево в корзину для белья.

Он приподнимает бровь.

— Они не заглядывали сюда?

— Полагаю могли, но я решила, что нет. Джейк никогда не пользовался моей ванной.

Он вздёргивает подбородок, и в его глазах мелькает что-то тёмное.

— Никогда?

— Никогда. Он...— Черт. Может, он и пользовался ей раз или два, чтобы привести себя в порядок после секса, в те несколько раз, когда мы занимались этим здесь, но это было целую вечность назад. — В последнее время ни разу.

Эти штормовые голубые глаза понимающе прищуриваются, и мне хочется съёжиться от стыда. Но мне не должно быть стыдно, чёрт возьми. Мы были женаты, и близость с мужем была гораздо более уместной, чем секс с другими мужчинами ради удовольствия. Не то чтобы я вообще была заинтересована в сексе, особенно вначале.

— Твой кабинет? — Эйден отступает назад, как будто неловкость момента — это больше, чем он вывезет прямо сейчас.

— Да, здесь. Немного беспорядок, потому что я провожу здесь большую часть времени между занятиями и попытками выяснить, что Джейк сделал с деньгами. — Я обнимаю себя руками, пока проницательный взгляд Эйдена всё осматривает.

Поделиться с друзьями: