"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АНДРЕА: Не знаю, чьи это трусы и рубашки, но им не повезло.
МЕРЛ: (мрачнея) Бля... Мои рубашки-то.
ГАРЕТ: Что ж, Мерл, немного ярких красок в твоей жизни.
МЕРЛ: Завали, тощий! Я теперь твои рубашки носить буду!
ГАРЕТ: А они тебе малы будут.
МЕРЛ: Похуй, с удовольствием порву их!
Спустя пятнадцать минут дождь прекращается. Народ мрачно обозревает свои владения: дом в красных потеках, красные лужи на полу под окнами, красный снег и грязно-красную землю перед крыльцом... Дрюня вылезает из шкафа с одеждой и нюхает лужицу краски, брезгливо дергая лапой.
РИК: На зло всегда отвечают злом. Не знаю, Мерл, чего ты ждал, но больше мы так делать не будем.
Команда №2
Наблюдая за приключениями первой команды под кровавым дождем, Шейн так ржал, что приложился головой об торшер, и теперь сидит на диване с холодным компрессом. Весь дом собрался там же.
ТАЙРИЗ: Бедные ребята. Мы жуков поймаем, а они дом не скоро отмоют.
РОЗИТА: (фыркнув) Бедные... Они первые начали!
ААРОН: Знаете, если Шейн устроил такое, то и жуков вряд ли придумали Рик или Дэрил. Гляньте, все ругаются на Мерла. Наверняка это была его идея.
МИШОНН: Я так надеюсь, что им хватит ума закрыть этот ноутбук и унести его обратно в лес...
Смотрит, как Рик бросается к ноуту и что-то печатает.
МИШОНН: Ох, Рик.
ГАБРИЭЛЬ: Сейчас случится что-то ужасное? Да? Да?
ГУБЕРНАТОР: Не волнуйся, мой нестабильный друг. Что бы ни произошло – мы сможем ответить. У нас такие же возможности, как и у них.
В дверь снова стучат. Никто не двигается с места.
ШЕЙН: Я не буду открывать. Опять там какое-нибудь жуткое говно.
Губернатор решительно идет к двери и возвращается с очередной посылкой.
ГУБЕРНАТОР: (ставит коробку на стол) Есть желающие открыть?
Шейн выпихивает Габриэля с дивана.
ГАБРИЭЛЬ: Ох, под ногой что-то хрустнуло!
ААРОН: Бедные жучки, осторожнее. БэБэ сказал их не трогать.
ГУБЕРНАТОР: Если желающих нет...
Резко поднимает крышку. Все в ужасе зажмуриваются... Но под крышкой оказывается большой четырехъярусный торт с кремовыми розочками и марципановыми фигурками ходячих.
КЭРОЛ: Ммм. Какая прелесть. Это торт с мышьяком?
МИШОНН: Рик его заказал, ну ты чего.
Поддевает пальцем кремовую розочку.
МИШОНН: (облизывая палец) Съедобно.
ШЕЙН: Я за тарелкой!
КЭРОЛ: За тарелкаМИ. Некоторым здесь еще сложно так проворно бегать.
ШЕЙН: И че? Мне больше достанется!
ААРОН: Знаете, это чудесный акт доброй воли. Ребята раскаиваются, что напустили на нас жуков. Предлагаю ответить тем же!
РОЗИТА: АЙ! Блин, жук чуть в ухо не заполз! Ну нет, я их еще не простила!
Хватает ноутбук и что-то пишет.
ТАЙРИЗ: Розита! Что ты наделала?!
РОЗИТА: Знаете, пусть думают головой, прежде чем пускать Мерла к компьютеру. Это им урок!
Команда №1
ТАРА: Смотрите, Розита что-то пишет... Сейчас и нам тортик принесут!
МАРТИНЕС: Фу, Рик, ты такой голубой. Тортик.
РИК: Я послал знак мира, и вы все должны меня благодарить за это! Ребята поняли, что мы не хотим им зла.
Проходит полчаса в томительном ожидании.
АНДРЕА: (нервно) Что-то долго они несут этот тортик. Мне страшно.
ДЭРИЛ: Звуки слышите? (подкрадывается к окну) Что-то едет.
Треск веток и кустов: сквозь лес продирается грузовик. Он останавливается возле лагеря первой команды. Водитель выпрыгивает из кабины.
ВОДИТЕЛЬ: (смотрит в планшет) Команда номер один?
РИК: (делая шаг вперед) Это мы.
ВОДИТЕЛЬ: Распишитесь.
Протягивает Рику планшет.
РИК: А за что мы расписываемся?
ВОДИТЕЛЬ: Я только на доставке работаю, меня не спрашивайте.
Рик смотрит в планшет.
РИК: Мне нужно вбить свое имя?
ВОДИТЕЛЬ: Просто распишитесь.
РИК: Но мне нужна ручка.
ТАРА: Рик, пальцем распишись!
РИК: Но это не бумага.
ТАРА: Пальцем по экрану проведи!
Рик проводит горизонтальную черту по экрану.
ВОДИТЕЛЬ: Да не, вам пальцем надо как бы расписаться.
РИК: Палец нужно краской измазать?
АНДРЕА: Господи!!!
Вырывает у Рика планшет, расписывается и впихивает его водителю.
АНДРЕА: Давайте наш тортик!
Водитель забирается обратно в кабину и, нажав на кнопку, поднимает кузов и сбрасывает на землю огромный мешок, после чего уезжает.
Народ собирается вокруг мешка, хлюпая ногами по грязно-красной жиже.
МАРТИНЕС: Выглядит совсем не как тортик. Он мягкий и странный.
ТАРА: Может, это теплые одеялки для нас?
ГАРЕТ: Тихо. Вы слышите звук?
РИК: Что-то... Что-то тикает... Это бомба! БЕЖИМ!!!
Но не успевают все пробежать и метра, как мешок с хлопком взрывается, и на секунду весь двор пропадает из поля зрения: белые пуховые перья сплошной стеной кружатся в воздухе. Когда они оседают, глазам зрителей предстает жалкое зрелище: весь двор покрыт пухом, включая участников.
Стоит очень тяжелое молчание.
МЕРЛ: (отфыркиваясь) Пиздец, бля.
ТАРА: Надо же... Розита такая изобретательная.
МЕРЛ: Ой, ну давай, еще спасибо ей скажи!
АНДРЕА: (в ужасе) Как мы все это убирать будем...
Бет внезапно срывается с места и мчится в дом.
МАРТИНЕС: Э, остановите ее!!
Но Бет уже успела добраться до ноутбука и что-то отправить.
БЕТ: Радость! Я послала им радость, а не гадость, и не смотрите так на меня! Это НУЖНО остановить!
АНДРЕА: Мы вообще-то попытались, и что получили?!
Команда №2
В гостиной все затаились в жутком ожидании.
ГАБРИЭЛЬ: Нам конец... Нам конец...
ГУБЕРНАТОР: Заткнись. Мы просто не будем открывать никаких подозрительных посылок.
Через полчаса в дверь стучат.
КЭРОЛ: Не открывайте. Здесь мы в безопасности.
Слышатся шаги на крыльце. Потом какой-то стук в стену... И внезапно через каминную трубу что-то падает.
ШЕЙН: Сидите все на месте, я проверю.